DNA
Low-Red Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eheh, ah, Pherro productions
Sangue non è water
What do you want me to say?
"I love this beat"
Yeah, yeah (Yeah)
Ok Mario (Woah, yeah)

Io ne voglio uscire come una star
Dalle vie più grigie della città
Ho la fame scritta nel DNA
Uno come te non passa nella mia via
La mia tipa non fotte con uno scrub
Pure se hai più guala dentro la card
La famiglia mia come eredità
Mi ha dato identità (Ok Mario)
Mai nascosto un cazzo in vita mia
Oltre all'erba dalla polizia (Yeah)
No perquisa, ho la faccia pulita
Mario resta clean come candeggina
Se mi sfila i jeans ho già l'acquolina (Oh)
Non uso cocaina

Muoio con la fam perché è famiglia
Diverso DNA ma stessa vida
Ho la fame mia e della mia dinastia (Ehi)
Quella dei miei amici e della gente mia (Ehi)
Quando glielo spingo spero prenda la pillola
E dopo che gliel'ho spinto fissiamo la soffitta
Baby I don't care di scoparmi un'altra tipa (No)
Non rispondo sopra Instagram
Muoio per la fam perché è famiglia (Yeah, yeah)
Diverso DNA ma stessa vida (Yeah)

Sangue non è water
DNA, ¿que lo que?
Fuori per il cash, guala lover
Lei lo muove mentre sto al cell'
La mia fam non segue mode
Sangue non è water
DNA, ¿que lo que?
Fuori per il cash, guala lover, yeah yeah
Hmm, yeah
Amo il rumore del motore
In famiglia manco un dottore
Sangue no, no, non è water, water
Hmm, yeah
Amo sentire lei che gode
No bugie, baby be honest
Sangue no, no, non è water, water

Io non ho mai avuto spazio
Ora voglio prendere i miei spazi
Macchina e appartamento largo
Avrei lasciato i vestiti sparsi
I miei non sognano una vita fuori
Perché fuori non ci son mai stati
Voglio che smettano coi lavori
Pensa se ho tempo per i tuoi scazzi
Tu, tu, crack e DNA
Mangiavamo dentro ad un garage
Senza bagno, pisciavamo in strada
Pur di non ritornare a casa
Tu, tu, crack e DNA
Tieni sempre la scarpa bianca
Se non puoi comprarne un'altra
Tu mi parli di strada, ma hai vissuto in campagna
Come si fa?
Stavo a Londra con il pavimento che scricchiola
E acqua dalla soffitta
Casa era uno schifo, ma mi sentivo in vita
Grr grr, ah
La mia città è piccola ma non mi stringe
Sì, voglio stringerla come una cinghia
E se mi trovi in strada è per descriverla

Sangue non è water
DNA, ¿que lo que?
Fuori per il cash, guala lover
Lei lo muove mentre sto al cell'
La mia fam non segue mode
Sangue non è water
DNA, ¿que lo que?
Fuori per il cash, guala lover, yeah yeah
Hmm, yeah
Amo il rumore del motore
In famiglia manco un dottore
Sangue no, no, non è water, water
Hmm, yeah
Amo sentire lei che gode




No bugie, baby be honest
Sangue no, no, non è water, water, yeah

Overall Meaning

In "DNA," Low-Red raps about his desire to break out of the gray streets of his city and make his mark as a star. He claims that his hunger for success is in his DNA, and those who aren't on the same path as him won't cross his way. His relationships reflect this mentality, as he values loyalty above all else, even if it means sacrificing romantic opportunities. Low-Red is unapologetic for his roots and proud of his family, who've given him his identity, despite their humble beginnings. Despite facing obstacles and living in less-than-ideal conditions, the rapper remains driven and passionate about pursuing and achieving his dreams while cherishing his loved ones.


