The Dream
M.A.N Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

낯익은 넌 내가 봤던 그때 네가 맞는지
일어날 수도 없는 일을 뒤적이는데
미안해 늦게 찾아온 널 잡기도 전에
깨어난 내 이불 속은 여전히 차갑게

달빛 아래 난 또 그 길을 잃고
초라한 거리도 너와는 다 괜찮았는데
난 지금 떠나지만 안개 낀 널 따라서
푸르른 숲이 보일 때 널 찾아갈 텐데
I'm waiting for

내 맘엔 비가 내리고 있어
얼마나 갈진 나도 잘 모르겠어
온실 속 화분처럼
난 외롭고 빛을 받을 널 waiting for

우린 너무 아름답고 때론 비극적인 꿈
그 어떤 말로도 표현할 수가 없어서

눈 감아야 네게 닿을 수 있을까
널 어둠 속에서 내버려 두기 싫은데 (싫은데)
기억의 방 안에 갇혀 있는 날
Knocking on the door 날 떠올려 줘
Is this you

낯익은 넌 내가 봤던 그때 네가 맞는지
일어날 수도 없는 일을 뒤적일 텐데
미안해 늦게 찾아온 널 잡기도 전에
깨어난 내 이불 속은 여전히 차갑네
I'm waiting for

널 잃었던 날도 널 잊었던 마음도
꿈인 줄 알았는데
네게 닿은 감촉 그 뒤에 나를 감춰
도망치려 하는데

걱정 마 내 모든 검정들을 버려서
다시 눈 감으면 날 찾아와서 깨워줘

눈 감아야 네게 닿을 수 있을까
널 어둠 속에서 내버려 두기 싫은데 (싫은데)
기억의 방 안에 갇혀 있는 날
Knocking on the door 날 떠올려 줘
Is this you

낯익은 넌 내가 봤던 그때 네가 맞는지
일어날 수도 없는 일을 뒤적일 텐데
미안해 늦게 찾아온 널 잡기도 전에
깨어난 내 이불 속은 여전히 차갑네

하루의 끝에서 널 기다려 서 있어
내 모든 검정을 버려서
다시 눈 감으면 날 찾아와서 깨워줘

너무 기다렸다고 너도 내게 말해줘
이 모든 검정을 끝내고
Knocking on the door 날 떠올려 줘
Is this you

낯익은 넌 내가 봤던 그때 네가 맞는지
일어날 수도 없는 일을 뒤적일 텐데
미안해 늦게 찾아온 널 잡기도 전에
깨어난 내 이불 속은 여전히 차갑네

낯익은 넌 몇 번이고 나를 두드리면서




일어날 수도 없는 일을 함께해줘서
고마워

Overall Meaning

The lyrics of M.A.N's song "The Dream" describe a sense of longing and search for a familiar person from the past. The singer wonders if the person they see now is the same person they saw before, questioning the possibility of encountering something that seems impossible. They express regret for not being able to catch hold of the person before they woke up, as the feeling in their bed remains cold. Despite getting lost in the moonlight and the shabby streets, the singer decides to leave but promises to find the person once they see a green forest. The repetitive chorus emphasizes their longing and waiting for the person they miss, comparing it to rain falling in their heart.


The lyrics touch on the beautiful yet tragic nature of dreams that can't be expressed with words. The singer contemplates closing their eyes to reach the person they desire, not wanting to leave them in darkness. They feel trapped in the room of memories and call for the person to remember them, knocking on the door of their consciousness and asking if it's really them. The bridge suggests that the singer believed it was all a dream, but hiding behind the feeling of touching the person, they try to escape. However, they reassure the person that they should not worry and that once they close their eyes, the singer will find a way to wake them up.


Overall, the lyrics of "The Dream" depict a yearning to reconnect with a familiar person from a past encounter, expressing regret for missing the opportunity and longing to be with them again.


Line by Line Meaning

낯익은 넌 내가 봤던 그때 네가 맞는지
You, who seem familiar, are you the same as the one I saw back then?


