もう涙はいらない
Masayuki Suzuki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕が側にいるから
こんなに愛しているよ
それですべてをなくすとしても
構わないよ 君を守りたい
助手席のシート外を見つめて
いつからか僕を遠ざける
何がホントの幸せなのか
知らず知らず誰かを
いつも傷つけてると
そんなに俯かないで
それですべてをなくすとしても
この腕だけ きっとほどかない
ここでいいからと小さな背中
真昼の雑踏溶けてゆく
生きてゆくこと平凡じゃない
力強く静かに歩く君は......
雨が降っても 嵐が来ても
この腕だけ きっとほどかない
もう涙はいらない
僕が側にいるから
必ず まためぐりあう
顔の見えない この街の中
このぬくもりだけは信じたい
もう涙はいらない
僕が側にいるから
こんなに......
もう涙はいらない
僕が側にいるから
こんなに愛しているよ
The song “もう涙はいらない” by Masayuki Suzuki expresses the singer's love and commitment to his partner. The title translates to "No More Tears," which sets the tone for the rest of the lyrics. The lyrics express how Suzuki will always be there for his partner and protect them, no matter what.
The song also touches on themes of happiness, love, and forgiveness. Suzuki encourages his partner to not hold onto past mistakes and to move forward with him. He tells them that they can decide what true happiness is together and not to be hesitant. Suzuki acknowledges that they might hurt others without realizing it but encourages them not to be too hard on themselves.
The song also emphasizes the strength and resilience of love. Suzuki notes that even in the face of any storm or hurdle, he will remain steadfast and loving. The lyrics paint a picture of a couple whose love is strong enough to withstand anything.
Overall, "もう涙はいらない" is an uplifting and heartwarming song that showcases the power of love and commitment.
Line by Line Meaning
もう涙はいらない
I don't need tears anymore
僕が側にいるから
Because I am by your side
こんなに愛しているよ
I love you so much
それですべてをなくすとしても
Even if I lose everything because of it
構わないよ 君を守りたい
It doesn't matter, I want to protect you
助手席のシート外を見つめて
Staring outside the passenger seat
いつからか僕を遠ざける
You have been pushing me away recently
何がホントの幸せなのか
What is real happiness?
もうふたりで決めよう 迷わないで
Let's decide together without hesitation
知らず知らず誰かを
Unknowingly hurting someone
いつも傷つけてると
Always inflicting pain
そんなに俯かないで
Don't lower your head so much
それですべてをなくすとしても
Even if I lose everything because of it
この腕だけ きっとほどかない
I am sure that these arms will never let go
ここでいいからと小さな背中
Saying it's okay to stay here, watching your back
真昼の雑踏溶けてゆく
The midday crowds dissipating
生きてゆくこと平凡じゃない
Living is not ordinary
力強く静かに歩く君は......
You who walk strongly and quietly...
雨が降っても 嵐が来ても
Even if it rains, even if a storm comes
必ず まためぐりあう
We will surely meet again
顔の見えない この街の中
In this town where I can't see your face
このぬくもりだけは信じたい
I want to believe only in this warmth
こんなに......
This much...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 佐栄子 西尾
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ng2xf4lx4o
都会の大人の曲😊夜景が素敵✨
@user-vv6lo9qq9l
自分の中でこの曲を越えるラブバラードはない。
ラブバラードの頂点とも言える名曲。
@user-pr4gd7uq5y
この歌を聴いたのは、今日、
9月22日が、鈴木雅之さんの
67歳の誕生日なので、聴きました❢
渋くて、格好いいですね❢
@KeN-ys4ty
大人の色気満載な素敵な歌。
やっとこの曲の良さがわかる年齢になったって事かな?
@user-ox3qh4ys1i
サイセイカイスウ少ないのは、すごく寂しい(泣)平成でのこの類いのリズムは、3本の指に入ってもいいはずなのに…令和以降にも残しておきたい曲ですね!若い人に是非きいて欲しい。きっと解るひとはいますよ!
@user-iu8yt8bp2u
鈴木雅之のバラード言うまでもなく
凄すぎかっこいい
@user-mf4qk7jb5r
刑事貴族のEDだったね
大好き
@user-pp4cy8my5l
夜景が似合う曲
@user-gf7hy8zv6h
ほんまや
@user-ng2xf4lx4o
ほんと素敵、どこの夜景かな🙂