The lyrics of "DNA" reflect Low-Red's personal experiences and struggles as an up-and-coming musician. The song is a reflection of his desire to break out of his current situation and make a name for himself in the music world, no matter the cost. As such, "DNA" is a powerful anthem for those who are fighting to chase their dreams and remain true to themselves regardless of adversity.


Line by Line Meaning

Eheh, ah, Pherro productions
The song begins with an intro featuring the producer's name.


Sangue non è water
Blood is not water, implying the importance of family and loyalty.


What do you want me to say?
The singer is unsure of what to express next.


"I love this beat"
The artist expresses his admiration for the instrumental.


Yeah, yeah (Yeah)
A repetition of affirmative sounds, possibly to convey enthusiasm or agreement.


Ok Mario (Woah, yeah)
A shoutout or acknowledgement to someone named Mario.


Io ne voglio uscire come una star
The singer desires to become a star and stand out from the gray streets of the city.


Dalle vie più grigie della città
From the grayest and dreariest streets of the city.


Ho la fame scritta nel DNA
The artist's hunger is written in his DNA, meaning it is an innate part of his identity.


Uno come te non passa nella mia via
The artist excludes someone from his path and life due to differences.


La mia tipa non fotte con uno scrub
The singer's partner would not cheat on him with someone of lower status or class.


Pure se hai più guala dentro la card
Even if someone has more wealth represented on their credit card.


La famiglia mia come eredità
The singer's family is his inheritance and legacy.


Mi ha dato identità (Ok Mario)
The singer's family has given him his sense of identity and individuality. Also, another shoutout to Mario.


Mai nascosto un cazzo in vita mia
The singer has never hidden anything in his life, may refer to being truthful and transparent.


Oltre all'erba dalla polizia (Yeah)
The artist has only hidden his possession of marijuana from the police.


No perquisa, ho la faccia pulita
The artist has a clean face and no record or criminal history to hide.


Mario resta clean come candeggina
Mario remains clean like bleach.


Se mi sfila i jeans ho già l'acquolina (Oh)
The singer anticipates being aroused if his jeans are taken off, possibly in a sexual context.


Non uso cocaina
The artist does not use cocaine.


Muoio con la fam perché è famiglia
The artist is willing to die for his family, as they are everything to him.


Diverso DNA ma stessa vida
Different DNA but same life, inferring that the artist's close friends are like family to him.


Ho la fame mia e della mia dinastia (Ehi)
The singer has his own hunger, but also his family's legacy to carry on.


Quella dei miei amici e della gente mia (Ehi)
In addition to his own and his family's hunger, the artist has that of his friends and community as well.


Quando glielo spingo spero prenda la pillola
When the singer offers someone something, he hopes they will accept and take it.


E dopo che gliel'ho spinto fissiamo la soffitta
After pushing someone to take something, the singer may be referring to going up to the attic or private place to consume or engage in the activity.


Baby I don't care di scoparmi un'altra tipa (No)
The singer proclaims he does not have an interest in sleeping with another woman, possibly indicating loyalty to his partner.


Non rispondo sopra Instagram
The artist does not reply on Instagram, implying a reluctance to use social media or communicate in that manner.


Sangue non è water
Repeats the line 'Blood is not water' from the beginning of the song.


DNA, ¿que lo que?
'DNA, what is it?' the singer may be pondering the concept of DNA and its significance.


Fuori per il cash, guala lover
The singer is out for money and loves it.


Lei lo muove mentre sto al cell'
The artist's partner moves it (her body) while he is on the phone, possibly a sexual reference.


La mia fam non segue mode
The artist's family does not follow trends or fads.


Hmm, yeah
An affirmative sound, perhaps to indicate agreement.


Amo il rumore del motore
The singer loves the sound of engines and may enjoy driving or riding on them.


In famiglia manco un dottore
The artist is mocking his family's lack of professionals or elite members in their circle.


Sangue no, no, non è water, water
A repetition of the line 'Blood is not water.'


