With much expectations, MINMI has made the artist contract with JVC, and MINMI’s first Maxi Single "The Perfect Vision" was released in August 2002. And this single was well accepted by the radio stations, as shown by the figure of 20 FM stations heavy rotated the song. As the song gradually became popular in the market, the song started to climb up the Sales Chart over 3 months period, and eventually reached the sales of 400,000 units, an extraordinary figure for a début single.
And with the 2nd Maxi Single "T.T.T.", released in December 2002, MINMI has revealed her diverse approach in her music, from the Reggae based 1st single to this time a Hip Hop based track for the 2nd single. And as a result of the newly tasted tracks and the popular melodies blended in her songs, MINMI became the popular figure among the many of female music fans of 10s~20s.
So a long-awaited 1st Album "Miracle" was released in March 2003. Though there was only a limited exposure, the album ranked in the Top 5 of the Album Sales Chart for 2 months period, and eventually the album sales exceeded 600,000 units. This only proved that MINMI's music itself is what the market has desired.
To coincide with the album release, MINMI's first nationwide tour [LIVE TOUR 2003 "Miracle"] took place from June 20, 2003. The tickets were all sold out instantly, and the tour took place in full pack audiences in every venue. She also participated in major concert events in many places in the summer of 2003, and appealed her performance, which was trained through her live activities in the underground music scene.
After that, MINMI has been constantly releasing singles, 3rd Single "Another World" In September 2003, and 4th Single "Ai No Mi" in March 2004. She has blended the latest music trend with the Japanese popular music trend, and now, she is known as the major artist in the Japanese music industry with plenty of Black music and Dance music essence, who does not belong to a specific musical genre.
Regarding her production, MINMI is rare artists in that she basically does all the songwriting (including the lyrics), arrangements, produce works, and making tracks. Her production is so highly accepted in the industry that she is now getting the offer of the production for the other artists. And also, many of the leading musicians and the engineers from Jamaica, home of Reggae music, and the United States, home of Hip Hop and R&B music, participate in her production which is the key factor of blending the latest music trend and making a high quality music.
On June 30, 2004, her long anticipated 2nd album “imagine” was released, which coincided with the nationwide live tour “MINMI LIVE TOUR 2004 “imagine” ”, started on September 10, 2004. In December, she released her 5th single “Are yu ready”. The song was originated from MINMI’s original riddim “SAKURA” which contains a sample of Japanese traditional guitar, Shamisen. This riddim “SAKURA” became popular in Jamaica as well. From this point, the produce team ZAREK for TSURU-KAME Recording, the team consist of MINMI and JUNIOR(Red Spider), who produced the riddim “SAKURA”, started their produce works in Jamaica. They have produced various Jamaican artists, and released their original 7 inch vinyls in Jamaica in the start of 2005.
She was very active in live performances in 2005, from organizing a monthly regular reggae club event in Tokyo, a nationwide club tour, to appearing in the major summer rock festival “Summer Sonic” in August. In September, MINMI released the album “FRIENDS”, the best selection compilation album of her featured works.
In 2006, MINMI’s single “Summertime!”, the song based on a Soca rhythm, had a big reaction in Trinidad & Tobago, the home of Soca. In February 2007, she was invited to Trinidad to perform at the Bmobile International Soca Monarch Competition, where she did a live performance in front of 30,000 audience, and fascinated everyone who saw her performance, including Wyclef Jean of the Fugees. In March, MINMI released a long-awaited 3rd album “Natural”. The album proved that MINMI is not just another a Reggae Diva, but is capable of diverging into many music genres.
MINMI’s nationwide tour entitled "Natural Mystic" & "Natural Showcase" coincided with the release of "Natural", and ended successfully, selling out all the dates. In the summer, MINMI appeared in the major rock festival "SUMMER SONIC’06" as the headliner, only Japanese artist to headline in the Festival ever. In Sept. 2006, MINMI was nominated as the Best New Artist of SOCA AWARDS, took place in New York,
as the only Japanese artist ever to be nominated in the Awards. She was the center of the attention of the worldwide media.
In 2007, MINMI participated in the Trinidad Tobago Festival for the second straight year.
MINMI recorded the new Soca tune "Sha na na ~Japanese Wine~" a collaboration with Machel Montano HD, known as the "King Of Soca", to coincide with this year's Festival.
Machel was the person responsible for bringing MINMI over to the Festival the previous year.
This year, they got together to record the new tune just in time for this year's Festival.
And "Sha na na ~Japanese Wine~" is included in Machel's new album "Book Of The Angels"
was just released in Trinidad Tobago.
Also, in this year's Festival, MINMI participated in "Soca Monarc", a competition for the local major artists.
She became the first Japanese artist ever to win in the preliminary round and advance s into the final round of the competition. She performed on the National Stage, in front of the audience of over 30,000 people, and MINMI became the first Japanese artist ever to make it into the Best 8 of the Competition. She was Best 3 artist among the female artists in the Competition.
During her month long stay in at the Festival, MINMI was the center of attention of the local media,
including TV programs, newspapers, and magazines. And MINMI performed in front of over 100,000 audiences in total in Trinidad Tobago this year.
MINMI's activity has no limit, in Japan nor abroad, and will keep on going beyond everyone's expectations in the future to come.
