今夜はブギー・バック
MILIYAH Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

ダンスフロアーに華やかな光
僕をそっと包むようなハーモニー
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ 神様がくれた
甘い甘いミルク&ハニー

クールな僕は まるでヤング・アメリカン
そうさ今 君こそがオンリー・ワン
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ 夜のはじまりは
溶ろけるよな ファンキー・ミュージック

Uh yeah, check it out, yeah, yeah
One, two, one, two
ブギー・バック uh, uh, uh, yeah (uh, uh)
Yeah, uh, yo, yo
Yeah, uh, yeah, yeah

僕とベイビー・ブラザー
めかしこんで来た パーティー・タイム (hey)
すぐに目が合えば
君は最高のファンキー・ガール

誰だってロケットが lockする 特別な唇
ほんのちょっと困ってる ジューシー・フルーツ
一言で言えばね

Uh, 1, 2, 3 を待たずに
16小節の旅のはじまり
ブーツでドアをドカーッとけって
「ルカーッ」と叫んで ドカドカ行って
テーブルのピザ プラスモーチキン
ビールでいっきに流しこみ
ゲップでみんなにセイ ハロー
On and on to da break down
てな具合に ええ行きたいっスね
いっスねーっ イェーッ! イェーッ! なんてねーっ
よくない コレ? コレ よくない?
よくなくなくなくなくなくない?

その頃のぼくらと言ったら
いつもこんな調子だった
心のベスト10 第一位はこんな曲だった

ダンスフロアーに華やかな光
僕をそっと包むようなハーモニー
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ 神様がくれた
甘い甘いミルク&ハニー (yeah, yeah)

Knock knock! Who is it?
俺が Shun in the place to be
なんて 具合に ウアーッ ウアーッ
Wait, wait, wait, wait ガッデーム
って俺って何も言ってねーっ

いや 泣けたっス「えーっ」
マジ泣けたっス
フリースタイル具合に マジ泣けたっス
Stop, check it out, yo man
キミこそスゲーぜ shota my man
コレ よくない? (What?) よくない コレ?
よくなく なくなくなくセイ イエーッ

イエーッ (イエーッ) and you don't stop
しみたーっ! シビれた 泣けた ほれた
これだーっ! これだみんなメモれ
コピれーっ make money!

その頃もぼくらを支えてたのは
やはり この曲だった

ダンスフロアーに華やかな光
僕をそっと包むようなハーモニー
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ 神様がくれた
甘い甘いミルク&ハニー

クールな僕は まるでヤング・アメリカン
そうさ今 君こそがオンリー・ワン
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ 夜のはじまりは
溶ろけるよな ファンキー・ミュージック

心がわりの相手は僕に決めなよ
ロマンスのビッグ・ヒッター
グレイト・シューター
踊りつづけるなら

最後にはきっと 僕こそがラブ・マシーン
君にずっと捧げるよファンタジー
ブギー・バック (ブギー・バック)
シェイク・イット・アップ (シェイク・イット・アップ)
神様がくれた 甘い甘いミルク&ハニー

パーティー続き 燃え上がる2人
そうさベイビー (ah yeah) 今宵のリアリティー (uh uh)
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のなかばには (uh)
神様にありがとう (yeah, yeah, yeah, yeah)

ワイルドな君 (yeah)
うるわしのプッシー・キャット
僕の手に噛みついて オール・ナイト・ロング
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ (シェイク・イット・アップ)
夜の終わりには (yeah)
2人きりのワンダー・ランド (da-da-la-da-la-da)

Yo, yeah, uh, on and on, uh uh
Yeah, check it out, check it out
One, two, yo, one, two
Baby, come on, yo, uh, baby, baby, come on, yo




Uh, yeah, uh, uh, yeah
ブギー・バック

Overall Meaning

The lyrics to MILIYAH's song "今夜はブギー・バック" depict a vibrant dance floor illuminated by dazzling lights, creating a harmonious atmosphere that envelops the singer. The song is about letting loose and shaking it up to the funky music that God has given. The lyrics describe the singer as a cool and young American, but it is implied that the person the singer is addressing is the true "only one" for them.


The song starts with a playful introduction, followed by a description of the singer and their "baby brother" getting all dressed up for a party. It suggests that if their eyes meet, the person in question would become the ultimate funky girl. The lyrics then transition to express the excitement of the moment, with references to rockets locking on, special lips, and juicy fruits. It creates a lively and carefree atmosphere, with the singer acknowledging that this is their typical style.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kenji Ozawa, Makoto Koshima, Shinsuke Matsumoto, Yosuke Matsumoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

ああ

@N いやめちゃめちゃ似てますし、3人とも好きですし、くっそ面白いんですけど、

普段この歌を聞く理由が「綺麗な高音」なので、なんか満たされない感覚がしてムズムズする…
ってのをかきたかったのですが普段から言葉使い間違ってることとか語彙力不足なところがあってほんとすみません…😢

そもそもカバー曲ですしモノマネで原曲じゃなくてこれやってくれたことも個人的に嬉しいですし あんまりミリヤの面白さ推しのモノマネないのでにやにやして見てました(笑)

これでも頭悪い中日本語振り絞ってて、
もし不快にさせたらすみません🙇🏻‍♀️
そもそも本意伝わったところで意味無いかもしれませんが…
ディスりたかったわけじゃないんです…



All comments from YouTube:

いつからか仕事にんげん

なにげにJOYの完成度が高過ぎる!

りょう

ファンの方に怒られそうだけど、、
ミラクルヒカル、特徴掴むの上手いと思う。

masaki wada

JOYの部分の中毒性が凄い

shun Sing!

ミラクルのものまねは、なかなか人には言いづらい部分の特徴を、あーやってくれたなwwwwっていうところが面白い笑笑

あおたく

エハラが1番まともってのがおもろいな笑

西ヘレン

エハラマサヒロは、おもしろくない&つまんない💩

wriytpuo

これJOYが意外に一番似てる笑

パーシー

ミラクルひかるは顔似せてくるのがほんとすごい。いつも輪郭こんな風に見えないのに

ひとひとみん

これ見つけてから20回くらい連続で見てる😂ミリヤ好きだけど全然ムカつかない笑めっちゃ特徴掴んでる笑笑

花家巧

なんで3人とも
こんなに似てんのw
やっぱこの3人天才か…

More Comments

More Versions