One is a 9 person … Read Full Bio ↴There are two artists performing under this name.
One is a 9 person Valencian band that formed in 2010 and performs exclusively in Spanish with a focus on social issues.
One is a soloist singer-songwriter who began releasing music in 2015. Mafalda describes her music as "dark pop" and cites Lana Del Rey, Cat Power, Lauryn Hill, The Strokes, Belle & Sebastian, and Kaiser Chiefs as musical influences. She has both Spanish- and English-language songs. She started writing music when she was fourteen years old. She released her first single, Don't Let Go, in 2015 while she was a student at Berklee. She released an extended play titled Daisy Chain in June 2019, which was produced by Ian Barter and Doug Schadt.
Born in London, of Spanish-Bulgarian origin, Mafalda is a singer-songwriter with diverse roots and life experiences. Mafalda defines her music as her “most vulnerable self, an honest reflection of what I see in the world my generation lives in. In November 2020 she released her first song in spanish “Decir Adiós”. Following her successful Spanish-language debut, Mafalda is beginning the year by releasing her second single in Spanish "Así Lo Hago Yo". Written by Mafalda in Los Angeles in collaboration with Carola Rosas and Dani Sobrino, the song was produced by Oscar Free (from the U.S.) and Tunvao (from Andalusia in Spain), with the executive production of Alizzz.
Miedo al Miedo
Mafalda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vestíos de la armadura de Dios
Y combatir el diablo
Que señale yo...
Alá es grande
Dios es misericordioso
Amén
Tengo miedo de dejar de tener miedo
Ponerle hielo a este invierno nuclear
Tener la sensibilidad de Amnistía Inernacional
Poner bombas en los coches como un Nobel de la Paz
Tengo miedo...
De dejar de tener miedo
Mafalda en honores
Dios es real y tiene nombres
(Capital, fascismo, racismo, religión...)
¡Sionismo!
Es imposible no sentirme
Privilegiada de ser libre
Libremente inconsciente (ahú)
De lo que pasa en Occidente
La contrainformación se hace precisa
Para averiguar quién miente
Mira, no me vuelvas a vender
Ese cuento de las ONGs (Yo)
La justicia la administra el que vende
La sonrisa del banquero
El Black Bloc se mata a palos
Y en Grecia queman dinero, oh...
Has compartido en tu muro
El mal del mundo, algo muy crudo
Todos han visto esa mira llorando
Y el hambre allá fuera sigue aflorando
Difrutamos del primero de los mundos
Nos lucramos como amos
Transformando los hermanos en esclavos
Pues yo veo la esperanza
Y en las calles se equilibra la balanza (Irem)
Yo veo las caras de los niños que sueñan
Y discuten en asamblea
El pueblo combativo que doma la bestia
La resistencia de Latinoamérica
El imperio no entra, no, no
Si no se le alimenta (¡Sí!)
El imperio no entra, no, no
Si no se le alimenta (¡Yeah!)
El imperio no entra, no, no (No...)
¡Y hoy me siento más tranquilo!
La OTAN vela por mí y por los míos
Organización mundial, gira la cara...
A lo que el pueblo responde con una azada
Nos silencian en su caja
Van holgando el cinturón de su faja
Terrorismo en el Atlántico Norte
Y las prisiones son el ghetto de los pobres
Tengo miedo del futuro
Yo no soy un tipo duro
Tengo miedo
Como todos...
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Despega la pantalla
Quita las telarañas
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Suelta lo que has vivido
Llora como un niño
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Despega la pantalla
Quita las telarañas
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Suelta lo que has vivido
Llora como un niño
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Despega la pantalla
Quita las telarañas
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Suelta lo que has vivido
Llora como un niño
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Despega la pantalla
Quita las telarañas
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza y...
¡Respira! ¡Respira! ¡Respira aire!
¡Aire, pido aire!
¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire!
¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire!
¡Yo le pido aire!
¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah!
The song "Miedo al Miedo" by Mafalda is a powerful commentary on the state of the world and the fears that many people have about the future. The song opens with a reference to the need to be strong in one's faith and to fight against evil, before turning to the singer's personal fears. She speaks about the fear of losing one's fear, which could lead to becoming insensitive to the problems of the world. She references the need for sensitivity and empathy, compared to the violence that can come from organizations like Amnesty International and Nobel laureates.
Mafalda continues with a critique of the power structures that exist in the world, from capitalism to fascism to racism to religion. She calls out the hypocrisy of those in power who claim to be serving justice while really only enriching themselves. The song then turns to a description of the need for critical thinking and the importance of awareness of the true nature of the media and information that one consumes. Mafalda argues for the need to resist the power of the elite and for hope in the power of collective action to transform society. She concludes the song with a call to action, encouraging people to break free from the distractions of technology and to take a deep breath and face reality head-on.