My Song
MINMI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
海に浮かぶ月を眺めながら
二人聴いた時と 同じThis is it
This is it! "My Song"
あなたを抱きしめてる"My Song"
あなたを感じれてる"My Song"
2人を歌に乗せて
夢の続きへ誘うの"My Song"
あなたの 体と
肌と肌を絡めた夜を
頭の中はもう
いつもいつも同じリピート
だからもう忘れようと
久々につけたRADIO SHOW
流れた曲は海に浮かぶ月を
眺めながら 2人きり聴いた曲よ
This is it! This is "My Song"
This is it! This is "My Song"
今 夜空を飛び越え"My Song"
2人おどけた海辺"My Song"
離れててもあなたに繋がれる
Oh "My Song" "My Song"
This is "My Song" 二人で
大声で歌った"Mary J"
他人事に聴いてたよね
"NE-YO"の悲しいLove Song
This is My Song "Butterfly"
夜中だって踊っていたい
"BOB" "MOVADO"
あなたが選んだ一番どれかは
This is "My Song" わたしと
This is "My Song" あなたのため
生まれた歌 世界中を駆け出すの
流れる歌は何故"My Song"
溢れ出す涙へ"My Song"
時を越えてあの日をなぞる様に
Oh "My Song" "My Song"
ねぇ ねぇ
一人向かうのレイトショー
止めても 止めても ひざまづく
あなたの思いを知ると
胸の傷がうずく
だからもう忘れようと
スキップさせた"iPOD"
記念日 サプライズ 出会った日
次の曲に変わるたびに
流れ出す思い出
This is it! This is "My Song"
This is it! This is "My Song"
今 夜空を飛び越え"My Song"
もう戻れない場所へ"My Song"
離れててもあなたに包まれる
"My Song" Oh Oh
あなたの腕の中へ
あなたの夢に抱かれ
The Japanese song "My Song" by MINMI is about the power of music to transport us to a different place and time, and the comfort and connection it brings. The opening lyrics describe listening to a song with someone special while looking at the moon floating in the sea, and feeling that the song is "it" - in other words, the perfect embodiment of their emotions and connection. The chorus repeats the phrase "My Song," emphasizing its significance and personal meaning to the singer and her partner. The second verse mentions specific songs by Mary J Blige and Ne-Yo that have resonance for the couple, and how music can help us remember important moments in our lives.
The song's title, "My Song," is repeated throughout the lyrics and serves as a chorus. It is a simple yet powerful statement of ownership and personal meaning. The verses describe listening to music with someone special, and the comfort that brings, as well as reminiscing about past moments and the power of music to transport us back to those moments. The song can be seen as a celebration of the power of music to create and strengthen connections between people, and a reminder of the importance of cherishing those connections.
Line by Line Meaning
流れた曲は 海に浮かぶ月を眺めながら 二人聴いた時と 同じThis is it
We listened to a song while looking at the moon floating in the sea, just like we did before. This is it, the song that we both love.
This is it! "My Song"
This is it, my song.
あなたを抱きしめてる"My Song"
My song, while I'm holding you tight.
あなたを感じれてる"My Song"
My song, I can feel you through it.
2人を歌に乗せて 夢の続きへ誘うの"My Song"
My song, it carries the two of us and leads us to continue our dream.
ねぇ ねぇ あなたの 体と 肌と肌を絡めた夜を 頭の中はもう いつもいつも同じリピート
Hey, do you remember the night when our bodies were intertwined? It keeps repeating in my head over and over again.
だからもう忘れようと 久々につけたRADIO SHOW 流れた曲は海に浮かぶ月を 眺めながら 2人きり聴いた曲よ
So, I tried to forget it, but when I listened to the radio show after a long time, the song that reminds me of the time we listened together while watching the moon floating in the sea played.
This is it! This is "My Song"
This is it, my song.
今 夜空を飛び越え"My Song"
My song, it crosses over the night sky.
2人おどけた海辺"My Song" 離れててもあなたに繋がれる Oh "My Song" "My Song"
My song, it reminds me of the time we played around at the beach. Even if we are apart, my song connects me with you. Oh my song, my song.
This is "My Song" 二人で 大声で歌った"Mary J" 他人事に聴いてたよね "NE-YO"の悲しいLove Song
This is our song, we sang it loudly together, and we used to listen to other sad love songs like NE-YO's as if it wasn't about us.
This is My Song "Butterfly" 夜中だって踊っていたい "BOB" "MOVADO"
This is my song, Butterfly. Even in the middle of the night, I want to dance with you to BOB and MOVADO's music.
あなたが選んだ一番どれかは This is "My Song" わたしと あなたのため 生まれた歌 世界中を駆け出すの
The song you picked, no matter which one, has become our song, a song born for you and me, and will run across the world.
流れる歌は何故"My Song" 溢れ出す涙へ"My Song" 時を越えてあの日をなぞる様に Oh "My Song" "My Song"
Why is it that my song brings tears to my eyes? It's like going back to that day, beyond time. Oh my song, my song.
ねぇ ねぇ 一人向かうのレイトショー 止めても 止めても ひざまづく あなたの思いを知ると 胸の傷がうずく
Hey, do you know that feeling of kneeling down, even if you try to stop it, when you come across something that reminds you of the past? My heart aches when I remember your thoughts.
だからもう忘れようと スキップさせた"iPOD" 記念日 サプライズ 出会った日 次の曲に変わるたびに 流れ出す思い出
So I tried to forget it and skipped through my iPod. Memories of anniversaries, surprises, and the day we met flow out with every song change.
This is it! This is "My Song"
This is it, my song.
今 夜空を飛び越え"My Song" もう戻れない場所へ"My Song" 離れててもあなたに包まれる "My Song" Oh Oh あなたの腕の中へ あなたの夢に抱かれ
My song, it crosses over the night sky to a place where we can't go back. Even when we're apart, I'm wrapped in your arms through my song. Oh oh! I dream of being in your arms.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind