She started her music career in 2009 singing covers by different artists and posting them on her Youtube channel. Later, Brazilian music producer Rick Bonadio invited her to produce her first album, released on August 31, 2010.
Manu then began work on her self-titled album, which was recorded in just two months and released on August 31, 2010. Her first single "Garoto Errado" was released a week before the album's release. The singer's first show took place on September 18th through the event NoCapricho 2010. In February 2011, released as single "Planos Impossíveis". In 2011, the song "Garoto Errado" was on the soundtrack of the soap opera Rebelde on Record TV. The singles "Garoto Errado" e "Planos Impossíveis" received gold record by Pro-Música Brasil. In November was released the last single from their album, "Odeio". The music video was released exclusively through the painting Garagem do Faustão, shown on the program Domingão do Faustão.
In February 2012, Gavassi released the single "Você Já Deveria Saber". In June, she recorded the songs "O Céu Eu Vou Tocar" and "Ao Ar Livre", for the soundtrack of the movie Brave, as a lull for the adventures of brave princess Marilda. In September, "Conto de Fadas", was released, the first single from their second album. The song was among the top ten on iTunes. In April 2013 released the second single, "Clichê Adolescente", track that gives the name of the album, and in November the third and last, "Segredo", with the participation of former boyfriend Chay Suede. The album was released on November 29th and featured a mini documentary published through its Youtube channel. In January 2014, she was invited by the Mexican singer Dulce María to do a duet in Portuguese of the song "Antes Que Ver El Sol", the song being released in August.
In February, made her debut in the soap opera in the soap opera Em Familia playing the singer Paulinha. In December, she played villain Vicki in the Twenty-second season of Malhação. Manu was only going to make a part in the plot, but due to the repercussion and success of her character, at the request of the fans, she returned and remained until the end of the teen series. In December, he released his new single, "Esse Amor Tão Errado", which featured a music video recorded in Los Angeles and was featured in the Young Afternoon compilation.
From then on, in 2015, the Midas Music label started dancing and recorded recording music for the first concert titled Vício. In November, "Camiseta" was released, the first single from the EP. Vício it was released on December 11 with five unreleased tracks. All EP production was signed by singer Junior Lima and bassist Dudinha Lima. The second single "Direção" was released in February 2016 and the music video of the song was attended by actor Rafael Vitti, with whom Gavassi starred very hot scenes. On March 6th he started the Vício Tour in São Paulo, being the first tour of his career. In May the single was released "Vício".
The song's music video was released in two parts, and fans had to donate a specific amount of blood for it to be released. With the Fundação Pró-Sangue, as a partnership, the Play For Life campaign aimed to encourage donation to the singer's fans. In October was released "Sozinha", the last single from the EP. In November 2016, she began filming her first movie Socorro, Virei Uma Garota playing the protagonist Melina. The feature is scheduled to premiere in August 2019. In December 2016, she signed to Universal Music, continuing the recordings of her third studio album.
On April 7, 2017, she released her third studio album titled Manu. That same day, the single "Hipnose", the flagship of their new album was released. Manu Tour started on May 18th, in Campinas. In July she made a cameo appearance on the series Planeta B, which was shown at Multishow, playing serial killer Josephine. In August, "Muito Muito" was released, the second single from the album, with the direction and script of the music video taken by the singer. In November, she publishes her debut book, Olá Caderno!, through the publisher Rocco. In February 2018, directed the clip of the song "Clareiamô" duo Anavitória. In March, she released the single "Me Beija", with a music video full of references to the 2000s.
