Known in the alternative scenario of São Paulo, Ludov made its breakthrough in 2004, when the video of "Princesa", from their EP "Dois a Rodar" became popular in MTV Brasil, going to "Disk MTV" (Brazilian's TRL). This video was awarded as best independent video the same year at Video Music Brasil, the Brazilian version of MTV VMA.
Ludov's first outing, "Dois a Rodar" EP, featured elements from bolero ("Da Primeira Vez", the title track), rock ballads ("Aconteceu"), pop guitar rock ("Trânsito"), beatlesque pop ("Princesa", including borrowed chords and harmonies from Vanessa and Mauro) and waltz-timed lounge music ("Melancolia").
They released their first album into a Major Label, "O Exercício das Pequenas Coisas" in September 2005. This album had a lot more keyboards and leans toward a poppier sound. Besides pop and rock ("Sério", "Estrelas"), there are more ballads ("É Só Saudade", "Dorme Em Paz" and "Kriptonita"), some MPB ("Esquece e Vai Sorrir") and jovem guarda ("O Dia em Que Seremos Felizes"). Mauro and Habacuque sing lead one song each (piano pop "Sete Anos" and guitar pop "Elastano", respectively).
After cutting four videos ("Kriptonita", "Estrelas", "Dorme Em Paz" and "Esquece e Vai Sorrir"), Ludov recorded a Portuguese version to the song "What I've Been Looking For" from High School Musical (and a accompanying video aired at Brazilian Disney Channel) and released a single ("Sintonia").
Their second album, "Disco Paralelo", was released in June 2007. The band changed slightly their musical style, relying significantly less on keyboards and more on guitars, resulting in a livelier beat.
Fugi desse País
Ludov Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
quando eu errei
quando eu senti
que quase estraguei
toda a construção
Fugi desse país e fui buscar
qualquer outro lugar
deu vontade de voltar
Pra te dizer que as opções ainda estão aqui
Vou construir uma família como a gente quis
Quem tem menos faz bem mais que nós por si
Essa cidade não conhecerá meu fim
O que procuro encontrarei dentro de mim
Se eu me enganei não foi por mal
Andei na contra-mão
Daquilo que previ
De tudo que é normal
Fugi desse país e fui buscar
Qualquer outro lugar
Pra tentar ser feliz
Senti vontade de voltar
Pra te dizer que as opções ainda estão aqui
Vou construir uma família como a gente quis
Quem tem menos faz bem mais que nós por si
Essa cidade não conhecerá meu fim
The lyrics to Ludov's song "Fugi desse País" convey a sense of self-reflection and a desire for change. The song speaks about a personal journey of mistakes, regrets and the impulse to escape from one's problems. The lyrics suggest leaving the country, in search of a fresh start and a chance to find happiness. However, there is also a longing to return, to rebuild and to create a better life. The verses express a need to break away from the past, to take control of one's life, and to build a new future.
The lyrics are poetic, with thoughtful, introspective phrases that give the listener insight into the singer's mind. The repetition of the phrase "fugi desse país" ("I ran away from this country") creates a feeling of frustration, but also a sense of determination to improve one's situation. The lyrics also reflect on the idea that sometimes it takes leaving everything behind to discover what you really want in life. Overall, the song is a reflection on the ups and downs of life, and the importance of finding one's own path to happiness.
Line by Line Meaning
Se eu me perdi
If I got lost
quando eu errei
when I made a mistake
quando eu senti
when I felt
que quase estraguei
that I almost ruined
toda a construção
the entire construction
Fugi desse país e fui buscar
I fled this country and went to find
qualquer outro lugar
any other place
pra tentar ser feliz
to try to be happy
deu vontade de voltar
I felt like coming back
Pra te dizer que as opções ainda estão aqui
To tell you that the options are still here
Vou construir uma família como a gente quis
I'll build a family like we wanted
Quem tem menos faz bem mais que nós por si
Those who have less do better for themselves than us
Essa cidade não conhecerá meu fim
This city won't know my end
O que procuro encontrarei dentro de mim
What I seek, I'll find within myself
Se eu me enganei não foi por mal
If I was wrong, it wasn't intentional
Andei na contra-mão
I walked against the flow
Daquilo que previ
Of what I predicted
De tudo que é normal
Of everything that is normal
Senti vontade de voltar
I felt like coming back
Contributed by Luke A. Suggest a correction in the comments below.