He worked faithfully on his craft, dreaming of the day when he might join his brother's band, La Tropa, a group that specialized in perico ripiao, the folkloric precursor to modern-day merengue. Gutiérrez soon joined up as one of the group's percussionists, who were known for their complex rhythmic breaks.
His familiarity with the complex and idiomatic style offered Gutiérrez many advantages, and he relocated to Santo Domingo when he was 16, planning to begin his professional career. Already an excellent conguero, it wasn't difficult for Gutiérrez to obtain work with merengue groups in the capital city.
His professional debut came a short time later with La Banda Salvaje, and shortly thereafter, Grupo Bongo, with whom he was given his first taste of international touring. It was also during this time that Gutiérrez branched out and began to learn piano, composition, and various vocal styles. His solo debut album under the moniker Mala Fe was released in 2000.
Con El Pompi Pa' 'rriba
Mala Fe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu eres soltera (si)
Tu estas casada? (no)
Tu eres soltera (si)
No quiero que tu marido me arme un problema
No quiero que tu marido me arme un problema
Ayer me dijiste a mi: que eres soltera
Ayer me dijiste a mi: que eres soltera
Y llego tu marido y me armo un problema
Y llego tu marido y me armo un problema
Tu estas casada? (no)
Tu eres soltera (si)
Tu estas casada? (no)
Tu eres soltera (si)
No quiero que tu marido me arme un problema
No quiero que tu marido me arme un problema
Entiende ¿porqué?
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa'rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa'rriba
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Ayer me dijiste a mi que eras soltera
Ayer me juraste a mi que eres soltera
No llego tu marido, me armo un problema
No llego tu mardio y me encañono con dos botella
Con la mano en el piso y con el culo pa'rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa'rriba
Te veré, te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa'rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
Con la mano en el piso y con el culo pa'rriba
The lyrics of Mala Fe's song "Con El Pompi Pa' 'rriba" (With The Butt Up) are relatively simple and focus on a man's interaction with a woman who he believes is single, but later discovers has a husband. The first verse confirms that the woman is not married but is single. However, the man expresses that he does not want to cause any problems with her husband. He repeats this sentiment twice in the chorus, emphasizing that he does not want any trouble.
In the second verse, the man reiterates that the woman assured him she was single. However, her husband arrives and confronts the man, causing a problem. The bridge of the song is repetitive, with the singer repeatedly exclaiming "Te Veré" meaning "I will see you." The final verse repeats the story from before, but the confrontation this time is much more serious, with the husband pulling out two bottles to threaten the man.
Overall, the lyrics don't seem to have a deeper meaning, and the focus is on the situation unfolding between the man and woman, and her husband. The song is, however, entertaining and would be great for a party or a night out.
Line by Line Meaning
Tu estas casada? (no)
Are you married? (no)
Tu eres soltera (si)
Are you single? (yes)
No quiero que tu marido me arme un problema
I don't want your husband to cause me problems
Ayer me dijiste a mi: que eres soltera
Yesterday you told me that you are single
Y llego tu marido y me armo un problema
And then your husband came and caused me problems
Entiende ¿porqué?
Do you understand why?
Te veré te veré, te veré, te veré, te veré
I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you
Con la mano en el piso y con el culo pa′rriba
With my hand on the floor and my butt up in the air
No llego tu marido, me armo un problema
Your husband didn't show up, he caused me problems
No llego tu mardio y me encañono con dos botella
Your husband didn't show up and I got held up with two bottles
Writer(s): Gutierrez Ignacio Javier
Contributed by Chloe J. Suggest a correction in the comments below.
@DarielCastilloparra-uc7px
Lo mejor mi cultura DOMINICANA 🔥🔥🔥🇩🇴
@EmyLaGargola
"Para las Mujeres" grandisimo Mala Fé 🔥
@juandanielnolecalderon3861
Mmlmeufg T4
@abrahangonzalez853
Republica Dominicana y el mundo quiere producción de merengue tan bueno de bailar y el alma se le emociona a uno cuando uno lo bailá ojalá y vuelvan de moda.
@camip123
Esto pone a bailar al que sea
@elvisgarcia9916
Hioskdyfydj
@diegoruiz4544
Mala fe vuelven a sacar un palo despues de muchos años con su gran exito la vaca 👍🏽👍🏽
@CarlosMendozaSilvera04
Pero este tema tiene más de 5 años.
@brownwolf6280
Cuando oye esa canción en TikTok sabía que era el mismo que cantar la vaca
@brownwolf6280
@@CarlosMendozaSilvera04 So esa canción no es Nueva? Pensé que si como está popular la canción en TikTok lol