Biography
Marracash has been a member of Dogo gang since the group's appearance in 2004 with its first mixtape PMC vs. Club Dogo The Official Mixtape. In Italy, he has sometimes been referred to as il Genio del ghetto, in English roughly the Ghetto Genius. In 2005, Marracash released his first single, Popolare, as a free download via internet, a song which would subsequently appear on his LP Roccia Music. The Dogo Gang appeared on the album, however Marracash dominates most of the album.
Marracash released his self-titled debut album Marracash on June 13, 2008. The first single from the album, "Badabum Cha Cha", reached #25 on the Italian Music Charts. The second single from the album, "Estate in Città", was released along with its video in early September 2008. The album itself reached #11 on the Italian Music Charts followed by Non Confondermi in October 2008 and Tutto Questo in February 2009. On July 13, 2010 he released his new album entitled Fino a qui tutto bene, the singles released are Cani Pazzi, Stupido, Fino A Qui Tutto Bene and Rivincita with Giusy Ferreri. The album went straight to #7 in the Italian albums chart.
Marracash was featured on a bonus track from The Bloody Beetroots' debut album Romborama. The track - "Come La" - is an Italian interpretation of Romborama's song Awesome.
Niente Canzoni D'Amore
Marracash Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma anche l'unico che ti legge il pensiero
Fottevo
Non nego più
E sotto sotto tu sei una bandita come me
Anche se ora fingi che con quello scemo con cui esci sia sul serio
Davvero
E almeno
Passiamo il resto della vita assieme questa sera
La vita è stare con te a letto, tutto il resto è attesa
Ci possediamo solo il tempo che passiamo assieme
E a tutti e due così sta bene
La nostra storia che non finisce mai di finire
Senza chiamarsi tutti i giorni con niente da dire
E più ne faccio e più al setaccio passo le esperienze
Niente non rimane niente
In me ci sarà sempre un po' di te in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore, eh
Ci sono sempre troppe regole, ho visto già tutte le repliche
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Please, niente canzoni d'amore (niente canzoni d'amore tra me e te)
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Niente canzoni d'amore (niente canzoni d'amore tra me e te)
Sai di che sono convinto
Un sacco di gente la fuori sogna cose che non esistono
E ha aspettative altissime
Da cui poi si lanciano e si feriscono
Malattie che è meglio fare da piccolo
Quando siamo lontani penso agli affari
Mi vedo con altre ma sono svaghi
Non farmi drammi
Abbiamo senso a nostro modo
L'amore esiste in natura la coppia è un'invenzione dell'uomo
Diamoci in veleno alle frustrazioni, consolazioni
Perché tanto si soffre comunque soli
Chiunque trovi
Tu che vuoi, tu che puoi realizzarti con le relazioni
E dopo questa penserai che cinico e cattivo
Ma non so dire le bugie soltanto quando scrivo
E sono un figlio di puttana però lascio sempre
Spazio per te solamente
In me ci sarà sempre un po' di te in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore
Ci sono sempre troppe regole, ho visto già tutte le repliche
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Ooh-ooh-oh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh, oh-ooh
Ooh-ooh-oh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh, oh-ooh
Ci sono sempre troppe regole
Ho visto già tutte le repliche
Ti passo a prendere se ti va però niente canzoni d'amore
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Please, niente canzoni d'amore (niente canzoni d'amore tra me e te)
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Niente canzoni d'amore (niente canzoni d'amore tra me e te)
The lyrics to Marracash feat. Federica Abbate's song "Niente Canzoni D'Amore" talk about a complicated relationship between two people who have both been hurt in the past. The first verse speaks of the singer's feeling of being the one who hurts the other person but also the one who understands their thoughts. They recognize that the other person is just like them, even if they pretend to be serious with the person they are currently with. The second part of the verse talks about spending the rest of their lives together, cherishing the time they have with each other, and not caring about anything else.
The chorus then emphasizes the idea of not wanting any more love songs. It's almost as if they're saying that love songs have been the cause of their pain and grief in the past, and they don't want to go there again. In the second verse, the singer reiterates that love and relationships can be a source of frustration, and that it's better to avoid them. They find solace in each other, even though they know it's not perfect. The bridge then highlights the fact that they are not just another cliché love story, that they have their own way of doing things.
Line by Line Meaning
Sono quello che ti uccide e poi piange per te
I am the one who hurts you but also the only one who understands you
Ma anche l'unico che ti legge il pensiero
I am also the only one who can read your mind
Fottevo
I used to fuck around
Non nego più
But now I don't deny it anymore
E sotto sotto tu sei una bandita come me
And deep down you are a rebel like me
Anche se ora fingi che con quello scemo con cui esci sia sul serio
Even if you pretend that your relationship with that idiot is serious
Davvero
Seriously
E almeno
And at least
Tu
You
Passiamo il resto della vita assieme questa sera
Let's spend the rest of our lives together tonight
La vita è stare con te a letto, tutto il resto è attesa
Life is being in bed with you, everything else is just waiting
Ci possediamo solo il tempo che passiamo assieme
We only have the time we spend together
E a tutti e due così sta bene
And that's fine for both of us
La nostra storia che non finisce mai di finire
Our story that never ends
Senza chiamarsi tutti i giorni con niente da dire
Without calling each other every day with nothing to say
E più ne faccio e più al setaccio passo le esperienze
And the more I experience, the more I sift through them
Niente non rimane niente
Nothing, nothing remains
In me ci sarà sempre un po' di te in me
There will always be a part of you in me
Ci sarà sempre un po' di me in te
There will always be a part of me in you
Ma noi non siamo soltanto parole di un'altra canzone d'amore, eh
But we are not just the words of another love song, you know
Ci sono sempre troppe regole, ho visto già tutte le repliche
There are always too many rules, I've seen all the repetitions
Perché al mondo in fondo non serve un'altra canzone d'amore
Because the world doesn't really need another love song
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Please, niente canzoni d'amore (niente canzoni d'amore tra me e te)
Please, no more love songs (no more love songs between you and me)
Sai di che sono convinto
You know what I'm convinced of
Un sacco di gente la fuori sogna cose che non esistono
A lot of people out there dream of things that don't exist
E ha aspettative altissime
And they have very high expectations
Da cui poi si lanciano e si feriscono
From which they then launch themselves and get hurt
Malattie che è meglio fare da piccolo
Illnesses that are better to deal with when you're small
Quando siamo lontani penso agli affari
When we're apart, I think about my business
Mi vedo con altre ma sono svaghi
I see myself with other women, but it's just a way to pass time
Non farmi drammi
Don't make a big deal out of it
Abbiamo senso a nostro modo
We make sense in our own way
L'amore esiste in natura la coppia è un'invenzione dell'uomo
Love exists in nature, coupledom is a human invention
Diamoci in veleno alle frustrazioni, consolazioni
Let's take poison to our frustrations, consolations
Perché tanto si soffre comunque soli
Because we suffer alone anyway
Chiunque trovi
Whoever we find
Tu che vuoi, tu che puoi realizzarti con le relazioni
You, who want and can realize yourself through relationships
E dopo questa penserai che cinico e cattivo
And after this, you'll think I'm cynical and cruel
Ma non so dire le bugie soltanto quando scrivo
But I can't lie, only when I write
E sono un figlio di puttana però lascio sempre
I'm a son of a bitch, but I always leave
Spazio per te solamente
Space for only you
Ci sono sempre troppe regole
There are always too many rules
Ho visto già tutte le repliche
I've seen all the repetitions
Ti passo a prendere se ti va però niente canzoni d'amore
I'll pick you up if you want, but no more love songs
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Thaurus Publishing
Written by: Federica Abbate, Piermarco Gianotti, Fabio Bartolo Rizzo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@chicca9951
Ci possediamo solo il tempo che passiamo insieme, e a tutti e due sta bene.
@stefardon701
https://www.youtube.com/watch?v=mAWRq7LBRtk
@jessicanorthrup8584
Che bella canzione... Come te amo Italia!!! Salutti de Brasile <3
@alicegennaro6373
@Gacha Unicorn ma va, se ha scritto saluti dal Brasile viene dall'Italia secondo te?
@notme8098
@Alice Gennaro si
@stefardon701
https://www.youtube.com/watch?v=mAWRq7LBRtk
@emilianozingaro952
Ci sarà sempre un po' di te il me
Per sempre tuo anche se non sei più mia
Grazie per quello che mi hai fatto vivere
Nessuna sarà mai come te
Unica Valeria
@robertodelvecchio3172
Grazie per aver reso la mia estate 2021 la più bella ❤️
@bondrewd9559
Quando due si amano cosi , non c'è ne per nessuno ...
@rapaisa
Amooo questa canzone... la adoroooo