Amo sentire lei che gode
The singer enjoys hearing his partner moan in pleasure, likely in a sexual context.


No bugie, baby be honest
The singer requests honesty and no lies from his partner.


Io non ho mai avuto spazio
The artist has never had space or freedom, perhaps expressing a sense of being confined or restricted.


Ora voglio prendere i miei spazi
Now, the artist desires to take his own space and freedom.


Macchina e appartamento largo
The singer desires a large car and apartment, possibly indicating a desire for wealth or luxury.


Avrei lasciato i vestiti sparsi
The singer would leave his clothes lying around if he had enough space.


I miei non sognano una vita fuori
The artist's family does not dream of a life outside their current circumstances.


Perché fuori non ci son mai stati
Because they have never been outside, it is difficult to imagine living a life elsewhere.


Voglio che smettano coi lavori
The artist desires for his family to stop working jobs, possibly indicating a desire to provide for them financially instead.


Pensa se ho tempo per i tuoi scazzi
Think about whether the singer has time for someone's drama or problems.


Tu, tu, crack e DNA
An unclear line that may refer to two people's addictions to crack and a common gene or DNA sequence shared between them.


Mangiavamo dentro ad un garage
The singer and someone else used to eat inside a garage, possibly indicating a low point or difficult time in their lives.


Senza bagno, pisciavamo in strada
Without a bathroom, they would urinate in the street, possibly indicating a poverty-stricken or challenging living situation.


Pur di non ritornare a casa
To avoid returning home, implying a sense of unhappiness or dissatisfaction with their living situation.


Tieni sempre la scarpa bianca
Always keep your white shoe, possibly a symbolic or metaphorical meaning.


Se non puoi comprarne un'altra
If you cannot afford to buy another one.


Tu mi parli di strada, ma hai vissuto in campagna
The singer challenges someone who talks about the streets or tough life, questioning whether they have actually lived in the city or have experienced hardship.


Come si fa?
Asking how it could be possible, possibly in disbelief or sarcasm.


Stavo a Londra con il pavimento che scricchiola
The artist has lived in London where the floor was creaky or unstable, perhaps indicating a sense of instability or insecurity.


E acqua dalla soffitta
Water comes from the ceiling in his living space, possibly indicating a poor living situation.


Casa era uno schifo, ma mi sentivo in vita
The living conditions may have been terrible, but the artist felt alive.


Grr grr, ah
Vocal sounds inserted, possibly for emphasis or effect.


La mia città è piccola ma non mi stringe
The artist's city is small, but it does not make him feel confined or limited.


Sì, voglio stringerla come una cinghia
The singer desires to grasp or cling to his city, perhaps indicating a sense of pride or connection to it.


E se mi trovi in strada è per descriverla
If someone finds the singer in the street, it is because he is describing or talking about the city.




Lyrics © Soundreef Ltd.
Written by: Jacopo Galleri, Mario Serra, Samuele Masia

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

R a z e r . R a h

Anni che aspettiamo questo fratello mio!!! DNA 🧬🩸

Ilwa

È il vostro momentooo🔥🔥🔥❤

Tolo 195

Nuovo gioiello Sardo!!!
L'isola è con te MARIO 🦋

Mike Ke

lowred e manniblanco orgoglio sardo

Mattia Di Croce

Grandissimo Mario continua a spingere così e se questo è solo un assaggio dell'album allora hai già spaccato 🩸🖇🙏

AlPol Dark

Grande Mario ti seguo da quando non ti riconosceva manco l’iPhone da quanto stavi fatto

Alessandro Pinna

Quello di cui abbiamo bisogno ma non quello che ci meritiamo

Edoardo Bedogni

Daje Mario, prenditi tutta la scena! 💪

Davide Francesco Serra

💪💪bravo , senza parole !

Nicola Russu

Mario arriverà dove molti nemmeno sognano 📈 su mellusu Mario 💎

More Comments

More Versions