Ca$hmere
Marracash Guè Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eh, eh
Eh, eh
Marra, Guè
Dogozilla Empire
Cashmere, cash-mere

Ero già Young Pope prima di Jude Law (nuovo Papa)
Un metro e novanta di rime e di flow
Gli amici che ho, gli amici che ho
Supercriminali, siamo Suicide Squad
Bella e Cara come Hadid e Delevingne
Non ha dentro un cazzo a parte il mio, na mean (capisc')
Montagne di coca fanno fiumi di Euro
Euro la mia vita, Euro Disney

Compro oro, più di un Compro Oro
Tu cambia lavoro che ti vedo giù
Che di questo passo, fra', li fa a sessanta
Quando il cazzo non ti tira più
Ci scambiamo questa Wanda Nara
Che si scopa quelli della stessa squadra
Spendo, spendo come una puttana
Che il mio portafogli scapperà di casa, cash

Penso a cinquecento mila euro fa (fa)
Ho giocato bene, quindi level up (up-up)
Senti il materiale e dici, "Serietà" (sì)
Faccio altre due serie, niente ferie, fra' (fra', fra')
Cashmere nell'armadio, cash alla roulette
Lei col culo che non entra nei Balmain

Cashmere, cashmere
Cashmere, cashmere, cashmere
Cashmere, cashmere
Cashmere, cashmere, cashmere

Fratello mio, anche un milione è iniziato da uno
Sono leggenda, frate', come Zelda
Cavalco una zebra, Guepek Papi Chulo
Sotto le Gucci c'è solo l'inferno (ah)
Sopra di me c'è solo il paradiso (ah)
Il flow è garanzia, frate', senza l'avviso
Innamorato di me e me, Narciso
E c'ho una tipa che è un'opera d'arte
Tipo Monnalisa, solo più figa
Darling, io penso solo a dei modi per farli
E poi metterli dentro una Platino VISA
Non c'ho pietà frate', se sei Caino
Giro con vari sicari schizzati che sembra che han la cocaina
Dentro al barattolo di proteina (ahah)
Quante persone mantengo
Tu non capisci, dai gioca al Nintendo
Perché sei un junior, Boca
E quando parli di me devi sciacquarti la bocca
Oggi è arrivata 'sta qua dalle Hawaii
Bravo, tu tienimi un po' il suo chihuahua
Mentre la bombo in una suite allo Ushuaia
E i miei fra' col metallo più di Tom Araya

Penso a cinquecento mila euro fa (fa)
Ho giocato bene, quindi level up (up, up)
Senti il materiale e dici, "Serietà" (serietà)
Faccio altre due serie, niente ferie, fra' (fra')
Cashmere nell'armadio, cash alla roulette
Lei col culo che non entra nei Balmain

Cashmere, cashmere
Cashmere, cashmere, cashmere
Cashmere, cashmere
Cashmere, cashmere, cashmere

Marracash
Guepek
Yeah, Santeria




Cashmere everything
Uh, uh

Overall Meaning

The song "Ca$hmere" by Marracash Guè Pequeno talks about the luxurious lifestyle that the artists are living, where they have enormous amounts of money that they can afford to spend like crazy in the pursuit of their desires. The title of the song itself, "Ca$hmere," is a reference to a high-end, luxurious fabric, implying that the artists are living lavish lives. The lyrics describe their financial success as the result of their talent and hard work, with references to Jude Law's portrayal of the Young Pope and a comparison to the characters of the Suicide Squad.


The song's chorus refers to the artists' wealth and the material possessions that come with it, including cashmere clothing and gambling in a casino. The verses contain multiple cultural references to famous personalities and brands, which at times seem to be brags or boasts of their own wealth. The pride in their affluence is captured when they mention, "Spendo, spendo come una puttana/ Che il mio portafogli scapperà di casa, cash" which loosely means, "I spend like a whore, my wallet will escape from home, cash."


