The band members are Norrie MacIver, Gary Innes, Ewen Henderson, Calum Stewart, Ross Saunders and Scott Mackay.
Mànran released their first single, "Latha Math", in January 2011.
http://manran.co.uk
Autobahn
Mànran Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A' tighinn air aneathar a-nall,
Siuthad's tog a'phìob a' laochain,
Gabhaibh sinn sgrìob dhan bhail' 'ud thall.
Far a bhàta, thar a' chìdhe
Fad a shlighe chun a bhall,
Far a bhàta, thar a' chìdhe
The lyrics of Mànran's song "Autobahn" are mainly in Scottish Gaelic, and they speak of a small piper, Eoghann Beag, who is coming from across the channel with his bagpipes. He is welcomed by the locals, who encourage him to play his music loudly, and they all follow him to the other side of the town, where they continue to dance and celebrate with him. The lyrics also mention a boat crossing the sea, and people traveling down the road to the town where Eoghann Beag is playing. The chorus exclaims "Far a bhàta, thar a' chìdhe," which can be translated to "From the boat, over the boat," referring to people coming from afar to join in the celebration.
The lyrics of "Autobahn" are very evocative of the traditional Scottish music culture and the way in which small communities would come together to celebrate music and dance. The song's powerful rhythms and infectious melody capture the sense of joy and merriment that people would experience at a gathering of this kind. The lyrics also convey a sense of longing and nostalgia, as people from different places come together to celebrate their shared heritage and cultural identity.
Line by Line Meaning
Eòghann Beag na pìoba mòra
Little Eòghann with the big pipes
A' tighinn air aneathar a-nall
Coming across the strait there
Siuthad's tog a'phìob a' laochain
Swiftly and loudly plays the hero's pipe
Gabhaibh sinn sgrìob dhan bhail' 'ud thall
Let us carve a message to those across the bay
Far a bhàta, thar a' chìdhe
Over to the boat, over to the quay
Fad a shlighe chun a bhall
All the way along to the town
Far a bhàta, thar a' chìdhe
Over to the boat, over to the quay
Siud ampìobaire a bha dall!
There's the blind piper up there!
Contributed by Carter W. Suggest a correction in the comments below.