Llévame
Mar de Copas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
un adiós, un recuerdo
un equipaje, un dolor
el sabor de tus besos
que partió, que partió.
Nunca me perteneció
ni una risa, ni un verso
todo le pertenezco
y partió, y partió.
Quiero más que una luz apagada
creo más tu mirada que tu voz,
quiero más que el sabor del recuerdo
de tu amor, de tu amor.
Llévame
viento hacia el sol
a un camino ya sin puerto,
déjame
en tierra sin dios
que no encuentre ni un recuerdo,
llévame
para siempre llévame.
De nada sirve tu voz
tus palabras ya se queman
no hay esperanza en vivir
no hay futuro en el credo
de tu amor, de tu amor.
Quiero más que una luz apagada
creo más tu mirada que tu voz
quiero más que el sabor del recuerdo
de tu amor, de tu amor.
Llévame
viento hacia el sol
a un camino ya sin puerto,
déjame
en tierra sin dios
que no encuentre ni un recuerdo,
llévame
quiero escapar
alejarme de su risa,
déjame
lejos no hay prisa
si ya no te pertenezco,
llévame
para siempre llévame.
The lyrics of Mar de Copas's "Llévame" convey a sense of heartbreak and longing. The singer reminisces about a past love that has departed, leaving behind the memories of their kisses and the pain of their departure. The singer acknowledges that their love was never fully reciprocated, and that they were just another possession of their former lover who left them behind.
The chorus is a plea for escape and release from the pain of the past. The singer wants to be taken away by the wind towards the sun, to a place where there are no memories, no gods, and no obligations. They want to escape from the sound of their former lover's laughter and from the feeling of not belonging to them anymore. The singer desires nothing more than to be carried away forever, to start anew and forget the past.
Overall, "Llévame" is a poignant and relatable song that speaks to the experience of heartbreak and the desire to escape from pain.
Line by Line Meaning
Horas de mar y de sol
Hours of sea and sun
un adiós, un recuerdo
A goodbye, a memory
un equipaje, un dolor
A baggage, a pain
el sabor de tus besos
The taste of your kisses
que partió, que partió.
That left, That left.
Nunca me perteneció
It never belonged to me
ni una risa, ni un verso
Not a laugh, not a verse
una mentira vio luz
A lie saw the light
todo le pertenezco
Everything belongs to it
y partió, y partió.
And it left, and it left.
Quiero más que una luz apagada
I want more than a turned off light
creo más tu mirada que tu voz,
I believe in your sight more than your voice,
quiero más que el sabor del recuerdo
I want more than the taste of the memory
de tu amor, de tu amor.
Of your love, of your love.
Llévame
Take me
viento hacia el sol
Wind toward the sun
a un camino ya sin puerto,
To a road with no port,
déjame
Leave me
en tierra sin dios
On a godless land
que no encuentre ni un recuerdo,
Where I don't find a single memory,
llévame
Take me
para siempre llévame.
Take me forever.
De nada sirve tu voz
Your voice is of no use
tus palabras ya se queman
Your words are already burning
no hay esperanza en vivir
There's no hope in living
no hay futuro en el credo
There's no future in faith
de tu amor, de tu amor.
Of your love, of your love.
quiero escapar
I want to escape
alejarme de su risa,
To move away from its laugh,
lejos no hay prisa
Far away there's no hurry
si ya no te pertenezco,
If I don't belong to you anymore,
llévame
Take me
para siempre llévame.
Take me forever.
Contributed by Isabelle F. Suggest a correction in the comments below.