On November 24, 2011 Hirsch committed suicide, by jumping from a window at Wilhelminenspital, a major hospital in Vienna. He was 65.
Discography:
1978 "Dunkelgraue Lieder" (Darkgrey songs)
1979 "Komm, grosser schwarzer Vogel" (Come, big black bird)
1980 "Zartbitter" (Bittersweet)
1982 "Bis zum Himmel hoch" (High up to the sky)
1983 "Bis ins Herz" (Into the heart)
1984 "6 - Traurige Indianer + Unfreundliche Kellner" (6 - Sad Indians + Unfriendly Waiters)
1986 "Landluft" (Country air)
1988 "Liebestoll" (Lovesick)
1991 "In meiner Sprache" (In my language)
1992 "Gottlieb - Live"
1995 "Tierisch" (Animalistic)
1999 "Dunkelgrau - Live" (Darkgrey - Live)
2002 "Perlen" (Pearls)
2006 "In Ewigkeit Amen" (Forever and ever dames)
Wunder
Ludwig Hirsch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Alles klar, I ertrink. Ein Dorsch, oder wars ein Barsch? Wie auch immer, er schleppt mi z? ruck zum Strand, dort teilt er mir mit, Du hast eam g? schickt. Wunder san selten genug.
Weil meistens nur Lug und Trug.
Aber I kenn Wunder, unglaublich, aber wahr, wahrlich, die Wunder wirkst Du, Darling, the Wonder of You. Es brennt.
Wie Stroh lichterloh! Die Feuerwehr kummt ned, warum ned, frag ned, es is amoi so, und es brennt lichterloh. Ein Bruch.
Ein Wolkenbruch! Der waschelt das Feuer aus, ruck zuck, und dann waschelt er mirschöne Grüße von Dir. Wunder san ... Ui, ein Mörder.
Wo kommt denn der plötzlich her? Sicher durch? s Fenster, s'is ned hoch, also ned schwer, für einen Meuchelmörder. Plötzlich ein Blitz.
Aus heiterm Himmel ein Blitz! Wunder san ...
The lyrics describe a series of unexpected events that the singer is experiencing. The first stanza talks about sinking and drowning in water, but then a fish (either a cod or a perch) drags them back to shore and tells them that they have sent him. The singer then reflects on how wonders are rare and usually just lies, but they believe in real wonders that they attribute to their darling, "the wonder of you."
The second stanza starts with a fire that the fire department can't put out, and then a downpour of rain suddenly extinguishes it, bringing greetings from the singer's darling. The singer then suddenly encounters a murderer who they assume came through the window, but then a lightning bolt strikes from the blue. Throughout the song, there is a sense of chaos and disbelief, and the singer seems to find comfort in the idea that their lover is responsible for these miracles.
Overall, the lyrics are cryptic and somewhat nonsensical, but they create a surreal atmosphere that fits well with the strange events the singer is experiencing. The repeated use of the word "wunder" (which means "miracle" in German) emphasizes the theme of the miraculous, even if the miracles are not always positive.
Line by Line Meaning
I sink, I sink und ertrink! Überall Wasser, oben und unten, vorn und a hint.
I am drowning in the water that surrounds me from all sides, up, down, front and back.
Alles klar, I ertrink. Ein Dorsch, oder wars ein Barsch? Wie auch immer, er schleppt mi z? ruck zum Strand, dort teilt er mir mit, Du hast eam g? schickt.
I am drowning but then a fish, probably a cod or perch, rescues me and takes me to the shore where he tells me that you sent him.
Wunder san selten genug. Weil meistens nur Lug und Trug.
Miracles are rare because most of the time they are nothing but lies and deception.
Aber I kenn Wunder, unglaublich, aber wahr, wahrlich, die Wunder wirkst Du, Darling, the Wonder of You.
But I know miracles, unbelievable but true, truly, you are the miracle worker, Darling, the Wonder of You.
Es brennt. Wie Stroh lichterloh!
There is a fire and it is burning brightly like a straw.
Die Feuerwehr kummt ned, warum ned, frag ned, es is amoi so, und es brennt lichterloh.
The fire brigade doesn't come, why not, don't ask me, it is what it is, and the fire is burning brightly.
Ein Bruch. Ein Wolkenbruch! Der waschelt das Feuer aus, ruck zuck, und dann waschelt er mirschöne Grüße von Dir.
There is a sudden break and then a downpour extinguishes the fire quickly, and then it delivers beautiful greetings from you to me.
Wunder san ... Ui, ein Mörder. Wo kommt denn der plötzlich her? Sicher durch? s Fenster, s'is ned hoch, also ned schwer, für einen Meuchelmörder.
Miracles are... oh no, a murderer appears out of nowhere. How did he get in? Probably through the window. It isn't high, so it wasn't difficult for him to sneak in as a killer.
Plötzlich ein Blitz. Aus heiterm Himmel ein Blitz!
Suddenly, there is a lightning strike out of nowhere.
Wunder san ...
Miracles are...
Contributed by James R. Suggest a correction in the comments below.
Xevestos Agesto
R.I.P Ludwig !! Wieso musstest du dir nur das Leben nehmen ? Ich und viele andere werden dir für immer in unseren Leben nachtrauern , bis wir selber abdanken !!
verypopular
Danke für Deine Musik, wir hätten Dich gerne noch eine Weile bei uns gehabt ... das WUNDER warst DU! ... R.I.P.
Heinz Sborsil
Der beste liedermacher überhaupt,Leider zu früh gestorben.
Ingrid Otepka
Vielen Dank für all deine Wunder :-)
Clint 'Ourino
ein Kunstwerk von einem Lied ^^
atomunfall
cool - klasse Song, gefällt mir ! und erstmal die Background-Sänger ;)) full marks 5*****
Tatsu Kaori
Tolles Lied,kannte ich noch nicht
atomunfall
schade, Du warst zu gut für diese Welt :*( R.I.P
Ano Nym
@Skorbi09 Du verwechselst Verstand mit Vernunft. Das Gefühl ist intuitiver Ausdruck der Vernunft, die Vernunft ist begriffenes Gefühl. Nur der Verstand versucht zu trennen was zusammengehört.
Dieter Baumgärtel
Du bist der bester aller