Evolution
M-PoweR ProjecT Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
誰もが旅立っていくんだろう
手にした世界地図を握りしめ
きっと立ち止まって悩む時
越えてきた過去が示すはず
自分にしか見つけられないルートを
それがきっと変えていくのさ
明日という価値を
いつかはばたくと ただ信じて
高く青い空を見上げよう
一つ一つの羽
やがて重なって翼になる
自由に舞うために
飛びたいと願い進むことが
夢の進化論
吹き付ける向かい風の中や
星も見えない夜のために
ぶれないコンパスを手渡したい
違ってることを恐れずに
欲しがってることを隠さずに
歩いてきた足跡こそがルートさ
We can find our way
Someday we'll go our own ways
だからこそ忘れないで欲しい
今日までの道を
いつかはばたくと ただ信じて
だからこそ先を目指して
踏み込んだ跡のない
荒野でさえも迷いは抱かない
自分であるための
指針で進んできた場所で見よう
夢の深化を
必ず たった一人だけで
問われる時が来るさ
真っ直ぐに見せて欲しい君の真価を
いつかはばたくと ただ信じてる
さぁ 一緒に空を見上げよう
一つ一つの羽
やがて重なって翼になる
自由に舞うために
飛びたいと願った未知の先の
君の進化を
Evolution
The lyrics of M-PoweR ProjecT's song "Evolution" speak to the journey of self-discovery and growth. The first verse sets the scene for a never-ending road, where everyone embarks on their own journey. With a world map in hand, one feels the weight of past struggles and the need to find their own unique path. The chorus emphasizes the belief in spreading one's wings and looking up at the vast sky, knowing that each individual step taken will eventually lead to freedom. The song encourages embracing differences, not fearing them, and being true to oneself without hiding desires. The lyrics convey the idea that everyone will have their moment of being tested and challenged, where they must show their true worth. Through it all, the song encourages holding onto the belief that someday, one will soar and evolve, both individually and together.
Line by Line Meaning
果てしなく続いていく道へ
Towards a road that continues endlessly
誰もが旅立っていくんだろう
Everyone will embark on their journey
手にした世界地図を握りしめ
Grabbing onto the world map in hand
きっと立ち止まって悩む時
When you stop and ponder
越えてきた過去が示すはず
The past you have overcome should show
自分にしか見つけられないルートを
The route that only you can find
いくつもの選び取る未来
Choosing among many futures
それがきっと変えていくのさ
It will surely bring about change
明日という価値を
The value of tomorrow
いつかはばたくと ただ信じて
Believing that someday you will spread your wings
高く青い空を見上げよう
Let's look up at the high, blue sky
一つ一つの羽
Each and every feather
やがて重なって翼になる
Will eventually overlap and become wings
自由に舞うために
In order to dance freely
飛びたいと願い進むことが
Wishing to fly and moving forward
夢の進化論
The theory of dream evolution
吹き付ける向かい風の中や
In the face of the blowing headwind
星も見えない夜のために
For the nights when even the stars are not visible
ぶれないコンパスを手渡したい
I want to hand over an unwavering compass
違ってることを恐れずに
Without fearing being different
欲しがってることを隠さずに
Without hiding what you desire
歩いてきた足跡こそがルートさ
The footsteps you have walked are the route
We can find our way
We can find our way
Someday we'll go our own ways
Someday we'll go our own ways
だからこそ忘れないで欲しい
That's why I want you to not forget
今日までの道を
The path you have taken until today
いつかはばたくと ただ信じて
Believing that someday you will spread your wings
だからこそ先を目指して
That's why we aim for the future
踏み込んだ跡のない
In the unmarked footsteps
荒野でさえも迷いは抱かない
Not even in the wilderness will we have doubts
自分であるための
To be oneself
指針で進んできた場所で見よう
Let's look at the place where we have followed our compass
夢の深化を
The deepening of dreams
必ず たった一人だけで
Surely, alone
問われる時が来るさ
The time will come when you will be questioned
真っ直ぐに見せて欲しい君の真価を
I want you to show your true worth straight up
いつかはばたくと ただ信じてる
Believing that someday you will spread your wings
さぁ 一緒に空を見上げよう
Now, let's look up at the sky together
一つ一つの羽
Each and every feather
やがて重なって翼になる
Will eventually overlap and become wings
自由に舞うために
In order to dance freely
飛びたいと願った未知の先の
To the unknowns we wished to fly towards
君の進化を
Your evolution
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yohei Matsui, Toshinori Orikura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind