Discography:
* Pássaros do sul (1987)
* Planície (single, 1987)
* Cantar (1988)
* Nada se repete (1992)
* A cor da fogueira (1996)
* Tatuagem (1999)
* Cada lugar teu (single, 1999)
* Um pouco mais (1999), wrote to Susana Félix
* Mafalda Veiga ao Vivo (live, 2000)
* Na alma e na pele (2003)
* Lado a Lado (2006), duet with João Pedro Pais
* Chão (2008)
Cada lugar teu
Mafalda Veiga Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Atado em mim, a cada lugar meu
Tento entender o rumo que a vida nos faz tomar
Tento esquecer a mágoa
Guardar só o que é bom de guardar
Pensa em mim protege o que eu te dou
Eu penso em ti e dou-te o que de melhor eu sou
Nesse lugar mais dentro
Onde só chega quem não tem medo de naufragar
Fica em mim que hoje o tempo dói
Como se arrancassem tudo o que já foi
E até o que virá e até o que eu sonhei
Diz-me que vais guardar e abraçar
Tudo o que eu te dei
Mesmo que a vida mude os nossos sentidos
E o mundo nos leve pra longe de nós
E que um dia o tempo pareça perdido
E tudo se desfaça num gesto só
Eu vou guardar cada lugar teu
Ancorado em cada lugar meu
E hoje apenas isso me faz acreditar
Que eu vou chegar contigo
Onde só chega quem não tem medo de naufragar
Mesmo que a vida mude-vos nossos sentidos
E o mundo nos leve pra longe de nós
E que um dia o tempo pareça perdido
E tudo se desfaça num gesto só
Eu vou guardar cada lugar teu
Atado em mim, a cada lugar meu
E hoje apenas isso me faz acreditar
Que eu vou chegar contigo
Onde só chega quem não tem medo de naufragar
The lyrics of Mafalda Veiga's "Cada lugar teu" is essentially a love song that is about holding onto memories of a partner, and not letting go even when things get tough. The song expresses the idea that each partner knows every inch of the other's soul, and they hold on to each other's memories in order to stay together. The opening line, "Sei de cor cada lugar teu," translates to "I know by heart every place of yours," and it indicates a deep familiarity between the two people in the relationship.
In the second stanza, the singer attempts to understand the direction that life is taking them, in order to forget the pain of previous experiences. The idea is that both partners have gone through tough times, but they hold onto the good memories and guard them from being lost. The third and fourth stanzas communicate that both partners give their best to each other without any defensive mechanisms so that they don't fail, and they hold each other tightly in that safe and secure place 'where only those who are not afraid of sinking' can reach.
The chorus of the song features the repeated phrase "Eu vou guardar cada lugar teu" ("I'm going to keep every place of yours"), which reinforces the idea that the singer is holding onto memories of her/his partner. Despite the fact that life may lead them to different places, relationships and situations, the singer holds on to the idea that they can still be together in their hearts.
Overall, the song speaks to the deep and profound love that can transcend physical distance and the obstacles life may throw in the way. The song is a touching tribute to the idea that love knows no bounds and can exist purely within the hearts and minds of two people.
Line by Line Meaning
Sei de cor cada lugar teu
I know every corner of your being by heart
Atado em mim, a cada lugar meu
Bound to me, in every corner of my being
Tento entender o rumo que a vida nos faz tomar
I try to understand the direction that life takes us
Tento esquecer a mágoa
I try to forget the sorrow
Guardar só o que é bom de guardar
To keep only what is good to keep
Pensa em mim protege o que eu te dou
Think of me and protect what I give you
Eu penso em ti e dou-te o que de melhor eu sou
I think of you and give you the best of me
Sem ter defesas que me façam falhar
Without having defenses that make me fail
Nesse lugar mais dentro
In that deepest place within
Onde só chega quem não tem medo de naufragar
Where only those who are not afraid to sink may reach
Fica em mim que hoje o tempo dói
Stay with me because time hurts now
Como se arrancassem tudo o que já foi
As if everything that was before was being torn away
E até o que virá e até o que eu sonhei
And even what will come and even what I dreamed of
Diz-me que vais guardar e abraçar
Tell me that you will keep and embrace
Tudo o que eu te dei
Everything that I gave you
Mesmo que a vida mude os nossos sentidos
Even if life changes our senses
E o mundo nos leve pra longe de nós
And the world takes us away from each other
E que um dia o tempo pareça perdido
And one day time may seem lost
E tudo se desfaça num gesto só
And everything falls apart in one moment
Eu vou guardar cada lugar teu
I will keep every corner of your being
Ancorado em cada lugar meu
Anchored in every corner of my being
E hoje apenas isso me faz acreditar
And today only this makes me believe
Que eu vou chegar contigo
That I will reach you
Onde só chega quem não tem medo de naufragar
Where only those who are not afraid to sink may reach
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind