恋心
Maco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

どこか懐かしい香り
この道へ続いてる
色付いてゆく花のように
赤く染まる心

名前も知らなかった2人
今ではこんなに近いのに
友達のように続く会話
少し切ない

君の笑顔があればいつも
僕は幸せになるよ
この手握ったまま
ずっと歩いて行ければと
強く願うんだ

何度も芽生える この想いが
時に僕を困らせるけど
君と出逢えて良かった
初めての恋心

可愛くなったねなんて
いきなり 言い出す君
髪を触るクセがついた
照れくさくなるから

自分と答え合わせしたの
苦しいほど好きになってた
だけど唇は不器用で
上手く言えない

君の笑顔があればいつも
僕は幸せになるよ
例え 寝不足でも
君の電話なら朝まで
ずっと付き合うよ

いつもの景色も 空の色も
全部特別に思えるの
君と出逢えて気付いた
初めての恋心

手を振り返した時思ったの
次はいつ逢えるかな
なにも出来なくて
ただ君だけを見つめてた

君の笑顔があればいつも
僕は幸せになるよ
この手握ったまま
ずっと歩いて行ければと
強く願うんだ

何度も芽生える この想いが
時に僕を困らせるけど




君と出逢えて良かった
初めての恋心

Overall Meaning

These lyrics in Maco's song "恋心" depict the feelings of someone who has fallen in love for the first time. The singer walks down a path that evokes a sense of nostalgia, with the scent of familiar fragrance lingering in the air. As the flowers around them change colors and become tinged with red, their heart follows suit and becomes dyed with love.


The song refers to two people who were once strangers, but now find themselves so close that their conversations flow like those between friends. However, there is a hint of bittersweetness in their connection, as they yearn for something more. The singer expresses that as long as they have the other person's smile, they will always feel happy. They hold onto each other's hands tightly, wishing they could continue walking together for eternity.


These blossoming feelings of love often trouble the singer, but they are grateful to have met the person who awakens these emotions within them. They comment on how the other person has become cuter and, perhaps out of the blue, they mention how they have developed a habit of touching the other person's hair. However, as they confess their deepening affection, they admit that their own lips are clumsy and have difficulty articulating their feelings.


Despite their struggles, the singer emphasizes the happiness they feel when they see the other person's smile. Even if they are sleep-deprived, they are willing to stay on the phone with them until morning. The world around them, including the familiar scenery and the colors of the sky, seems to take on a special significance, all because they have realized these newfound feelings of love.


Reflecting on a moment when they waved goodbye to the other person, the singer wonders when they will meet again. They confess their helplessness in the face of these emotions, as they could do nothing but gaze at the other person. The song ends with a reaffirmation of the singer's strong desire to continue walking hand in hand, as these feelings of love continue to sprout, sometimes causing them distress, yet ultimately bringing them happiness.


Line by Line Meaning

どこか懐かしい香り
The scent that is somehow nostalgic


この道へ続いてる
Continuing down this path


色付いてゆく花のように
Like a flower that is changing colors


赤く染まる心
A heart that is dyed red


名前も知らなかった2人
Two people who didn't even know each other's names


今ではこんなに近いのに
But now we are so close


友達のように続く会話
Conversations that continue like friends


少し切ない
It's a little bittersweet


君の笑顔があればいつも
If I have your smile, always


僕は幸せになるよ
I will be happy


この手握ったまま
While holding your hand


ずっと歩いて行ければと
I strongly wish to keep walking together


強く願うんだ
I desperately wish for it


何度も芽生える この想いが
This feeling that keeps sprouting up


時に僕を困らせるけど
Sometimes it troubles me, but


君と出逢えて良かった
I'm glad I met you


初めての恋心
My first love


可愛くなったねなんて
You've become so cute, things like


いきなり 言い出す君
You suddenly say


髪を触るクセがついた
You've developed a habit of touching your hair


照れくさくなるから
Because it makes you feel embarrassed


自分と答え合わせしたの
I questioned myself and found the answer


苦しいほど好きになってた
I fell so deeply in love that it hurt


だけど唇は不器用で
But my lips are clumsy and


上手く言えない
I can't express myself well


例え 寝不足でも
Even if I'm sleep-deprived


君の電話なら朝まで
If it's your call, I'll stay up until morning


ずっと付き合うよ
I'll stay with you forever


いつもの景色も 空の色も
The usual scenery and the color of the sky


全部特別に思えるの
They all seem special to me


君と出逢えて気付いた
I realized after meeting you


初めての恋心
My first love


手を振り返した時思ったの
When I looked back and thought


次はいつ逢えるかな
When will I see you again?


なにも出来なくて
I couldn't do anything


ただ君だけを見つめてた
I just kept gazing at you


君の笑顔があればいつも
If I have your smile, always


僕は幸せになるよ
I will be happy


この手握ったまま
While holding your hand


ずっと歩いて行ければと
I strongly wish to keep walking together


強く願うんだ
I desperately wish for it


何度も芽生える この想いが
This feeling that keeps sprouting up


時に僕を困らせるけど
Sometimes it troubles me, but


君と出逢えて良かった
I'm glad I met you


初めての恋心
My first love




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Musoh, Maco

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-sh2zw8qb2w

声にストレスがない。
聴きやすい。

@tomomi1667

CDと変わらない声が最高

@lovee-girls1531

tomomi
それな

@user-dq3of5fw5j

変わる人がおかしいんだぞw

@honeybeespy

MACO いつも聴いて、最高な歌声
♡♡

@navigatorsanrafael

ライブ音源とitunes音源と同じ!本当にいい声で聞き惚れちゃいます!

@zutokana

Live最高すぎる!
goosebumps

@user-xc9xi9gk8e

ツアーで歌ってくれて、最高だったなー!

また、ライブ行きたい

@user-cq1yb5tv1l

何回聴いても感動する安定性 上手さ。

@risalyn1219

神曲です✨

More Comments

More Versions