In 1992, the band became a finalist in the "Villa de Madrid" contest. They achieved great success in their country, and became Revelation Rock band in various media in 1995. In 1996 the current line-up was established. They have released several albums since their debut: Mägo de Oz (1994), Jesús de Chamberí (1996), La Bruja (1997 reedition), La Leyenda de la Mancha (1998), Finisterra (2000), Fölktergeist (Live, 2002), A Costa da Rock (DVD, 2003), Gaia (2003), Belfast (2004), Madrid Las Ventas (Live, 2005), Gaia II - La Voz Dormida (2005), The Best Oz (2006), La ciudad de los arboles (2007), Barakaldo D.F. (DVD, 2008), Gaia III: Atlantia (2010), Gaia: Epílogo (2010).
There's also a book by the drummer Txus Di Fellatio: El Cementerio de los Versos Perdidos (2006).
Dime con quién andas
Mägo de Oz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De la soledad y el rumor
Que ha llegado el tiempo
De ser dos, aquí estoy
Ten mi mano, apriétala bien
Ten mi hombro, apóyate en él
Y adonde nos lleve el viaje iré
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
No es más rico el que tiene más
Si no el que menos sabe necesitar
Y si tú tienes a alguien junto a ti
Rico serás
Una mirada bastará
Una palabra servirá
Para poner mi corazón en pie
Aquí está
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
Si oyes en la noche la voz
De la soledad y el rumor
Que ha llegado el tiempo
De ser dos, aquí estoy
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
The song "Dime con quién andas" by Mägo de Oz is a beautifully written piece about the importance of human connection and the idea that true wealth comes not from material possessions but from having someone to share your life with. The lyrics suggest that when we feel alone and hear the voice of solitude and rumor at night, it is a sign that it is time to find someone to share our lives with.
The verse "Ten mi mano, apriétala bien, Ten mi hombro, apóyate en él" (Take my hand, hold it tight, Take my shoulder, lean on it) expresses the idea that the singer will always be there for their loved one, no matter where life takes them. The words "Y en tu descanso seré el reposo, Y en tu camino seré el andar" (In your rest, I'll be your peace, In your path, I'll be your walk) further emphasize the singer's commitment to being there for their loved one, providing them with comfort and support through life's challenges.
The chorus repeats the idea that the singer will be there to walk alongside their loved one on their journey through life. The line "No es más rico el que tiene más si no el que menos sabe necesitar" (One is not richer if they have more, but if they need less) reflects the notion that true happiness comes from having someone to share your life with, not from material wealth.
Overall, the song's message is one of love, connection, and the importance of having someone to share our journey through life with.
Line by Line Meaning
Si oyes en la noche la voz
If you hear the voice of loneliness and rumor at night
De la soledad y el rumor
Of solitude and rumor
Que ha llegado el tiempo
That the time has come
De ser dos, aquí estoy
To be two, here I am
Ten mi mano, apriétala bien
Hold my hand, grip it tight
Ten mi hombro, apóyate en él
Hold my shoulder, lean on it
Y adonde nos lleve el viaje iré
And wherever the journey takes us, I'll go
Contigo iré
I'll go with you
Y en tu descanso seré el reposo
And in your rest, I'll be the peace
Y en tu camino seré el andar
And on your path, I'll be the walk
Y al sol mandé avisar a la brisa
And I sent word to the breeze through the sun
Que haga saber nuestro caminar
To make our walking known
No es más rico el que tiene más
The one who has more is not richer
Si no el que menos sabe necesitar
But the one who needs the least
Y si tú tienes a alguien junto a ti
And if you have someone beside you
Rico serás
You'll be rich
Una mirada bastará
One look will suffice
Una palabra servirá
One word will do
Para poner mi corazón en pie
To make my heart stand
Aquí está
Here it is
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Salvador Garcia Saez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Alvarino Gomez De La Serena
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind