Mario Méndes, whose christian name is David, was… Read Full Bio ↴BIO OF MARIO MENDES
Mario Méndes, whose christian name is David, was born in a centric Madrilenian district the 26 of August 1977.
From very early he discovers his vocation by music and with 6 years he begins to sing soon in the tests and later in some performance of the group of his father, Camborios 4.
His facet as a dancer is discovered by his mother since he begins to imitate the movements of the musical videos of his idol Michael Jackson.
Then, he started to participate in all the musical events of his school, doing covers of his favorite singers, and with 15 years he forms his first musical group with 3 friends of his district, composing their own songs and acting in different rooms of Madrid.
Mario worked like D.J. in a famous karaoke of called Madrid "Karoni". He received music lessons from his friend Oscar Mingorance, swing of the musical comedy "Beautiful and the Beast" and entered to comprise of a choir gospel during some years.
Parametric Garden "in Madrid also worked making choirs for different artists in the studios".
His favourite singers and kinds of music are Usher, Justin Timberlake, Anita Baker, Craig David and in general American R&B.
In 2003 he decides to transfer his residence to San Fernando (Cadiz) where he begins to work like dancer of Servando (Providence group) with Miguel Saez... etc.
In 2005 he decides to undertake his career as a solo and begins to record scale models.
At the moment with his "Mala" success, main song of the television program "Big Brother" and single of compilation of Music Bond "All successes 2005", he is crossing Spanish geography presenting/displaying some songs that will take part of his next album.
Mala
Mario Mendes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
quiero poder contigo jugar
y vivir
una noche o morir
los dos atados juntos asi
sentir tus manos cerca de mi
y seguir
amandote hasta el fin.
te invade el ritmo y te vuelves mala
moviendote sin compasión si mala.
Mala ay con tu cuerpo y tu sabor que mala, abrasame con tu calor oh mala
tu solo bailas no piensas en nada.
Te veo asi tan sensual
k ya no puedo dejarte escapar.
Ven ya que todo empieza a temblar
quiero poder contigo jugar
y vivir
una noche o morir
los dos atados juntos asi
sentir tus manos cerca de mi
y seguir
amandote hasta el fin.
Cuando te mueves tu te ves muy mala
sientes el ritmo y te vuelves... mala
moviendote sin compasión si mala.
Mala ay con tu cuerpo y tu sabor que mala,
abrasame con tu calor oh mala
tu solo bailas no pinsas en nada.
Te veo asi tan sensual
que hoy no puedo dejarte escapar.
Ven ya que todo empieza a temblar
quiero poder contigo jugar
y vivir
una noche o morir
los dos atados juntos asi
sentir tus manos cerca de mi
y seguir
amandote hasta el fin.
Tu eres mala
niña tu es que eres muy mala
sientes el ritmo y ya no piensas en nada
serpenteando frente a mi
sin darme tregua,
rozando, moviendo, tentando tu llegas
yo te quiero a ti
tu dirás que si
yo quiero hablarte, gozarte, amarte, comerte, besarte
que ya mi mente niña no puede parar tu amor:
que todo empieza a temblar,
poder contigo jugar
una noche a morir,
los dos,
atados juntos asi
tus manos cerca de mi
amandote hasta el fin.
Ven ya que todo empieza a temblar
quiero poder contigo jugar
y vivir
una noche o morir
los dos atados juntos asi
sentir tus manos cerca de mi
y seguir
amandote hasta el fin.
Ven ya que todo empieza a temblar
quiero poder contigo jugar
y vivir
una noche o morir
los dos atados juntos asi
sentir tus manos cerca de mi
y seguir
amandote hasta el fin.
The lyrics of the song "Mala" by Mario Mendes talk about a desire to be with someone and live in the moment, despite any consequences. The singer wants to play and feel connected to the other person, even if it means risking everything. The repetition of the phrase "ven ya que todo empieza a temblar" (come now that everything starts to tremble) creates a sense of urgency and excitement for what is to come. The singer wants to feel the other person's hands close to them and love them until the end, despite any hurdles or obstacles that may arise.
The chorus of the song is particularly catchy, and it describes how the other person moves in a way that makes them "mala" or "bad." The person's sensuality is too alluring to resist, and the singer cannot resist being drawn into their rhythm. The singer describes the other person's movements as being without compassion, which adds to the passion and intensity of the song. Overall, "Mala" is a song about living in the moment, pursuing your desires, and embracing your sensuality.
Line by Line Meaning
Ven ya que todo empieza a temblar
Come now as everything starts to shake
quiero poder contigo jugar
I want to be able to play with you
y vivir
and live
una noche o morir
one night or die
los dos atados juntos asi
both tied together like this
sentir tus manos cerca de mi
feel your hands close to me
y seguir amandote hasta el fin.
and continue loving you until the end.
Cuando te mueves tu te ves muy mala
When you move, you look very naughty
te invade el ritmo y te vuelves mala
the rhythm takes over and you become naughty
moviendote sin compasión si mala.
moving without mercy, so bad.
Mala ay con tu cuerpo y tu sabor que mala,
Naughty, with your body and your flavor, how bad,
abrasame con tu calor oh mala
hug me with your heat, oh naughty one
tu solo bailas no piensas en nada.
You only dance, you don't think about anything.
Te veo asi tan sensual
I see you so sensual
k ya no puedo dejarte escapar.
that I can't let you escape.
Tu eres mala
You're naughty
niña tu es que eres muy mala
Girl, you're really naughty
sientes el ritmo y ya no piensas en nada
you feel the rhythm and don't think about anything
serpenteando frente a mi
snaking in front of me
sin darme tregua, rozando, moviendo, tentando tu llegas
without giving me respite, touching, moving, tempting, you arrive
yo te quiero a ti
I want you
tu dirás que si
you'll say yes
yo quiero hablarte, gozarte, amarte, comerte, besarte
I want to talk to you, enjoy you, love you, eat you, kiss you
que ya mi mente niña no puede parar tu amor:
that my mind, girl, can't stop your love:
Ven ya que todo empieza a temblar
Come now as everything starts to shake
quiero poder contigo jugar
I want to be able to play with you
y vivir
and live
una noche o morir
one night or die
los dos atados juntos asi
both tied together like this
sentir tus manos cerca de mi
feel your hands close to me
y seguir amandote hasta el fin.
and continue loving you until the end.
Ven ya que todo empieza a temblar
Come now as everything starts to shake
quiero poder contigo jugar
I want to be able to play with you
y vivir
and live
una noche o morir
one night or die
los dos atados juntos asi
both tied together like this
sentir tus manos cerca de mi
feel your hands close to me
y seguir amandote hasta el fin.
and continue loving you until the end.
Contributed by Jacob T. Suggest a correction in the comments below.