Echoes
M. Hartmann Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hello hello or am I still talking to my echo echoes
See I don’t mind that sometimes
It’s just me myself and I get to be who I hide away from my
Supposed loved ones
Can’t stand them saying some
Won’t last I swear son
Gotta be that day one
Who they praise and

Say they’re moving different
Wanna be like them
Say they’re moving different
Wish they could see within

They’d know they’d know
But we can’t show
Your in love with an imitation
We just kindle your imagination
And hope you stay
My love works this way
I live I take
You love you place
You say
Oooohh
You say

Say they’re moving different
Wanna be like them
Say they’re moving different
Wish they could see within

Hello hello, yes I’m still talking to these echoes
Oh no oh no
Back and forth by myself
Makes no sense but still it’s felt
Still it’s well
Or so I hope
Cos I forgot how to pray
Or so I hope
Now and forever they’ll

Say they’re moving different
Wanna be like them




Say they’re moving different
Wish they could see within

Overall Meaning

In the song "Echoes" by M. Hartmann, the singer describes a late-night journey where they take an unfamiliar path, which leads them through factories and cityscapes, occasionally intersecting with forests. As they start to discover nature, their path is suddenly engulfed by nightfall, but they are unafraid. As they fall asleep, waking up a few moments later, the sun has risen, and the forests they see are shining with brilliant light. They recognize that the forest they see is a forest of memories and reminisce about their past. The singer then touches their face and realizes that they are twenty years old, and that they love like they've never loved before.


The lyrics to "Echoes" are open to interpretation, and the song is ambiguous in terms of its meaning, with many possible interpretations. The journey that the singer takes could be interpreted as a metaphor for life or a personal journey of self-discovery, where one goes outside of their comfort zone and explores new and unfamiliar paths. The forest represents the singer's memories, and they remember their past and appreciate their loved ones who are no longer with them. The song indicates that the singer has overcome their fears and has come to terms with their life choices. The last line about being twenty years old is an indication that the singer has come to a realization about the importance of love and how it influences life.


Line by Line Meaning

Il est tard. Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne connais pas:
It's late and I am searching for my true home, taking a path that I have never taken before.


Un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
A small path that goes past factories and the city, crossing through the forest.


Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d'un coup, la nuit tombe.
I am just beginning to see the beauty of nature when suddenly, night falls.


Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n'ai pas peur.
I am surrounded by silence, yet I am not afraid.


Je m'endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
I fall asleep for a few minutes at most, and when I wake up,


Le soleil est là et la forêt brille d'une lumière éclatante.
the sun is shining and the forest is glowing with radiance.


Je reconnais cette forêt. Ce n'est pas une forêt ordinaire, c'est une forêt de souvenirs.
I recognize this forest. It's not an ordinary forest, it's a forest of memories.


Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
My memories. That white and sonorous river, my adolescence.


Ces grands arbres, les hommes que j'ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin, mon père disparu.
Those tall trees, the men I loved. Those birds flying away, my departed father.


Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
My memories are no longer mere memories.


Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m'enlacent, chantent et me sourient.
They are here, alive, near me, they dance and embrace me, sing and smile at me.


Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j'ai 20 ans.
I look at my hands. I stroke my face, and I am 20 years old again.


Et j'aime comme je n'ai jamais aimé.
And I love like I have never loved before.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions