Directo al corazon
Los Titanes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No me hagas más intensa esta agonía
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
En el desierto que ha dejado tu partida
Arráncame la vida de una vez
Que estar sin ti es como estar muriendo en vida
Las leyes van a estar a tu favor
Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Que en eso eres mejor que un francotirador
Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Para que vivir así si todo lo perdí
Apúntale directo al corazón... ohooo
Directo al corazón
Arráncame la vida de una vez
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Tu recuerdo me hace perder la razón
La locura me seduce y me castiga
Arráncame la vida de una vez
Sin piedad y sin remordimiento
Las leyes van a estar a tu favor
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Que en eso eres mejor que un francotirador
Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Para que vivir así si todo lo perdí
Apúntale directo al corazón... ohooo
Directo al corazón
The song "Directo al Corazón" by Los Titanes is a passionate plea from the singer to their lover to end their suffering and heartbreak by either returning to them or ending their life. The lyrics paint a vivid picture of the pain the singer is going through as a result of their lover's departure. The singer implores their lover to shoot them directly in the heart with bullets of betrayal if they cannot come back to them. The recurring line "Arráncame la vida de una vez" (Tear my life away once and for all) emphasizes the singer's desperation for relief from their heartache.
The lyrics suggest that the lover is the only source of happiness for the singer, which makes their absence unbearable. The singer is so consumed by their longing for their lover that they are willing to die in their arms if it means they can be together one last time. The chorus is a haunting repetition of the phrase "Dispara de una vez" (Shoot once and for all), which echoes the singer's plea for their lover to put them out of their misery.
In conclusion, "Directo al Corazón" is a powerful and emotional song that captures the pain of heartbreak and the lengths some people will go to ease their suffering.
Line by Line Meaning
Arráncame la vida de una vez
Take my life away at once
No me hagas más intensa esta agonía
Do not intensify my agony
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Your farewell is making me die of thirst
En el desierto que ha dejado tu partida
In the desert that your absence has left
Que estar sin ti es como estar muriendo en vida
Being without you is like dying alive
Las leyes van a estar a tu favor
The laws will be on your side
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Because I will die happy in your arms
Dispara de una vez
Shoot at once
Directo al corazón dispara de una vez
Shoot straight to the heart at once
Con balas de traición sabes hacerlo bien
You know how to use bullets of betrayal well
Que en eso eres mejor que un francotirador
In that, you are better than a sniper
Para que vivir así si todo lo perdí
Why live like this if I lost everything
Apúntale directo al corazón... ohooo
Aim straight to the heart... ohooo
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Because I do not know how to live without your caresses
Tu recuerdo me hace perder la razón
Your memory makes me lose my mind
La locura me seduce y me castiga
Madness seduces me and punishes me
Sin piedad y sin remordimiento
Without mercy or remorse
Writer(s): Ricardo Bernabe Rodriguez Morales, Carlos Alberto Arrieta Sosa
Contributed by Andrew V. Suggest a correction in the comments below.
@CACHETEDIM
como diria mi hermano el tigre rafael me mataaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa