1. Gairan Naal Peenghan Jhootdeye
2. Sohnian De Laaray
3. Hasdi De Ful Kirde
4. Sajjre Challe Muklavay
5. Gali Gali Vich Hokay
6. Chardi Kala Ch Panth Khalsa
7. Mitran Da Sah Rukda
8. Husn Da Jadu
9. Gajray Gori De
10. Dil Vatte Dil
11. Ghar Hun Kitni ku Doore
12. Nachiye Majajne
13. Punjabi Virsa 2004 (along with Kamal Heer)
14. Punjabi Virsa 2005 (along with Kamal Heer)
15. Tasveer Live
16. Punjabi Virsa 2006 (along with Kamal Heer)
17. Dil Nachda
He was born into a farming family in the Village of Halluwal, Punjab. He had a great interest in music since an early age. He started his formal music training at the age of 11. Everything he learned from his Guru, he taught his younger brothers. So all three brothers got seriously involved in music at a very early age.
He got his music degree from Punjab University. But the most influential music Guru he had was Shree Jaswant Singh Bhanwra. Unlike many other Punjabi singers who also learned music from Shree Jaswant Singh Bhnawra, the Guru did not teach him so called "Lok-Gaayiki", he insisted on teaching him the real music he knew himself. He saw a great singer in Manmohan and he wanted him to shine.
In 1990, Manmohan Waris's family moved to Canada. Here he made his first album 'Gairan Naal Peenghan Jhootdeye.' The album was a great success and when Waris returned to Punjab, Punjabi's everywhere just couldn't get enough of him. So he decided to move back to India.
His career has never seen a foggy day since that time. Waris' philosophy about his name and fame may have something to do with that. In his opinion "keeping your name on the top is not an easy thing, you have to work hard to get here, and you have to work harder to stay here".
Manmohan got married in 1996 and in 1997 he and his wife Pritpal had their first baby. It was a boy and they named him 'Amar' after the great Punjabi Dhadi singer 'Amar Singh Shaunki. Manmohan's in-laws are also from the same village as the late Dhadi. Waris has recorded a few of Dhadi Amar Singh Shaunki's songs as a tribute to him. These songs are:
1. Do Tara Vajda Ve (1993)
2. Aja Bhabi Jhoot Le (2000)
3. Ghar Hun Kitni Ku Doore (2003)
Manmohan's latest religious release, named “Tasveer” contains 9 very touching and thoughtful songs. In 2001 Manmohan and his wife had their second child, a girl named 'Saiya'. Manmohan spends most of the year in Punjab and he tours the west in the summer.
Manmohan's songs are evergreen songs. People remember his earliest work same way as they do his latest. Manmohan's latest Punjabi Album is titled "Nachiye Majajne". The album is on Plasma Records/Kiss records and got a great response from Punjabis everywhere. The title song "Aja Appan Nachiye Majajne" with its Desi music and Dhole rhythms is a milestone on the future path of Punjabi music. Also the success of 'Punjabi Virsa.' another song from this album proves that there is still room for literary and meaningful poetry in the fast paced, single based commercial Punjabi music world.
Waris has always worked hard to put his efforts where his heart is. He is always eager to point out anything that gets his attention. He has never sung a song to gain mere a commercial success. But this is not his greatness, his greatness is that he doesn't do it to serve his language or his native land, he just does it because he is that kind of person and it is his nature.
We hope that Waris will continue to give us thoughtful and yet entertaining music for many years to come and may God help him to live his dreams.
Swaran Shergill @ punjaab.com
Introduction
Manmohan Waris Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ਅੰਦਰ ਬਾਹਰ ਦੀਵਾ ਬਾਲ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ
ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਵੀ ਪਿੱਠ ਤੇ ਹੱਥ ਧਰੇ
ਕੌਣ ਕਰੇ ਫੇਰ ਵਿੰਗਾ ਵਾਲ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਦਾ
ਪੰਜਾਬੀ ਲੋਕ ਗਾਇਕੀ ਦੇ ਤਿੰਨ ਮਹਾਨ ਸੁਰੀਲੇ ਕਲਾਕਾਰ
ਮਨਮੋਹਨ ਵਾਰਿਸ ਸੰਗਤਾਰ ਤੇ ਕਮਲ ਹੀਰ ਵਲੋਂ
ਪੇਸ਼ ਕਿੱਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਰਸਾ 2011 ਚ
ਆਪ ਸਭ ਦਾ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਸਵਾਗਤ ਖੁਸ਼ਮੀਦ ਜੀ ਆਇਆ welcome
ਵੀਰ ਸੰਗਤਾਰ ਦਿਆਂ ਦੋ line'ਆ ਦੇ ਨਾਲ
ਰਹੇਗਾ ਸੰਗੀਤ ਰਾਗੀ ਢਾਢੀ ਜਿਓੰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ
ਲੋਕ ਗੀਤਾਂ ਨਾਲ ਦਾਦਾ ਦਾਦੀ ਜਿਓੰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ
ਵੰਡੋ ਸੰਗਤਾਰ ਭਰ ਮੁਠੀਆਂ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ
ਬੋਲੀ ਜਿਓਂਦੀ ਰਹੀ ਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਜਿਓੰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ
ਸੋ ਆਪ ਸਭ ਦੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਤਾੜੀਆਂ
ਔਰ ਸੰਗੀਤ ਦੀਆਂ ਧੁਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਲੈ ਕੇ ਆ ਰਹੇ ਨੇ
ਪੰਜਾਬੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੀ ਅਸਲੀ ਤਸਵੀਰ
ਮਨਮੋਹਨ ਵਾਰਿਸ ਸੰਗਤਾਰ ਤੇ ਕਮਲ ਹੀਰ
Manmohan Waris's song "Introduction" is a tribute to Punjabi culture and heritage. In these lyrics, he encourages listeners to embrace and celebrate their cultural identity. He urges them to take pride in both the external appearance and the inner essence of being Punjabi.
