Despite recording only in Spanish, he continued to be the best selling Latin artist in the 1990s, and was credited for popularizing the bolero genre into the mainstream market. He has sold around 60 million records worldwide, making him one of the best-selling Latin music artists.
Latin pop music, along with his personal life and showmanship on stage, has made Luis Miguel popular for nearly his entire career, which started in Mexico in 1982. Having won his first Grammy Award at the age of fourteen for his duet "Me Gustas Tal Como Eres" with Sheena Easton, he is the youngest male artist in music history to have received this accolade. In 1991, the RIAA recognized the high sales for his 1991 album Romance, itself being the third best-selling music album in Mexico, and one of the best-selling Spanish language albums of all time. He was the first Latin artist to have been awarded two Platinum certified Spanish-language albums in the United States with ‘‘Romance’’ and ‘‘Segundo Romance’’ the latter earning him 35 platinum records throughout Central and South America. He is also recognized by Billboard, as the artist with the most top 10 hits on the Billboard's Hot Latin Songs chart. His album Complices was released in 2008 and peaked at No.10 on the Billboard 200; it is the highest position a fully Spanish composed album has reached. His most recent album ¡México Por Siempre! was released in 2017, and it earned him his second No. 1 on the Billboard Regional Mexican Albums and achieved double platinum status.
Luis Miguel is also known for his high-grossing live performances. He is the first-highest grossing Latin touring artist since Boxscore began tracking touring data in 1990, with a towering total of $278.5 million. With the Luis Miguel Tour, which took place in 2010, he visited 22 countries in North America, South America and Europe, where he performed in a three-year span with a total of 223 shows all over the world, making it the longest and highest-grossing tour ever made by a Latin artist. He also holds the record for the most consecutive presentations in the Auditorio Nacional (National Auditorium) with a total of 30 consecutive concerts as well as the record for the most presentations in the same venue with a total of 258 concerts.
Parola D' Onore
Luis Miguel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nel cammino di una vita c′è
Ma provarne l'esperienza
Una bella differenza c′è
Ed è questo che ho provato
Quando ieri tu mi hai detto no
Ma ti sfiderò
Parola d'onore
Se non ci riuscirò
Allora perderò
Allora perderò
Questo giorno sembra eterno
Dentro l'anima l′inferno ho
Se ti penso io sto male
La sconfitta sa di sale sai
Il mio amore trasparente
Sta morendo lentamente ormai...
Ma ti sfiderò
Con te lotterò
Parola d′onore
Se non ci riuscirò
Allora perderò
Allora perderò
Allora perderò
Allora perderò
Parola d'onore
Allora perderò
Allora perderò
Allora perderò
The lyrics of Luis Miguel's song "Parola D'Onore" convey the pain and challenge of unrequited love. The singer speaks of the experience of disappointment and defeat, but also of the determination to continue pushing and fighting for the love he desires. The opening lines, "Certo più di una ferita / Nel cammino di una vita c′è," express that there are many painful experiences in life, but learning from them is what truly sets us apart. The singer goes on to state that he has experienced this pain when the person he loves said no to him.
The chorus, "Ma ti sfiderò / Con te lotterò / Parola d'onore / Se non ci riuscirò / Allora perderò," speaks of the singer's commitment to fight for this love and not give up, even if he ends up losing. The pain of love is described as an "anima l′inferno" (hell in my soul) and "sconfitta sa di sale" (defeat tastes like salt). The singer's love is "transparente" (clear) but is slowly dying.
Overall, "Parola D'Onore" is a moving and emotional song that speaks to the universal experience of unrequited love and the struggle to keep fighting for what we desire.
Line by Line Meaning
Certo più di una ferita
There are certainly more than one wound in the journey of life.
Nel cammino di una vita c′è
In the journey of life, there are
Ma provarne l'esperienza
But experiencing them
Una bella differenza c′è
Makes a beautiful difference.
Ed è questo che ho provato
And that's what I felt
Quando ieri tu mi hai detto no
When you said no to me yesterday.
Questo giorno sembra eterno
This day seems eternal
Dentro l'anima l′inferno ho
And inside my soul, I have hell
Se ti penso io sto male
If I think of you, I feel bad
La sconfitta sa di sale sai
The defeat tastes like salt, you know
Il mio amore trasparente
My transparent love
Sta morendo lentamente ormai...
Is slowly dying now.
Ma ti sfiderò
But I will challenge you
Con te lotterò
And I will fight with you
Parola d'onore
I give you my word
Se non ci riuscirò
If I fail
Allora perderò
Then I'll lose.
Allora perderò
Then I'll lose
Allora perderò
Then I'll lose
Allora perderò
Then I'll lose
Parola d'onore
I give you my word
Allora perderò
Then I'll lose
Allora perderò
Then I'll lose
Allora perderò
Then I'll lose
Writer(s): Unknown
Contributed by Christopher A. Suggest a correction in the comments below.