일어날 수도 없는 일을 뒤적이는데
I keep searching for something that can't possibly happen


미안해 늦게 찾아온 널 잡기도 전에
I'm sorry I couldn't catch you before you arrived late


깨어난 내 이불 속은 여전히 차갑게
The awakening inside my blanket is still cold


달빛 아래 난 또 그 길을 잃고
Under the moonlight, I lose my way again


초라한 거리도 너와는 다 괜찮았는데
Even the shabby streets were fine with you


난 지금 떠나지만 안개 낀 널 따라서
I'm leaving now, but I'll follow you through the mist


푸르른 숲이 보일 때 널 찾아갈 텐데
When I see a green forest, I'll come find you


I'm waiting for
I'm waiting for


내 맘엔 비가 내리고 있어
Rain is falling in my heart


얼마나 갈진 나도 잘 모르겠어
I don't know how far it will go


온실 속 화분처럼
Like a potted plant in a greenhouse


난 외롭고 빛을 받을 널 waiting for
I'm lonely, waiting for you to receive my light


우린 너무 아름답고 때론 비극적인 꿈
We are so beautiful, sometimes tragic dreams


그 어떤 말로도 표현할 수가 없어서
Because there are no words to express it


눈 감아야 네게 닿을 수 있을까
Do I have to close my eyes to reach you?


널 어둠 속에서 내버려 두기 싫은데 (싫은데)
I don't want to leave you in the darkness (I don't want to)


기억의 방 안에 갇혀 있는 날
The me trapped inside the room of memories


Knocking on the door 날 떠올려 줘
Knocking on the door, please remember me


Is this you
Is this you


널 잃었던 날도 널 잊었던 마음도
The day I lost you and the heart that forgot you


꿈인 줄 알았는데
I thought it was a dream


네게 닿은 감촉 그 뒤에 나를 감춰
Behind the touch that reached you, I hide


도망치려 하는데
But I'm trying to escape


걱정 마 내 모든 검정들을 버려서
Don't worry, I'll throw away all my darkness


다시 눈 감으면 날 찾아와서 깨워줘
When I close my eyes again, come find me and wake me up


하루의 끝에서 널 기다려 서 있어
At the end of the day, I'm waiting for you


내 모든 검정을 버려서
Throwing away all my darkness


다시 눈 감으면 날 찾아와서 깨워줘
When I close my eyes again, come find me and wake me up


너무 기다렸다고 너도 내게 말해줘
Tell me too that you waited for me so long


이 모든 검정을 끝내고
End all this darkness


Knocking on the door 날 떠올려 줘
Knocking on the door, please remember me


Is this you
Is this you


낯익은 넌 내가 봤던 그때 네가 맞는지
You, who seem familiar, are you the same as the one I saw back then?


일어날 수도 없는 일을 뒤적일 텐데
I keep searching for something that can't possibly happen


미안해 늦게 찾아온 널 잡기도 전에
I'm sorry I couldn't catch you before you arrived late


깨어난 내 이불 속은 여전히 차갑네
The awakening inside my blanket is still cold


낯익은 넌 몇 번이고 나를 두드리면서
You, who seem familiar, keep knocking on me


일어날 수도 없는 일을 함께해줘서
You stay with me, even though it's something that can't possibly happen


고마워
Thank you




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Su Bin Kim, Seung Hyub Lee

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@salmanalhajri5994

عيسى الحاي انت مبدع في احياء الفن المدفون 👌🏻🇧🇭

@jadbashar8815

Your brother from Palestine, never stop growing we´re with you.

@bokhamis4865

Man with dream 🤘🏼🤘🏼🇧🇭

@waqarmalik5445

مال حاله ❤️

@Fahad-rm4hc

يا سلاااأاااام هذي الاغنيه اللي اذا سمعتها أول مره تدري انك راح تسمعها وايد وتصير من قائمة الأغاني المفظله في ميموري الدماغ 👌💊😇

@nasserahmed7793

im a bahraini student in the U.K., and i showed my classmates your work. Its great to find an artist from back home that puts us on the map. Much love!

@essareggae118

Respect

@nasserahmed7793

@@essareggae118 ❤️🙏

@arabyg3273

amazing lyrics , deep meaning and emotion . I love it

@user-fk6un7xk7d

🇱🇾Greetings, appreciation and respect from Libya

More Comments

More Versions