The mention of Baba Nanak is significant, as he is the founder of Sikhism, which is deeply rooted in Punjabi culture. The line "who else can carry the flag of winged Punjabis" may be a metaphor for the strength and resilience of Punjabi people in the face of adversity.
Waris goes on to name three great musical legends of Punjab: Ustad Kuldeep Manak, Surinder Kaur and Prakash Kaur. He acknowledges these artists as inspiration and encourages their continued legacy through local singers such as himself.
Overall, these lyrics encourage a sense of unity and celebration among Punjabi people, emphasizing the importance of cultural heritage and musical tradition.
Line by Line Meaning
ਜੇ ਤੂੰ ਚਾਹੇ ਕਰ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ
If you want to make Punjabi prosperous
ਅੰਦਰ ਬਾਹਰ ਦੀਵਾ ਬਾਲ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ
Inwardly and outwardly, let the light of Punjabi shine
ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਵੀ ਪਿੱਠ ਤੇ ਹੱਥ ਧਰੇ
Whichever Lord Nanak laid his hand upon
ਕੌਣ ਕਰੇ ਫੇਰ ਵਿੰਗਾ ਵਾਲ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਦਾ
Who else could it be but the Punjabis with turbans (distinct identity)
ਪੰਜਾਬੀ ਲੋਕ ਗਾਇਕੀ ਦੇ ਤਿੰਨ ਮਹਾਨ ਸੁਰੀਲੇ ਕਲਾਕਾਰ
The three great and melodious Punjabi folk singers
ਮਨਮੋਹਨ ਵਾਰਿਸ ਸੰਗਤਾਰ ਤੇ ਕਮਲ ਹੀਰ ਵਲੋਂ
Manmohan Waris, Sangtar, and Kamal Heer together
ਪੇਸ਼ ਕਿੱਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਰਸਾ 2011 ਚ
Presenting the Punjabi legacy of 2011
ਆਪ ਸਭ ਦਾ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਸਵਾਗਤ ਖੁਸ਼ਮੀਦ ਜੀ ਆਇਆ welcome
You are all very welcome to the event, Khushmeed ji, welcome
ਔਰ ਹੁਣ ਆਪਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਰਸਾ 2011 ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਦੇ ਆ
Now, we begin our Punjabi legacy of 2011
ਵੀਰ ਸੰਗਤਾਰ ਦਿਆਂ ਦੋ line'ਆ ਦੇ ਨਾਲ
Together with the two lines of Sangtar
ਰਹੇਗਾ ਸੰਗੀਤ ਰਾਗੀ ਢਾਢੀ ਜਿਓੰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ
The tradition of musical Ragis will continue to survive
ਲੋਕ ਗੀਤਾਂ ਨਾਲ ਦਾਦਾ ਦਾਦੀ ਜਿਓੰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ
The grandfathers and grandmothers will continue to live on through folk songs
ਵੰਡੋ ਸੰਗਤਾਰ ਭਰ ਮੁਠੀਆਂ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ
Pass hugs and love to all our Sangat (audience)
ਬੋਲੀ ਜਿਓਂਦੀ ਰਹੀ ਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਜਿਓੰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ
Our language (Punjabi) will live on through our speeches
ਸੋ ਆਪ ਸਭ ਦੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਤਾੜੀਆਂ
So, everyone, applaud with great fervor
ਔਰ ਸੰਗੀਤ ਦੀਆਂ ਧੁਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਲੈ ਕੇ ਆ ਰਹੇ ਨੇ
We are bringing the melodies of music with us
ਪੰਜਾਬੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੀ ਅਸਲੀ ਤਸਵੀਰ
A true picture of Punjabi culture
ਮਨਮੋਹਨ ਵਾਰਿਸ ਸੰਗਤਾਰ ਤੇ ਕਮਲ ਹੀਰ
Manmohan Waris, Sangtar, and Kamal Heer
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Manmohan Waris
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind