Soleil
Loveni Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pilote automatique comme Tesla
Big Poppa comme le gars (?)
J'veux tout niquer hors de question qu'on en reste là
Dans la voiture le moteur fait vroum, la basse fait boum
J'ai les couilles pleines comme la moue
Soleil de minuit j'arrêterais peut être un jour
Laisse-moi faire un dernier tour
J'aime jouer avec le feu
Avant qu'tu m'tournes le dos
Regarde moi dans les yeux
Si t'as peur de t'bruler
Va t'faire enculer
Laisse-moi seul, laisse-moi déambuler
Lampadaire jaune épaisse fumée
Trois quart cuir comme Keanu Reeves
Lunettes noires, soleil de minuit
Plus d'espoir, j'danse comme Puffy
Sous la pluie sur le boulevard
Le Soleil de minuit éclaire tes pensées les plus sombres
La nuit te dévore
La bouche pleine de serpents, le cœur plaqué or
La cité s'endort et se repend
Soleil de minuit
Soleil de minuit, soleil de minuit
Rien d'nouveau sous l'soleil
Soleil de minuit
Soleil de minuit, soleil de minuit
Rien d'nouveau sous l'soleil
Toc, toc, c'est l'weekend
J'suis up down dans le 18e
J'bois du Mezcal avec une Mexicaine
J'écoute Larry Up, Many Men
J'ai plus de biff' j'ai la dalle man
J'improvise comme un jazzman
J'ai plus d'un tour dans mon sac
J'mets d'la sueur dans mon rap
Garçon couche-tard, félin aux yeux noirs
Avant j'trainais dans les parcs
Maintenant j'traine dans les bars
Trouve-moi tard le soir, accoudé au comptoir
Sous mes lunettes noires
J'vois dans l'noir j'ai des super pouvoirs
Soleil de minuit, métamorphose
Elle me veut comme un accro veut sa dose
Elle en veut plus, je suis sa dope
Elle devient folle et j'crois qu'c'est de ma faute
Faudrait qu'je change la manière dont je vis
Je suis capable du meilleur comme du pire
C'est dommage, c'est trop tard
Je suis seul sous le soleil de minuit
Soleil de minuit
Soleil de minuit, soleil de minuit
Rien d'nouveau sous l'soleil
Soleil de minuit
Soleil de minuit, soleil de minuit
Rien d'nouveau sous l'soleil
The lyrics of Loveni's song "Soleil" talk about living life on the edge, taking risks and enjoying the adrenaline rush that comes with it. The singer is high on drugs, driving in a car with a booming stereo, and feeling invincible. He is not afraid to play with fire and is ready to face the consequences of his actions. The "Soleil de minuit" or Midnight Sun, which is a natural phenomenon where the sun never sets during the summer in certain regions, is used as a metaphor to describe the darkness in the singer's mind. The midnight sun illuminates his darkest thoughts, and the night consumes him. He is surrounded by temptation and indulges in it without any remorse. The lyrics describe his desire to live life to the fullest, and he is willing to take all the risks that come with it.
The lyrics of this song have a strong sense of authenticity, which is what makes the song appealing to listeners. It talks about experiences that many people in society are drawn to, but few dare to live. Loveni's voice carries the weight of his experiences and emotions well. The lyrics paint a vivid and captivating picture, and the beat of the song keeps the listener engaged. The lyrics of this song remind us that we cannot fully live if we are not willing to take risks.
Line by Line Meaning
Toujours foncé dans les ressois
I am always high on drugs
Pilote automatique comme Tesla
I am on autopilot like a Tesla car
Big Poppa comme le gars (?),
I am feeling like Big Poppa (Not exactly sure who this guy is)
J'veux tout niquer hors de question qu'on en reste là
I won't be satisfied until I have conquered everything
Dans la voiture le moteur fait vroum, la basse fait boum
While driving, the sound of the motor and bass is exhilarating
J'ai les couilles pleines comme la moue
I am full of energy and ready for action
Soleil de minuit j'arrêterais peut-être un jour
I am living life to the fullest, but I may eventually slow down
Laisse-moi faire un dernier tour
Let me have one last adventure
C'est p'tet le tour de trop
This may be the last adventure I can handle
J'aime jouer avec le feu
I love taking risks
Avant qu'tu m'tournes le dos
Before you turn your back on me
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Si t'as peur de t'bruler
If you're afraid of getting burned
Va t'faire enculer
Go screw yourself
Laisse-moi seul, laisse-moi déambuler
Let me be alone and wander
Lampadaire jaune épaisse fumée
The thick smoke from the yellow lamppost
Trois quart cuir comme Keanu Reeves
Wearing a three-quarter leather coat like Keanu Reeves
Lunettes noires, soleil de minuit
Wearing black sunglasses in the midnight sun
Plus d'espoir, j'danse comme Puffy
Hopeless, dancing like Puffy
Sous la pluie sur le boulevard
Dancing in the rain on the boulevard
Le Soleil de minuit éclaire tes pensées les plus sombres
The midnight sun sheds light on your darkest thoughts
La nuit te dévore
The night consumes you
La bouche pleine de serpents, le cœur plaqué or
Mouth full of snakes, heart plated in gold
La cité s'endort et se repend
The city falls asleep and spreads out
Toc, toc, c'est l'weekend
Knock, knock, it's the weekend
J'suis up down dans le 18e
I'm up and down in the 18th district
J'bois du Mezcal avec une Mexicaine
Drinking Mezcal with a Mexican woman
J'écoute Larry Up, Many Men
Listening to Larry Up, Many Men
J'ai plus de biff' j'ai la dalle man
I'm broke and hungry, man
J'improvise comme un jazzman
I improvise like a jazz musician
J'ai plus d'un tour dans mon sac
I have more than one trick up my sleeve
J'mets d'la sueur dans mon rap
I put sweat into my rap
Garçon couche-tard, félin aux yeux noirs
A night owl boy, black-eyed feline
Avant j'trainais dans les parcs
I used to hang out in parks
Maintenant j'traine dans les bars
Now, I hang out in bars
Trouve-moi tard le soir, accoudé au comptoir
Find me late at night, leaning on the counter
Sous mes lunettes noires
Behind my black sunglasses
J'vois dans l'noir j'ai des super pouvoirs
I can see in the dark, I have superpowers
Soleil de minuit, métamorphose
Midnight sun, transformation
Elle me veut comme un accro veut sa dose
She wants me like an addict wants their fix
Elle en veut plus, je suis sa dope
She wants more, I am her drug
Elle devient folle et j'crois qu'c'est de ma faute
She goes crazy and I think it's my fault
Faudrait qu'je change la manière dont je vis
I should change the way I live
Je suis capable du meilleur comme du pire
I am capable of both the best and the worst
C'est dommage, c'est trop tard
It's a shame, it's too late
Je suis seul sous le soleil de minuit
I am alone under the midnight sun
Soleil de minuit, soleil de minuit, soleil de minuit
Midnight sun, midnight sun, midnight sun
Rien d'nouveau sous l'soleil
Nothing new under the sun
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Antoine Chevallier
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind