Luna Park
Mauro Pelosi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Suoni colorati al Luna-park solo per me
E la ruota gira, gira, va su e giù
Con un palloncino rosso ben legato a un dito, quanti anni ho?

C'è una donna che sorride qui accanto a me
È mia madre, no, è mia moglie, no, è la cassiera del bar:
"Una caramella, per favore, all'arancio, voglio quella lì
La voglio tutta per me"

Poi di corsa sul cavallo a dondolo
Mi sento un eroe, mi sento Superman
Non voglio più andare via, qui sto bene
Non c'è la mia maestra, non c'è il mio capoufficio

Poi, di colpo, il mio palloncino rosso vola su
Piango tra la gente che mi guarda e ride chissà perché
Forse per i calzoncini corti che da anni non mettevo più
O chissà mai perché!

Piano, piano ogni luce muore al mio Luna-park
Solo tra i carrozzoni vuoti ho paura lasciatemi stare
Se adesso torno a casa, certo, mia moglie mi sgriderà
Io non voglio andar via

Poi di corsa sul cavallo a dondolo mi sento un eroe
Mi sento Superman
Quanta gente, quante facce che conosco mi girano intorno
Ci sono anche le suore, il direttore del riformatorio, il mio caporale




C'è persino il mio psichiatra, mia nonna
E il guardiano notturno che mi caccia via

Overall Meaning

The song "Luna Park" by Mauro Pelosi speaks of a person's experience in an amusement park where they feel a sense of belongingness and excitement. The first few lines talk about how the sounds and lights of the park are only for the singer, creating a sense of being in a world of their own. The image of the ferris wheel going up and down with a red balloon tied to their finger creates a nostalgic feeling of childhood wonder.


The next part describes a woman next to them who they cannot identify as their mother, wife or a bar cashier as if to suggest the amalgamation of people and experiences that happen in such places. The image of wanting an orange candy and the description of the person wanting it all for themselves is, again, an embodiment of the innocence and the desire to possess all that is good around them.


As the song progresses, the singer rides a carousel and feels like a superhero, protected and empowered by the amusement park. However, the song's climax is when the red balloon flies away from them, creating a sense of loss and sadness in the midst of all the joy.


The last few lines are where the singer expresses their desire to stay in the park forever, where they feel happy and are not judged for their actions. They feel that if they go back to reality, their wife will scold them, and they will be forced to conform to society's standards.


Overall, "Luna Park" stands as a beautiful metaphor for the human desire to escape the mundane, to experience joys that are beyond our control, and to look at the world like a child again.


Line by Line Meaning

Suoni colorati al Luna-park solo per me
The colorful sounds at Luna Park are just for me


E la ruota gira, gira, va su e giù
And the wheel spins, spins, up and down


Con un palloncino rosso ben legato a un dito, quanti anni ho?
With a red balloon tied tightly to my finger, I wonder how old I am


C'è una donna che sorride qui accanto a me
There's a woman smiling next to me


È mia madre, no, è mia moglie, no, è la cassiera del bar:
Is it my mother? No. My wife? No. It's the cashier at the bar:


"Una caramella, per favore, all'arancio, voglio quella lì
"One candy please, the orange one, I want that one for myself"


La voglio tutta per me"
"I want it all to myself"


Poi di corsa sul cavallo a dondolo
Then quickly onto the rocking horse


Mi sento un eroe, mi sento Superman
I feel like a hero, I feel like Superman


Non voglio più andare via, qui sto bene
I don't want to leave, I'm comfortable here


Non c'è la mia maestra, non c'è il mio capoufficio
My teacher isn't here, neither is my boss


Poi, di colpo, il mio palloncino rosso vola su
Suddenly, my red balloon flies away


Piango tra la gente che mi guarda e ride chissà perché
I cry amongst the people who watch and laugh at me, I wonder why


Forse per i calzoncini corti che da anni non mettevo più
Maybe because I haven't worn short pants in years


O chissà mai perché!
Or maybe for another reason!


Piano, piano ogni luce muore al mio Luna-park
Slowly, every light dies at my Luna Park


Solo tra i carrozzoni vuoti ho paura lasciatemi stare
Only amongst the empty carousel booths do I fear, leave me alone


Se adesso torno a casa, certo, mia moglie mi sgriderà
If I go home now, certainly my wife will scold me


Io non voglio andar via
I don't want to leave


Quanta gente, quante facce che conosco mi girano intorno
So many people, so many faces that I know are spinning around me


Ci sono anche le suore, il direttore del riformatorio, il mio caporale
Even nuns, the reform school director, and my corporal are here


C'è persino il mio psichiatra, mia nonna
Even my psychiatrist and my grandmother are here


E il guardiano notturno che mi caccia via
And the night watchman who kicks me out




Writer(s): GIUSEPPE PIRAZZOLI, MAURO PELOSI

Contributed by Charlie T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

infondoalparco

Meraviglia..

Francesco Monchiero

bellissima! *__*

Over The Wall

Grazie Elefantenkarawane ! Diffondere la musica di Pelosi è doveroso.

More Versions