In June, released as a single in partnership with Portuguese singer Agir, a new version of the song "Ninguém Vai Saber", a song that in its solo version is present in the album Manu. Being invited by the singer for a performance of the song at Rock in Rio Lisboa. In 2018, she starred in the Z4 series playing the choreographer Pâmela Toledo. In December, the EP Cute but Psycho was released with three unreleased tracks. Having as a way of dissemination, a story told by analogical photographs, posted with subtitles on their social networks, with the participation of actor João Vithor Oliveira. In the same month, she launched a life-based web series entitled Garota Errada her YouTube channel, which was directed and scripted by her. In May 2019, the EP MINIDocs Nashville was released with four rereading tracks of some of his hits as a way to celebrate his ten year career. Recorded in Nashville, the EP ranked #1 on iTunes. In September, the singer released the EP Cute but (still) Psycho with three new tracks, second part of the EP "Cute but Psycho", previously released. In December 2019, Gavassi performed at Teatro Net São Paulo, an intimate acoustic show named Cute but Psycho Experience, focused on singing songs from his last two EPs released.
In 2020, she was invited by Rede Globo to participate in the 20th season of Big Brother Brasil, in which she finished second runner-up.
Farsa
Manu Gavassi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quem diria, agora você é o galã e eu vou
Fugir pra bem longe do seu ego
Pra ver se de longe eu não me estresso
Lembrando, se você estivesse só, você estaria aqui
E acordava de noite chorando
Me pedindo pra nunca te deixar
Pra esquecer quem você é, mas vou te lembrar
Porque eu sei tão bem, tão bem
Eu sei tão bem, como ninguém
Relaxa, eu não vou revelar a sua farsa
Ninguém vai saber
Relaxa, eu não faço mais parte dessa farsa, não
Ninguém vai saber
Que há dois meses atrás chorava
Implorando, me pedindo pra ficar
Nem disfarça que agora
Está no topo e não precisa se preocupar
Mas relaxa, você disfarça muito bem, meu bem, a sua farsa
Você escolheu a fama, eu escolhi o seu amor
Parece triste, mas não é porque eu me livrei, e eu vou
Fugir pra bem longe desse drama
Porque você de longe não me engana
E eu sei que se você estivesse só, você estaria aqui
E eu que sempre saquei seu esquema
Perdi meu tempo, mas agora não perco mais
Ter uma só sempre foi seu problema
O seu teatro eu aprendi muito tempo atrás
É, eu sei tão bem, tão bem
Eu sei tão bem, como ninguém
Relaxa, eu não vou revelar a sua farsa
Ninguém vai saber
Relaxa, eu não faço mais parte dessa farsa, não
Ninguém vai saber
Que há dois meses atrás chorava
Implorando, me pedindo pra ficar
Nem disfarça que agora
Está no topo e não precisa se preocupar
Mas relaxa, você disfarça muito bem, meu bem
Então fala difícil pra impressionar
Pra da sua rebeldia ninguém mais lembrar
Fala baixinho pra eu não escutar, não escutar, não escutar
Bebe um pouquinho pra impressionar
E pega a modelinho pra se afirmar
Solteiro é bem melhor, mais manchete e tal
Mas cuidado que a queda é proporcional
Relaxa, eu não vou revelar a sua farsa
Ninguém vai saber
Relaxa, eu não faço mais parte dessa farsa, não
Ninguém vai saber
Que há dois meses atrás chorava
Implorando e me pedindo pra ficar
Nem disfarça que agora
Está no topo e não precisa se preocupar
Mas relaxa, eu não vou revelar a sua farsa
Ninguém vai saber
Relaxa, eu não faço mais parte dessa farsa, não
Ninguém vai saber
Que há dois meses atrás chorava
Implorando e me pedindo pra ficar
Nem disfarça que agora
Está no topo e não precisa se preocupar
Mas relaxa
Relaxa, você disfarça muito bem, meu bem
Relaxa, yeah, yeah, yeah
Relaxa, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The lyrics of "Farsa" by Manu Gavassi tell a story of a failed relationship that was built on a facade. The singer reflects on how their partner has changed and become a "heartthrob," while they themselves choose to distance themselves from the partner's ego. The chorus reveals that the partner used to cry and beg the singer not to leave, but as soon as they gained attention from others, they forgot about who they truly are. Despite this, the singer knows their partner's true nature and decides not to reveal their deception to the world. They choose to move on from this charade and escape the drama, recognizing that the partner's act is well-disguised but ultimately transparent.
