La Cerise Sur Le Ghetto
Mafia K'1 Fry Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dry
A peine seize ans, traînent en rôdant dans la téci visant le cash
Pliant des thunes devant les clients
Tu passes des nuits peu tranquilles
Tu te lèves juste pour trier, ton but c'est le billet et les rempas
Faut pas les oublier, bobonne en guise de trac
Tu connais le kilo au culot, le squatte, les rades tels les rabatteurs dans le métro
Tu veux ta part du gâteau, mais poto tu le saupoudres de poudre,
L'héro, la dope, le crack et la malchance tu découvres
Ça te regarde de travers comme si la peste t'avait chopée, te poucav à ton père
Ça phone en falche aux Kisdés
Tu es bien cette espèce, qui cherche le cash les espèces,
Par tous ces espèces de moyens
La rue c'est rasoir à tous les angles du boulevard
L'effet se répète, toujours les mêmes ratures sur le buvard
C'est superette pour accros comme chez les coiffeurs afros
Dans les chiottes du Mac Do ou la réserve de la licepo

Refrain
Dry & Demon One
Mais quand la nuit m'emporte
Quelque chose qui frappe à ma porte
Dans le ghetto français, ça vend de la mort et ça rapporte
J'ai mangé ma part du ghetto, maintenant je veux la cerise
J'avalerai le noyau et les micros tellement j'ai les crocs

Demon One
J'lis mon journal, c'est toujours la merde, plein de faits divers
Un homme de dix huit ans, sous l'effet de la C.C. sort le revolver
Les faits sont réels, comme ce jeune en correctionnelle, avec tout ce qui se passe
Tu peux prendre dix piges pour recel
Dans un coin ça parle d'un mec qu'est monté en flèche
Apparemment plus que les autres, il avait la pêche, il était speed,
J'ai tout de suite compris que c'était pas sous weed
Il appelait jamais de son mobile et passait ses coups de fil d'une cabine
Tout le monde lui avait dit qu'en vendant de la came t'aurais la poisse
Que tu connaitras l'angoisse et tous les raccourcis sont des impasses
Mais t'as péché, prendre des grosses voitures
Tu t'es pas empêché, devant la one à ce qu'il paraît tu contrôles le marché
Ça commence par des blâmes à l'école, ensuite viennent les premiers grammes
Tu fais tes armes sur le bitume, pour des thunes
Tu crames ton nom de famille, désormais aucun des tiens n'est à l'abri
Des toxicos savent très bien où tu caches ton produit
En général mon pote, les histoires de dope finissent toujours mal
Soit sur le bas côté dans la tête une balle ou en centrale
Dans tous les cas t'as très peu de chances pour trouver le sommeil
Quand les flics te réveillent alors s'évaporent tes rêves

Refrain

Dry
Être hip-hop star, non pas adepte de Gang Starr
J'aurai voulu être une pop-star
Faudrait que j'carbure aux extas
J'ai pour contrat de devoir agiter les foules
Jusque là rien d'extra, face à ceux qui mettent la cagoule
Quand les keufs déboulent, direction le dépôt
Tu l'as cherché mais tu l'as peut-être pas mérité
C'est le ghetto, toujours mieux à faire, jamais trop tard pour bien faire
Tâche de mettre de l'ordre dans toutes tes affaires
Fais l'argent propre avant que les flics te coffrent
Sois rusé, quite à t'user la santé
Le chemin est long mais trop de portes se sont fermées
Affamé, j'ai signé trop d'autographes sans jamais être signé
Du sous-sol à la scène, le mic j'ai dû brûler
Combien de concerts presque vides j'voulais annuler
Je veux plus me salir les mains car aujourd'hui moi je suis trop grillé
Trop, je ne rêve que de billets, de gloire et de briller

Demon One
Frappé par le mal-être, maladie incurable
Je te l'ai souligné dans ma lettre
Dur en France d'être un Arabe
Du pire je suis capable
Conditions de vie insupportables
Plus la vie vaut d'être vécue
Faut qu'elle soit rentable, honorable

Rohff
On est pas là pour s'afficher, puis chier
Vous vous en fichez pas mal qu'on soit fichu et fauché

Demon One
Le système m'a amoché, je rêve de galocher la belle vie
Et de ressusciter les membres de mon groupe
Comme Mamed de Belleville, Las Montana, Larmou, wesh Mansa,
Comment ça, ils nous mettent des bâtons dans les roues
J'ai mangé ma part du ghetto maintenant je veux la cerise
J'avalerai le noyau et l'micro tellement j'ai les crocs
Les maisons de disques ont peur de nous,
Wesh l'équipe, vous êtes où? (pas très loin derrière vous)
Les zoulous jouent les voyous mais ça se fait pas d'imiter la survie
Ils nous arriveront jamais à la cheville, j'chierai jamais là où je vis





Refrain

Overall Meaning

The lyrics to Mafia K'1 Fry's "La Cerise Sur Le Ghetto" reflect the harsh realities of growing up in the ghetto and the struggles of trying to make ends meet. The first verse describes the life of a 16-year-old boy who spends his days hustling for cash, selling drugs, and living in fear of the police. Despite his efforts to make money, he still feels like he's stuck in a dead-end situation. The chorus, sung by Dry and Demon One, speaks to the desire to escape the harsh realities of ghetto life and find something better. They want the "cerise sur le ghetto," or the cherry on top of the ghetto - a way out of their struggles.


Demon One's verse highlights the dangers of drug dealing and the consequences of getting caught. He references real-life news stories about young men who have been caught selling drugs and gone to prison. He also talks about the allure of drug dealing and how it can seem like a way out of poverty, despite the risks involved. The final verse, by Rohff, speaks to the frustration of being broke and struggling in a society that values wealth and success. He dreams of being a pop star and making it big, but feels like he's always fighting an uphill battle.


Overall, the song is a powerful reflection of the struggles of life in the ghetto, and the desire to find a better way of living. It's a poignant reminder of the realities of poverty and the need for change in society.


Line by Line Meaning

A peine seize ans, traînent en rôdant dans la téci visant le cash
Young teenagers rove around the neighborhood with the sole intent to make money


Pliant des thunes devant les clients
They hustle and make quick cash from unsuspecting customers


Tu passes des nuits peu tranquilles
Their nights are restless


Tu te lèves juste pour trier, ton but c'est le billet et les repas
Their primary goal is to make money to survive


Faut pas les oublier, bobonne en guise de trac
They can't forget the risk that comes with the trade


Tu connais le kilo au culot, le squatte, les rades tels les rabatteurs dans le métro
They know the streets, where to hide, how to move around, and look for clients


Tu veux ta part du gâteau, mais poto tu le saupoudres de poudre, l'héro, la dope, le crack et la malchance tu découvres
They want a slice of the drug selling business, but they soon realize the risks of selling powdered drugs, heroin, crack and the misfortune that comes with it


Ça te regarde de travers comme si la peste t'avait chopée, te poucav à ton père
People look at you with unease, like you've been infected by a contagious disease, and snitch you out to your father


Ça phone en falche aux Kisdés
They inform the police when they suspect any illegal activity


Tu es bien cette espèce, qui cherche le cash les espèces, par tous ces espèces de moyens
You are someone who seeks cash, in various ways, by any means necessary


La rue c'est rasoir à tous les angles du boulevard, l'effet se répète, toujours les mêmes ratures sur le buvard
The streets are like a razor, with danger at every corner, the same routine happens, no progress is made


C'est superette pour accros comme chez les coiffeurs afros, dans les chiottes du Mac Do ou la réserve de la licepo
It's like a convenience store for addicts, behaving like customers at an Afro hair salon, or hiding in the bathrooms of McDonald's or the police station storage room


Mais quand la nuit m'emporte, quelque chose qui frappe à ma porte, dans le ghetto français, ça vend de la mort et ça rapporte, j'ai mangé ma part du ghetto, maintenant je veux la cerise, j'avalerai le noyau et les micros tellement j'ai les crocs
At night, people knock on my door, selling death in the French ghetto, and it pays. I've had my share of the ghetto, now I want the cherry on top. I'll consume everything with hunger


Les faits sont réels, comme ce jeune en correctionnelle, avec tout ce qui se passe, tu peux prendre dix piges pour recel
The situation is real, like this young person in jail, with everything happening, you can get ten years for complicity


Dans un coin ça parle d'un mec qu'est monté en flèche, apparemment plus que les autres, il avait la pêche, il était speed, j'ai tout de suite compris que c'était pas sous weed, il appelait jamais de son mobile et passait ses coups de fil d'une cabine, tout le monde lui avait dit qu'en vendant de la came t'aurais la poisse, que tu connaitras l'angoisse et tous les raccourcis sont des impasses
People talk about a guy who has risen quickly to power, more than others, he had energy, he was amped. I knew he wasn't just smoking weed. He never used his mobile, and always called from a phone booth. Everyone said selling drugs brings bad luck, anxiety, and all shortcuts lead to dead-ends


