Josephine
MPLS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

À ton avis, d'où vient le nom?
Celui que reçoivent un jour les tempêtes
Qui l'a donné, d'où vient l'idée?
À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?
J'y crois pas bien, c'est humiliant
Un nom d'humain, pas étonnant
Qu'elles cassent tout
À ton avis
Qui donne leurs prénoms aux tempêtes?
Des ordinateurs?
Des gens importants?
Des observateurs?
La force des vents?

D'où vient le nom?
À ton avis
Est-ce que ça leur plaît aux tempêtes?
Leur nouveau prénom?
C'est pas évident
D'aimer son prénom
Quand on devient grand

D'où vient le nom?
Est-ce que tu crois
Que ça les prédestine leurs prénoms?
Ça les rend meilleures?
Ça les fait gronder?
Changer de couleur?
Sitôt baptisées?

D'où vient le nom?
Et les gens qui ont ces prénoms de tempêtes?
Ça les dérange pas?
De voir en cauchemar leur nom gros comme ça
Aux infos le soir

D'où vient le nom?
Ah, d'où vient le nom, dis d'où?
Qui? D'où vient l'idée, dis d'où?
J'y, Sais, Un, Pas, Qu'elles

À ton avis, d'où vient le nom?
Celui que reçoivent un jour les tempêtes
Qui l'a donné, d'où vient l'idée?
À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?
J'y crois pas bien, c'est humiliant
Un nom d'humain, pas étonnant
Qu'elles cassent tout

À ton avis, d'où vient le nom?
Celui que reçoivent un jour les tempêtes
Qui l'a donné, d'où vient l'idée?
À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?
J'y crois pas bien, c'est humiliant
Un nom d'humain, pas étonnant
Oh, qu'elles cassent tout
Qu'elles cassent tout
Qu'elles cassent tout
Qu'elles cassent tout
Qu'elles cassent tout

Et au beau milieu d'un océan
On a baptisé un ouragan
Sûr qu'il n'en demandait pas autant





Qui sème les cendres récolte, euh
Enfaite vous êtes perdus

Overall Meaning

The lyrics of MPLS's song "Joséphine" explore the concept of naming storms and the potential impact it has on both the storms themselves and the people affected by them. The song questions the origins of storm names and ponders whether storms find pleasure in being named. It suggests that giving storms human names is demeaning and not surprising that they end up causing destruction. The lyrics also contemplate who has the authority to give names to storms - whether it is computers, important people, observers, or the power of the wind.


The song delves into the idea that storms receive their names, but questions whether they actually like their new names. It reflects on the difficulty of loving one's name as they grow older, hinting at the notion that storms might not appreciate being named. The lyrics further inquire if storm names predestine their behavior, making them better or causing them to roar louder and change in intensity. It also raises concern for the people who share the same names as storms, wondering if they are bothered by the association when their name becomes a nightly news nightmare.


The lyrics of "Joséphine" express a sense of curiosity and contemplation about the practice of naming storms and its impact on both the storms and those affected by them. It questions the necessity and consequences of assigning human names to natural phenomena like storms, ultimately suggesting that such naming can lead to destruction and discomfort for both the storms themselves and the people involved.


Line by Line Meaning

À ton avis, d'où vient le nom?
In your opinion, where does the name come from?


Celui que reçoivent un jour les tempêtes
The name that storms receive one day


Qui l'a donné, d'où vient l'idée?
Who gave it, where does the idea come from?


À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?
In your opinion, do storms like it?


J'y crois pas bien, c'est humiliant
I don't really believe it, it's humiliating


Un nom d'humain, pas étonnant
A human name, not surprising


Qu'elles cassent tout
That they break everything


À ton avis
In your opinion


Qui donne leurs prénoms aux tempêtes?
Who gives storms their names?


Des ordinateurs?
Computers?


Des gens importants?
Important people?


Des observateurs?
Observers?


La force des vents?
The force of the winds?


D'où vient le nom?
Where does the name come from?


Est-ce que ça leur plaît aux tempêtes?
Do storms like it?


Leur nouveau prénom?
Their new first name?


C'est pas évident
It's not obvious


D'aimer son prénom
To love its first name


Quand on devient grand
When we grow up


Est-ce que tu crois
Do you believe


Que ça les prédestine leurs prénoms?
That their names predestine them?


Ça les rend meilleures?
Does it make them better?


Ça les fait gronder?
Does it make them growl?


Changer de couleur?
Change color?


Sitôt baptisées?
As soon as they are baptized?


Et les gens qui ont ces prénoms de tempêtes?
And the people who have these storm names?


Ça les dérange pas?
Doesn't it bother them?


De voir en cauchemar leur nom gros comme ça
To see their name displayed like that in a nightmare


Aux infos le soir
On the news in the evening


Ah, d'où vient le nom, dis d'où?
Ah, where does the name come from, tell me where?


Qui? D'où vient l'idée, dis d'où?
Who? Where does the idea come from, tell me where?


J'y, Sais, Un, Pas, Qu'elles
I don't know, one, not that they do


Et au beau milieu d'un océan
And in the middle of an ocean


On a baptisé un ouragan
We baptized a hurricane


Sûr qu'il n'en demandait pas autant
Surely it didn't ask for that much


Qui sème les cendres récolte, euh
Who sows ashes reaps, uh


Enfaite vous êtes perdus
Actually you are lost




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Cedric Bouteiller, Manuel Rouzier, Julien Abitbol, Andreas Radwan, Arthur Dagallier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

kansasandinmisery

thanks for posting. I love this album so much, and never hears Stephin's version of it.

Ян Шляков

stop laughing, i doubt Stephin enjoys that

ultimaetsolder

Ян Шляков srs. It's as annoying af. It's not a comedic song.

Adrienne Kittridge

All I want is a cut of this song with Stephen singing it and NO audience noises.

More Versions