Same Same
MOMOLAND Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
딱 나만큼만
우리 same same 맞지
우우우우 아아
그런 same same 맞지
우우우우
우리 same same 맞지
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
어떤 게 좋아
Fit한 청바지 원피스
예쁘다 할 orange 립스틱
느낌이 와
핑 돌아봐 거울 앞 수줍게
이제부터 너만의 girl
네 생각에 난 행복해
짧고 얕은 마음일까 봐
딱 그만큼 너일까 봐
이렇게 따듯한데 네 맘 졸여 미안해
이제 너와 나의 good vibe
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
둘이 합쳐서 100이면 그럼 되지
Alright alright
같은 느낌 이런 느낌
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
우리 둘이서
Same same 하면 되지
Alright alright
우리 꿈만 같아
우리 same same 맞지
우우우우 아아
그런 same same 맞지
우우우우
우리 same same 맞지
우우우우
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
더 더 빠르게 내게 끌려줘
늦게 답장 아직 일러 baby
한번 빠지면 ah
밤새니까 그러니까 ma boy
시소가 왔다 갔다
내 맘이 컸다 말다
이미 알만큼 알고 알아
좀 더 빨리
Come up to me be my boy
짧고 얕은 마음일까 봐
딱 그만큼 나일까 봐
나만 바라보는데 네 맘 졸여 미안해
이제 너와 나의 good vibe
딱 너만큼만
딱 나만큼만
둘이 합쳐서 100이면 그럼 되지
Alright alright 같은
느낌 이런 느낌
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
우리 둘이서
Same same 하면 되지
Alright alright
우리 꿈만 같아
쉽지 않았어 너에게도 난
To anyone 아니야 너니까
사실 네 생각에 매일매일
이젠 갈게 날 꼭 안아줘
우리 same same 맞지
우우우우 아아
그런 same same 맞지
우우우우
우리 same same 맞지
우우우우
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
The song Same Same by MOMOLAND is about two people in a new relationship, who have just realized how well they match, despite their differences. The chorus repeats the phrase “same same,” which refers to how the couple is the same in important ways, despite their individuality. The lyrics describe the excitement and nervousness involved in the early stages of a relationship, with lines such as “핑 돌아봐 거울 앞 수줍게” (shyly looking in the mirror) and “둘이 합쳐서 100이면 그럼 되지” (if we add up to 100, then we’re good). The song also acknowledges that there may be challenges and insecurities in the relationship, as the singers worry that their feelings may be too short-lived or insincere.
Overall, Same Same celebrates the unique qualities of each partner, while also emphasizing the importance of finding common ground and building a strong connection. The lyrics convey a sense of hope and optimism for the future, as the singers express their desire to move forward together and create a happy future.
Line by Line Meaning
딱 너만큼만
I only want you by my side
딱 나만큼만
I only want to be with you
우리 same same 맞지
We are exactly the same
우우우우 아아
Woo ah
그런 same same 맞지
We have the same feeling
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
Starting from today, we are different from yesterday
어떤 게 좋아
What do you like?
Fit한 청바지 원피스
Fitting jeans or a one-piece dress
예쁘다 할 orange 립스틱
Pretty orange lipstick
느낌이 와
I have a feeling
핑 돌아봐 거울 앞 수줍게
Shyly looking in the mirror
이제부터 너만의 girl
From now on, I'm your girl
네 생각에 난 행복해
I'm happy when I think of you
짧고 얕은 마음일까 봐
I'm worried that my heart is too shallow
딱 그만큼 너일까 봐
I'm worried that you may only be interested in me for that long
이렇게 따듯한데 네 맘 졸여 미안해
I'm sorry for making your heart flutter like this
이제 너와 나의 good vibe
Now you and I have good vibes
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
It's hard for me to give you all of my heart as much as you do for me
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
It's hard for you to give me all of your heart as much as I do for you
둘이 합쳐서 100이면 그럼 되지
If we add up to 100, it'll be enough
Alright alright
Alright alright
같은 느낌 이런 느낌
The same feeling, this feeling
우리 둘이서
We two
Same same 하면 되지
We just need to be the same
우리 꿈만 같아
It's like a dream to me
더 더 빠르게 내게 끌려줘
Pull me faster and faster
늦게 답장 아직 일러 baby
Late response, still typing baby
한번 빠지면 ah
Once we fall, ah
밤새니까 그러니까 ma boy
It's an all-nighter, so ma boy
시소가 왔다 갔다
My heart sways back and forth
내 맘이 컸다 말다
My heart keeps growing and shrinking
이미 알만큼 알고 알아
I already know everything I need to know
좀 더 빨리
A bit faster
Come up to me be my boy
Come up to me and be my boy
쉽지 않았어 너에게도 난
It wasn't easy for me either
To anyone 아니야 너니까
I'm not like anyone else, because you're you
사실 네 생각에 매일매일
In fact, I think of you every day
이젠 갈게 날 꼭 안아줘
Now I'll go, please hold me tightly
Contributed by Violet F. Suggest a correction in the comments below.