Bom Conselho
Maria Bethania Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que eu lhe dou de graça
Inútil dormir que a dor não passa
Espere sentado
Ou você se cansa
Está provado, quem espera nunca alcança
Ouça, meu amigo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faça como eu digo
Faça como eu faço
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atrás do tempo
Vim de não sei onde
Devagar
É ue não se vai longe
Eu semeio o vento
Na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
Eu semeio o vento
Na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
Vou pra rua e bebo a tempestade
Vou pra rua e bebo a tempestade
Vou pra rua e bebo a tempestade
In Maria Bethania's song Bom conselho, she imparts valuable advice upon her listeners. She starts by saying, "Ouça um bom conselho," meaning, "Listen to some good advice." She then asserts that it is useless to try to sleep away your pain. Instead, you should wait patiently for it to pass. She warns that if you don't wait patiently, you will only tire yourself out. The lyrics also state that it's been proven that those who wait never achieve their goals.
Bethania then turns her attention to a friend, telling him to leave his comfort zone and take risks. She encourages him to play with fire and come out stronger from it. She also advises him to act impulsively, without overthinking things.
The final stanza is about Bethania herself. She says that she is constantly chasing time and doesn't know where she came from. She acknowledges that progress may be slow but emphasizes that slow progress is better than no progress at all.
Overall, the song is about taking risks, living in the moment, and persevering through hard times.
Line by Line Meaning
Ouça um bom conselho
Listen to my good advice
Que eu lhe dou de graça
That I'm giving you for free
Inútil dormir que a dor não passa
It's useless to sleep, for the pain won't go away
Espere sentado
Wait sitting down
Ou você se cansa
Or you'll get tired
Está provado, quem espera nunca alcança
It's proven, those who wait never achieve
Ouça, meu amigo
Listen, my friend
Deixe esse regaço
Leave this comfort
Brinque com meu fogo
Play with my fire
Venha se queimar
Come and get burned
Faça como eu digo
Do as I say
Faça como eu faço
Do as I do
Aja duas vezes antes de pensar
Act twice before thinking
Corro atrás do tempo
I run after time
Vim de não sei onde
I came from I don't know where
Devagar
Slowly
É ue não se vai longe
It's because you won't get far
Eu semeio o vento
I sow the wind
Na minha cidade
In my city
Vou pra rua e bebo a tempestade
I go to the streets and drink the storm
Vou pra rua e bebo a tempestade
I go to the streets and drink the storm
Vou pra rua e bebo a tempestade
I go to the streets and drink the storm
Contributed by Jordan D. Suggest a correction in the comments below.