The lyrics convey a sense of empowerment and self-awareness as the singer acknowledges their understanding of their partner's behavior and motives. It highlights the transient and superficial nature of the partner's quest for fame and how it contrasts with the singer's choice to prioritize love and authenticity. The overall message of the song could be seen as a critique of the shallow and deceptive aspects of fame, emphasizing the importance of staying true to oneself.
Line by Line Meaning
Quem diria, agora olha pra você, amor
Who would have thought, now look at you, my love
Quem diria, agora você é o galã e eu vou
Who would have thought, now you are the heartthrob and I am leaving
Fugir pra bem longe do seu ego
Running away far from your ego
Pra ver se de longe eu não me estresso
To see if from afar I won't get stressed
Lembrando, se você estivesse só, você estaria aqui
Remembering, if you were alone, you would be here
E acordava de noite chorando
And waking up at night crying
Me pedindo pra nunca te deixar
Begging me to never leave you
Bastou um pouco de gente te olhando
Just a few people looking at you
Pra esquecer quem você é, mas vou te lembrar
To forget who you are, but I will remind you
Porque eu sei tão bem, tão bem
Because I know so well, so well
Eu sei tão bem, como ninguém
I know so well, like no one else
Relaxa, eu não vou revelar a sua farsa
Relax, I won't reveal your facade
Ninguém vai saber
No one will know
Que há dois meses atrás chorava
That two months ago you were crying
Implorando, me pedindo pra ficar
Pleading, asking me to stay
Nem disfarça que agora
Don't even pretend now
Está no topo e não precisa se preocupar
You're at the top and don't need to worry
Você escolheu a fama, eu escolhi o seu amor
You chose fame, I chose your love
Parece triste, mas não é porque eu me livrei, e eu vou
It seems sad, but it's not because I set myself free, and I will
Fugir pra bem longe desse drama
Running away far from this drama
Porque você de longe não me engana
Because from afar, you don't fool me
E eu sei que se você estivesse só, você estaria aqui
And I know that if you were alone, you would be here
E eu que sempre saquei seu esquema
And I, who always understood your scheme
Perdi meu tempo, mas agora não perco mais
I wasted my time, but now I won't waste anymore
Ter uma só sempre foi seu problema
Having only one has always been your problem
O seu teatro eu aprendi muito tempo atrás
Your theater act I learned a long time ago
É, eu sei tão bem, tão bem
Yeah, I know so well, so well
Eu sei tão bem, como ninguém
I know so well, like no one else
Então fala difícil pra impressionar
So speak in a complicated way to impress
Pra da sua rebeldia ninguém mais lembrar
So that nobody remembers your rebellion
Fala baixinho pra eu não escutar, não escutar, não escutar
Speak softly so I can't hear, can't hear, can't hear
Bebe um pouquinho pra impressionar
Drink a little to impress
E pega a modelinho pra se afirmar
And grab the little model to affirm yourself
Solteiro é bem melhor, mais manchete e tal
Being single is much better, more headlines and such
Mas cuidado que a queda é proporcional
But be careful, the fall is proportional
Relaxa, eu não vou revelar a sua farsa
Relax, I won't reveal your facade
Ninguém vai saber
No one will know
Que há dois meses atrás chorava
That two months ago you were crying
Implorando e me pedindo pra ficar
Begging and asking me to stay
Nem disfarça que agora
Don't even pretend now
Está no topo e não precisa se preocupar
You're at the top and don't need to worry
Mas relaxa, você disfarça muito bem, meu bem
But relax, you disguise it very well, my dear
Relaxa, yeah, yeah, yeah
Relax, yeah, yeah, yeah
Relaxa, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Relax, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Manoela Latini Gavassi Francisco
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind