Discography
-Lumumba (1996)
-Raíces y cultura (1997)
-En vivo (1998)
Escúchame
Lumumba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
yo me pregunto hasta cuando
Sera que sea muy inseguro
pero el camino es muy duro
A quién ire a quién iré me preguntaré
donde está el sabio a quién escucharé
Será mejor será mejor acabar el dolor
Escúchame oh Dios de Moises
que no quiero pasar por esto otra vez
Escuchame oh Dios de Israel
consolador y siempre fiel.
En mi corazón ya no esta esa canción
que me hace vencer a una nación
en mi mente llevo un gran dolor
de que jamás se vuelva mejor.
Debajo del sol todo es vanidad
ejércitos y armas para la maldad
De nada sirve tener sin amor
sacame de mi este gran dolor
Escúchame oh Dios de Moises
que no quiero pasar por esto otra vez
Escuchame oh Dios de Israel
consolador y siempre fiel.
Pueblo de Jah, esta es nuestra era
pueblo de Jah este es nuestro tiempo
Pueblo de Jah, esta es nuestra era
pueblo de Jah.
In Lumumba's song Escúchame, the singer laments the pain and isolation of loneliness. He questions whether he is being too insecure and notes the difficulty of his path. He wonders who he can turn to for wisdom and guidance, and contemplates the idea of ending his suffering, but acknowledges that this would be doing a favor for the devil. In the chorus, the singer implores God to listen to him, to help him avoid going through this pain again, and to provide him with comfort and faith.
The second verse of the song takes a darker turn. The singer reflects on a time when he was able to defeat an entire nation with his song, but now that music and triumph seem distant. He sees the futility of war and weapons without love, and begs God to relieve him of his pain once and for all. The final chorus repeats the call for God to listen to him, but this time addresses him as the God of Israel, a symbol of strength and resilience.
Overall, the song is a powerful plea for hope and healing in the face of despair and loneliness. The singer acknowledges his weaknesses and doubts, but places his faith in a higher power to guide him through his pain and towards a brighter future.
Line by Line Meaning
La soledad me esta matando
The feeling of loneliness is causing me great distress
yo me pregunto hasta cuando
I wonder how much longer I can endure this
Sera que sea muy inseguro
Perhaps I am too insecure
pero el camino es muy duro
But the path ahead is very difficult
A quién ire a quién iré me preguntaré
To whom shall I turn and ask for guidance?
donde está el sabio a quién escucharé
Who is the wise one that I should listen to?
Será mejor será mejor acabar el dolor
Perhaps it would be better to end the pain
pero al diablo le estaría haciendo un favor.
But that would only benefit the devil.
Escúchame oh Dios de Moises
Listen to me, God of Moses
que no quiero pasar por esto otra vez
I do not want to go through this again
Escuchame oh Dios de Israel
Listen to me, God of Israel
consolador y siempre fiel.
Comforter, always faithful.
En mi corazón ya no esta esa canción
The song in my heart is gone
que me hace vencer a una nación
That once helped me triumph over a nation
en mi mente llevo un gran dolor
In my mind, I bear great pain
de que jamás se vuelva mejor.
That things may never improve
Debajo del sol todo es vanidad
Under the sun, everything is meaningless
ejércitos y armas para la maldad
Armies and weapons for evil purposes
De nada sirve tener sin amor
Having without love is meaningless
sacame de mi este gran dolor
Take away this great pain from me
Pueblo de Jah, esta es nuestra era
People of Jah, this is our time
pueblo de Jah este es nuestro tiempo
People of Jah, this is our time
Pueblo de Jah, esta es nuestra era
People of Jah, this is our time
pueblo de Jah.
People of Jah.
Contributed by Kennedy F. Suggest a correction in the comments below.