Obsesión
Maricarmen Marín Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

¿Qué dice tu mirada?
¿Qué cosa extraña tus ojos tienen?
Cuando miro tu foto
Una rara obsesion me detiene

Dios mío, tú que eres el creador de todas las cosas bellas que hay en el mundo
¿Por qué no escuchas mis peticiones?
Hiciste médicos pa' todos los males
Pero, ¿por qué no creaste uno que pueda curar un mal de amores?

Yo quisiera que la Tierra girara al revés
Para hacerme pequeña y volver a nacer

Y no tener que volver a extrañarte
Ni en tus fotografías mirarte
Ni llevarte fundido en mi pecho
Como si fueras parte de mí

Ay mi norte, lugar de cantores
De cumbias y también de tambores
Y al que adorna tus calles, decirle
Que deseo que sea feliz

No es la última canción que compongo
Creo poder volver a enamorarme
Pero dimé cómo hiciste, negro
Pa' olvidarte de mí

La gente me critica
Porque ahora ya no soy parrandera
Con tu partida, negro
Siento más frío, muero en silencio

Cuida bien mis retoños
Porque tú sabes que yo los quiero
Dios mío, dame fuerzas
Pa' seguir con este canto

Recuerdo el mes de octubre, tu cumpleaños
Te juro que trato y no he podido
Busca el remedio para olvidarlo

Yo quisiera que la Tierra girara al revés
Para hacerme pequeña y volver a nacer

Y no tener que volver a extrañarte
Ni en tus fotografías mirarte
Ni llevarte fundido en mi pecho
Como si fueras parte de mí

Ay mi norte, lugar de cantores
De cumbias y también de tambores
Y al que adorna tus calles, decirle
Que deseo que sea feliz

No es la última canción que compongo
Creo poder volver a enamorarme
Pero dimé cómo hiciste, negro




Pa' olvidarte de mí
Pa' olvidarte de mí

Overall Meaning

The song "Obsesión" by Maricarmen Marín is a heartfelt ballad about a person who is obsessed with someone they can't have. The lyrics convey a sense of longing, desperation, and helplessness that come with unrequited love. The chorus expresses the singer's desire to turn back time and start all over again, to a time when they weren't in love with the subject of their obsession.


The song starts with the singer pondering what they can discern from the look in the eyes of the person they love. They reveal their rara obsesion, which means a strange obsession, that they experience every time they see a picture of the person. They then proceed to question why God didn't create a cure for lovesickness, like he did for other ailments. The singer wishes they could go back to a time before they knew the person, so they wouldn't have to suffer the pain of missing them. They also express concern for the children they share with the person they love.


The song's verses alternate between expressing the singer's obsession with the person and their longing to move on. They also express a deep fondness for their home in the north, a place known for its music and its friendly people. The chorus remains the same throughout the song, repeating the singer's wish to turn back the clock and start again. The song ends with the singer asking the person they love how they managed to forget about them and move on.


Line by Line Meaning

¿Qué dice tu mirada?
What does your gaze say?


¿Qué cosa extraña tus ojos tienen?
What strange thing do your eyes hold?


Cuando miro tu foto
When I look at your photo


Una rara obsesion me detiene
A strange obsession stops me


Dios mío, tú que eres el creador de todas las cosas bellas que hay en el mundo
My God, you who are the creator of all the beautiful things in the world


¿Por qué no escuchas mis peticiones?
Why don't you listen to my requests?


Hiciste médicos pa' todos los males
You made doctors for all the illnesses


Pero, ¿por qué no creaste uno que pueda curar un mal de amores?
But why didn't you create one that can cure a love sickness?