Line by Line Meaning

Ero già Young Pope prima di Jude Law (nuovo Papa)
I was already ahead of the game before others caught on


Un metro e novanta di rime e di flow
I'm tall in height and depth of my rhymes and flow


Gli amici che ho, gli amici che ho / Supercriminali, siamo Suicide Squad
My friends are like supercriminals, we're like the Suicide Squad


Bella e Cara come Hadid e Delevingne / Non ha dentro un cazzo a parte il mio, na mean (capisc')
Beautiful and sought after, but not much inside except for what I bring to the table


Montagne di coca fanno fiumi di Euro / Euro la mia vita, Euro Disney
Cocaine brings in a lot of money, my life is all about money just like Euro Disney


Compro oro, più di un Compro Oro / Tu cambia lavoro che ti vedo giù / Che di questo passo, fra', li fa a sessanta / Quando il cazzo non ti tira più
I buy more gold than a 'we buy gold' store, you better switch careers before you're doing this at 60 when you can't get it up anymore


Ci scambiamo questa Wanda Nara / Che si scopa quelli della stessa squadra / Spendo, spendo come una puttana / Che il mio portafogli scapperà di casa, cash
We swap around this woman, Wanda Nara, who sleeps with people on the same team / I spend money like a whore so much that my wallet will run away from home


Penso a cinquecento mila euro fa (fa) / Ho giocato bene, quindi level up (up-up) / Senti il materiale e dici, "Serietà" (sì) / Faccio altre due serie, niente ferie, fra' (fra', fra')
I think about making 500,000 euros like it was yesterday / I played well, so now I'm leveling up / You look at the material and say, "Damn that's serious" / I'm doing another two sets, no vacations


Cashmere nell'armadio, cash alla roulette / Lei col culo che non entra nei Balmain
I have cashmere in my closet, and I'm betting cash at the roulette table / She has a big butt that can't fit into Balmain clothes


Fratello mio, anche un milione è iniziato da uno / Sono leggenda, frate', come Zelda / Cavalco una zebra, Guepek Papi Chulo / Sotto le Gucci c'è solo l'inferno (ah) / Sopra di me c'è solo il paradiso (ah)
Brother, even a million starts from one / I'm a legend, brother, like Zelda / I ride a zebra, Guepek Papi Chulo / Under the Gucci there's only hell (ah) / Above me, there's only paradise (ah)


Il flow è garanzia, frate', senza l'avviso / Innamorato di me e me, Narciso / E c'ho una tipa che è un'opera d'arte / Tipo Monnalisa, solo più figa
My flow is a guarantee, brother, no warning / I'm in love with myself, Narcissus / And I have a woman who's a work of art / Like the Mona Lisa, only hotter


Darling, io penso solo a dei modi per farli / E poi metterli dentro una Platino VISA / Non c'ho pietà frate', se sei Caino / Giro con vari sicari schizzati che sembra che han la cocaina / Dentro al barattolo di proteina (ahah)
Darling, I only think about ways to earn money / And then put it in a Platinum Visa / I have no mercy, brother, if you're Cain / I ride with various hitmen who are so paranoid that they seem like they're on cocaine / In a jar of protein (ahaha)


Quante persone mantengo / Tu non capisci, dai gioca al Nintendo / Perché sei un junior, Boca / E quando parli di me devi sciacquarti la bocca
I support so many people / You don't understand, come on go play Nintendo / Because you're a junior, Boca / And when you talk about me, you need to wash your mouth out


Oggi è arrivata 'sta qua dalle Hawaii / Bravo, tu tienimi un po' il suo chihuahua / Mentre la bombo in una suite allo Ushuaia / E i miei fra' col metallo più di Tom Araya
Today she arrived from Hawaii / Great, you can take care of her chihuahua for a bit / While I'm hitting the club in a suite at the Ushuaia / And my brothers with enough metal to rival Tom Araya


Marracash / Guepek / Yeah, Santeria / Cashmere everything / Uh, uh
Marracash / Guepek / Yeah, Santeria / Cashmere everything / Uh, uh




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Soundreef Ltd., Thaurus Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Antonio Lago, Cosimo Fini, Fabio Bartolo Rizzo, Luigi Florio

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions