Truly
Mark Redito Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
なんなんだろうThis feeling
All I can say is when I'm with you
やることすべてが楽しいんだ
これって幸せ
きっとこれがそうなんだ
Music I'm listening sounds alive
Look out the window, it's a rainbow
モノクロテレビを見てたんだ
それが今は colors everywhere
And I don't wanna be anywhere
But 本当にtruly just with you
だから私のそばにいて
行かないでいて
幼い頃に戻ったみたい
責任ちゃんととってよね
I truly never felt this way before
With someone I hopelessly adore
And you know, I hope that our feelings stay this way
Darling, I can't have it any other way
今日が昨日になって
明日がすぎていって
今年が去年になって
Time will fly by us but
私の気持ちはかわらないよ
絶対 Never かわらないよ
本気なんだ
言ったよね
I love you forever and ever
朝起きた瞬間
寝る前の last moment
Pink and purple, think about you
Think about you
I think about you
嵐がきても飛んで行こう
私の目にはみえるよ
Clear blue sky
All up high
あなたに会えてありがとう
I'm looking forward to this day
It's a long time coming
Lets forever be this way
This way, this way, this way
I'm looking forward to this day
It's a long time coming
Lets forever be this way
This way, this way, this way
Wooh!
I truly never felt this way before
With someone I hopelessly adore
And you know, I hope that our feelings stay this way
Darling, I can't have it any other way (just wanna say)
I truly never felt this way before
With someone I hopelessly adore
And you know, I hope that our feelings stay this way
Darling, I can't have it any other way
I truly never felt this way before
With someone I hopelessly adore
And you know, I hope that our feelings stay this way
Darling, I can't have it any other way
The lyrics of Mark Redito's song "Truly" describe the euphoric feeling of falling in love for the first time. The singer is overwhelmed by this new feeling and feels happy and alive when they are with the person they love. They remember the simplicity of their childhood and want to return to that carefree time with their partner. They promise to take responsibility for their love and hope that their feelings will never change, even as time passes. The chorus repeats this sentiment - the singer truly never felt this way before and hopes to forever be with the person they adore.
The song's verses are filled with vivid imagery, using metaphors and colourful language to describe the intensity of the singer's emotions. The opening line, "はじめてなんだこの気持ち" translates to "This feeling, what could it be? It's the first time." The singer compares their old black and white TV to the new colourful world they see with their love. They promise to brave any storm and fly towards their happy future.
Overall, "Truly" is a joyful celebration of the pure feeling of love, of wanting to be with that special someone forever and appreciating the impact they have on your life.
Line by Line Meaning
はじめてなんだこの気持ち
This is the first time I've felt this way
なんなんだろうThis feeling
I don't know what this feeling is
All I can say is when I'm with you
All I know is that I feel it when I'm with you
やることすべてが楽しいんだ
Everything we do is fun
これって幸せ
This is happiness
きっとこれがそうなんだ
I'm sure this is it
Music I'm listening sounds alive
The music I hear sounds more alive than ever
Look out the window, it's a rainbow
There's a rainbow outside
モノクロテレビを見てたんだ
I used to watch black and white TV
それが今は colors everywhere
But now there are colors everywhere
And I don't wanna be anywhere
I don't want to be anywhere else
But 本当にtruly just with you
Only truly with you
だから私のそばにいて
So stay by my side
行かないでいて
Don't go
幼い頃に戻ったみたい
It feels like we've gone back to our childhood
責任ちゃんととってよね
We have to take responsibility for this
I truly never felt this way before
I've never felt this way before
With someone I hopelessly adore
With someone I adore without hope
And you know, I hope that our feelings stay this way
I hope our feelings stay the same
Darling, I can't have it any other way
I don't want anything else
今日が昨日になって
Today becomes yesterday
明日がすぎていって
Tomorrow passes by
今年が去年になって
This year becomes last year
Time will fly by us but
Time will pass us by
私の気持ちはかわらないよ
My feelings won't change
絶対 Never かわらないよ
I will never change
本気なんだ
I'm serious
言ったよね
I said it, didn't I?
I love you forever and ever
I love you forever and ever
朝起きた瞬間
From the moment I wake up
寝る前の last moment
To the last moment before I sleep
Pink and purple, think about you
Thinking about you, surrounded by pink and purple
Think about you
Always thinking about you
嵐がきても飛んで行こう
Even if there's a storm, let's fly away
私の目にはみえるよ
I can see it in my eyes
Clear blue sky
A clear blue sky
All up high
Everything is high up
あなたに会えてありがとう
Thank you for being here with me
I'm looking forward to this day
I'm excited for this day
It's a long time coming
It's been a long time coming
Lets forever be this way
Let's stay like this forever
This way, this way, this way
This way, this way, this way
Wooh!
Wooh!
Writer(s): Mark Redito
Contributed by Jason G. Suggest a correction in the comments below.