Mais t'as péché, prendre des grosses voitures, tu t'es pas empêché, devant la one à ce qu'il paraît tu contrôles le marché
But you sinned, taking big cars, not caring. It appears you control the market. You are in front of everyone


Dans tous les cas t'as très peu de chances pour trouver le sommeil, quand les flics te réveillent alors s'évaporent tes rêves
In any case, you have very little chance of finding sleep, when the police wake you up, your dreams evaporate


Être hip-hop star, non pas adepte de Gang Starr, j'aurai voulu être une pop-star, faudrait que j'carbure aux extas, j'ai pour contrat de devoir agiter les foules, jusqu'à là rien d'extra, face à ceux qui mettent la cagoule, quand les keufs déboulent, direction le dépôt, tu l'as cherché mais tu l'as peut-être pas mérité
Being a hip-hop star, not a Gang Starr fan, I wanted to be a pop-star. I need ecstasy to fulfill my contract to excite the crowds. Nothing extraordinary. But when faced with those who wear the hood, when the police arrive, it's off to jail. I may have deserved it, but maybe not


C'est le ghetto, toujours mieux à faire, jamais trop tard pour bien faire, tâche de mettre de l'ordre dans toutes tes affaires, fais l'argent propre avant que les flics te coffrent, sois rusé, quitte à t'user la santé, le chemin est long mais trop de portes se sont fermées
It's the ghetto, there's always something better to do, never too late to do better, try to get your affairs in order, make money legally before the police lock you up, be clever, even if it wears out your health, the way is long, but too many doors have closed


Affamé, j'ai signé trop d'autographes sans jamais être signé, du sous-sol à la scène, le mic j'ai dû brûler, combien de concerts presque vides j'voulais annuler, je veux plus me salir les mains car aujourd'hui moi je suis trop grillé, trop, je ne rêve que de billets, de gloire et de briller
Hungry, I signed too many autographs without ever being signed. From the basement to the stage, I had to burn the mic. How many almost empty concerts did I want to cancel? I don't want to get my hands dirty anymore because today I'm too burned out. Too much, I only dream of money, glory, and shining


Frappé par le mal-être, maladie incurable, je te l'ai souligné dans ma lettre, dur en France d'être un Arabe, du pire je suis capable, conditions de vie insupportables, plus la vie vaut d'être vécue, faut qu'elle soit rentable, honorable
Struck by unease, an incurable disease, as I mentioned in my letter, it's hard in France to be an Arab. I am capable of the worst. Living conditions are unbearable. Life is only valuable if it's profitable and honorable


On est pas là pour s'afficher, puis chier, vous vous en fichez pas mal qu'on soit fichu et fauché, le système m'a amoché, je rêve de galocher la belle vie, et de ressusciter les membres de mon groupe, comme Mamed de Belleville, Las Montana, Larmou, wesh Mansa, comment ça, ils nous mettent des bâtons dans les roues, j'ai mangé ma part du ghetto maintenant je veux la cerise, j'avalerai le noyau et l'micro tellement j'ai les crocs
We don't need to show off and brag. You don't care if we're ruined and broke. The system has battered me. I dream of living the good life and resurrecting the members of my group, like Mamed from Belleville, Las Montana, Larmou, wesh Mansa. Why do they put obstacles in our way? I've had my share of the ghetto. Now I want the cherry on top. I'll consume everything with hunger


Les maisons de disques ont peur de nous, wesh l'équipe, vous êtes où? pas très loin derrière vous
The record labels are afraid of us. Hey, where's the team? Not very far behind you


Les zoulous jouent les voyous mais ça se fait pas d'imiter la survie, ils nous arriveront jamais à la cheville, j'chierai jamais là où je vis
The Zulus act like thugs, but it's not right to imitate survival. They will never be on our level. I will never shit where I live




Contributed by Leah B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@sylvielacour1369

que de souvenirs :)

@sonnyblak9214

Des souvenir 19ans a cette epoque le feu🔥🔥💰🔫🚬

@mouncefkhittouch4600

la méme souvenir j avais 19 ans époque street zére

@marcotik95

Pareil mais 22 ans ...on touchais plus le sol...

@pschittidriss1101

à l'époque.....tahr sahr....

@titifurax1492

👍🏼

@kamelbenmeftah1247

De la balle à l ancienne

@demilune3497

Tjr les meme devant la cour

@rasheedrashyde5990

soulseek

@contreattaquelering5827

Rabzouz