Yo quisiera que la Tierra girara al revés
I wish the Earth would rotate backwards


Para hacerme pequeña y volver a nacer
To make me small and be born again


Y no tener que volver a extrañarte
And not have to miss you again


Ni en tus fotografías mirarte
Nor look at your photographs


Ni llevarte fundido en mi pecho
Nor carry you fused in my chest


Como si fueras parte de mí
As if you were a part of me


Ay mi norte, lugar de cantores
Oh my north, land of singers


De cumbias y también de tambores
Of cumbias and also of drums


Y al que adorna tus calles, decirle
And to the one who decorates your streets, tell him


Que deseo que sea feliz
That I wish him to be happy


No es la última canción que compongo
It's not the last song I compose


Creo poder volver a enamorarme
I believe I can fall in love again


Pero dimé cómo hiciste, negro
But tell me how you did it, my love


Pa' olvidarte de mí
To forget about me


La gente me critica
People criticize me


Porque ahora ya no soy parrandera
Because now I am no longer a party girl


Con tu partida, negro
With your departure, my love


Siento más frío, muero en silencio
I feel colder, I die in silence


Cuida bien mis retoños
Take good care of my little ones


Porque tú sabes que yo los quiero
Because you know I love them


Dios mío, dame fuerzas
My God, give me strength


Pa' seguir con este canto
To continue with this song


Recuerdo el mes de octubre, tu cumpleaños
I remember the month of October, your birthday


Te juro que trato y no he podido
I swear I try and I haven't been able


Busca el remedio para olvidarlo
Find the remedy to forget it


Pa' olvidarte de mí
To forget about me


Yo quisiera que la Tierra girara al revés
I wish the Earth would rotate backwards


Para hacerme pequeña y volver a nacer
To make me small and be born again


Y no tener que volver a extrañarte
And not have to miss you again


Ni en tus fotografías mirarte
Nor look at your photographs


Ni llevarte fundido en mi pecho
Nor carry you fused in my chest


Como si fueras parte de mí
As if you were a part of me


Ay mi norte, lugar de cantores
Oh my north, land of singers


De cumbias y también de tambores
Of cumbias and also of drums


Y al que adorna tus calles, decirle
And to the one who decorates your streets, tell him


Que deseo que sea feliz
That I wish him to be happy


No es la última canción que compongo
It's not the last song I compose


Creo poder volver a enamorarme
I believe I can fall in love again


Pero dimé cómo hiciste, negro
But tell me how you did it, my love


Pa' olvidarte de mí
To forget about me




Writer(s): Sergio Nicholas Amaris Arias

Contributed by Evelyn E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@peinopolis

Todos los éxitos. Orgullo Peruano :)

@shirleymanotupa1916

PEINÓPOLIS (Trenzas y Peinados) me gustó la cansion

@insaneew6758

Madre mía peinopolis:v

@verdadycultura

Es una gran canción del vallenato colombiano genial ver cómo hacen están linda versión

@innusio8191

ES UNA CANCION DEL VALLENATO COLOMBIANOOOO SOLO HICIERON PAR DE MODIFICACIONES CON LA CIUDAD ..BARRANQUILLA

@IR7LEGENDARY

Q risa me dan los comentario de felicitaciones. Y q risa me da el comentario d la propia maricarmen diciendo q fue un trabajo d mucho esfuerso etc. Es un auntentico plagio una copia exacta de la version original la estrella del vallenato origen colombiano.
https://m.youtube.com/watch?v=kIb2WJeKTdg

6 More Replies...

@pedronellagos8706

COMO COLOMBIANO ME SIENTO MUY ORGULLO QUE UNA PERUANA TAN BELLA Y TAN GRAN ARTISTA HALLA CANTADO LA CANCION OBSESION UN CLASICO DE LA MUSICA VALLENATA DE MI PAIS ERES UNA GRAN INTERPRETE MIL BENDICIONES

@ildermiranda7047

Bonita canción Mari felisidades
Aver Pregunta porq no lesgusta q mari Carmen ayga cantado la cancion para los q pusieron comentarios en contra de eya

@tommyportugalylapasion5345

El Chavo Animado 🛢️

@joexq5681

Vaya combinación: ritmo dominicano, pluma colombiana y una de las mejores voces femeninas peruanas. Viva América Latina.

More Comments

More Versions