Overall, "Miedo al Miedo" is a politically engaged song that encourages listeners to think critically about the world and to work towards a more just and equitable society. It touches on themes like power, oppression, media manipulation, and the importance of collective action, while also acknowledging the very real fears that people experience in the face of an uncertain future.
Line by Line Meaning
Fortaleceos en el Señor
Find strength in the Lord
Vestíos de la armadura de Dios
Put on the armor of God
Y combatir el diablo
And fight against the devil
Que señale yo...
That I might point out...
Alá es grande
Allah is great
Dios es misericordioso
God is merciful
Amén
Amen
Tengo miedo
I am afraid
Tengo miedo de dejar de tener miedo
I am afraid to stop being afraid
Ponerle hielo a este invierno nuclear
To put ice on this nuclear winter
Tener la sensibilidad de Amnistía Internacional
To have the sensitivity of Amnesty International
Poner bombas en los coches como un Nobel de la Paz
To put bombs in cars like a Nobel Peace Prize winner
Tengo miedo...
I am afraid...
De dejar de tener miedo
Of not being afraid anymore
Mafalda en honores
Mafalda in honor
Dios es real y tiene nombres
God is real and has names
(Capital, fascismo, racismo, religión...)
(Capitalism, fascism, racism, religion...)
¡Sionismo!
Zionism!
Es imposible no sentirme
It is impossible not to feel
Privilegiada de ser libre
Privileged to be free
Libremente inconsciente (ahú)
Freely unaware (ahú)
De lo que pasa en Occidente
Of what is happening in the West
La contrainformación se hace precisa
Counter information is needed
Para averiguar quién miente
To find out who is lying
Mira, no me vuelvas a vender
Look, don't try to sell me
Ese cuento de las ONGs (Yo)
That story about NGOs (Me)
La justicia la administra el que vende
Justice is administered by the one who sells
La sonrisa del banquero
The banker's smile
El Black Bloc se mata a palos
The Black Bloc is beaten
Y en Grecia queman dinero, oh...
And in Greece they burn money, oh...
Has compartido en tu muro
You have shared on your wall
El mal del mundo, algo muy crudo
The evil of the world, something very raw
Todos han visto esa mira llorando
Everyone has seen that look of crying
Y el hambre allá fuera sigue aflorando
And the hunger out there continues to surface
Disfrutamos del primero de los mundos
We enjoy the first of the worlds
Nos lucramos como amos
We profit like masters
Transformando los hermanos en esclavos
Transforming brothers into slaves
Pues yo veo la esperanza
Well, I see hope
Y en las calles se equilibra la balanza (Irem)
And on the streets the balance is restored (Irem)
Yo veo las caras de los niños que sueñan
I see the faces of children who dream
Y discuten en asamblea
And discuss in assembly
El pueblo combativo que doma la bestia
The combative people who tame the beast
La resistencia de Latinoamérica
The resistance of Latin America
El imperio no entra, no, no
The empire does not enter, no, no
Si no se le alimenta (¡Sí!)
If it is not fed (Yes!)
El imperio no entra, no, no
The empire does not enter, no, no
Si no se le alimenta (¡Yeah!)
If it is not fed (Yeah!)
El imperio no entra, no, no (No...)
The empire does not enter, no, no (No...)
¡Y hoy me siento más tranquilo!
And today I feel more peaceful!
La OTAN vela por mí y por los míos
NATO watches over me and mine
Organización mundial, gira la cara...
World organization, turn your face...
A lo que el pueblo responde con una azada
To which the people respond with a hoe
Nos silencian en su caja
They silence us in their box
Van holgando el cinturón de su faja
They loosen the belt of their sash
Terrorismo en el Atlántico Norte
Terrorism in the North Atlantic
Y las prisiones son el ghetto de los pobres
And prisons are the ghetto of the poor
Tengo miedo del futuro
I am afraid of the future
Yo no soy un tipo duro
I am not a tough guy
Tengo miedo
I am afraid
Como todos...
Like everyone...
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
When you realize, lift your head
Despega la pantalla
Take off the screen
Quita las telarañas
Remove the cobwebs
Suelta lo que has vivido
Let go of what you have experienced
Llora como un niño
Cry like a child
¡Respira! ¡Respira! ¡Respira aire!
Breathe! Breathe! Breathe air!
¡Aire, pido aire!
Air, I ask for air!
¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire!
I ask for air! I ask for air! I ask for air!
¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Contributed by Brody T. Suggest a correction in the comments below.
Libertad Dominguez
Son todo lo que está bien. Excelentes musicxs. Comprometidos políticamente con perspectiva de género... Los adoro!
Inna Espinosa
Sigo esperando su llegada a México :c estúpido covid .
jhoi Castillo Alvarez
esperemos que ya merito
Ruben Gonzalez
Borrica de temazo