A Júlia Florista
Max Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A Júlia Florista
Boémia e fadista, diz a tradição
Foi nesta Lisboa
Figura de proa da nossa canção
Figura bizarra
Que ao som da guitarra o fado viveu
Vendia flores
Mas os seus amores jamais os vendeu

Oh Júlia Florista
Tua linda história
O tempo gravou na nossa memória
Oh Júlia Florista
Tua voz ecoa
Nas noites bairristas, boémias fadistas
Da nossa Lisboa

Chinela no pé
Um ar de ralé no jeito de andar
Se a Júlia passava
Lisboa parava p? rá ouvir cantar

No ar um pregão
Na boca a canção, falando de amores




Encostada ao peito
A graça e o jeito do cesto das flores

Overall Meaning

The song "A Júlia Florista" is a celebration of a legendary figure in the world of Portuguese fado. Júlia was a flower seller in Lisbon, but she was also a fado singer, and her voice was renowned throughout the city's bohemian and fado communities. The song describes Júlia as a "figure of proa" (leading figure) in the world of fado, and a "figura bizarra" (strange and eccentric figure) who lived for the sound of the guitar and the poetry of the fado. Despite her poverty, Júlia refused to sell her love for money, and her spirit lives on in the memories of those who knew her and the music she loved.


The lyrics of "A Júlia Florista" paint a vivid portrait of a woman who embodied the bohemian spirit of Lisbon's fado culture. Júlia is described as being destitute, but proud and independent, with a unique style and a powerful voice that captivated listeners. The song suggests that Júlia's legacy lives on in the echo of her voice and in the memories of the nights of wine, poetry and music that she helped to create. Overall, "A Júlia Florista" is a tribute to a remarkable woman who gave her heart and soul to fado, and to the city of Lisbon that was her home and inspiration.


Line by Line Meaning

A Júlia Florista
This song is dedicated to Júlia Florista


Boémia e fadista, diz a tradição
Tradition says that she was a Bohemian and fado singer


Foi nesta Lisboa
It was in this Lisbon


Figura de proa da nossa canção
Leading figure of our song


Figura bizarra
A bizarre figure


Que ao som da guitarra o fado viveu
Who lived fado to the sound of the guitar


Vendia flores
She sold flowers


Mas os seus amores jamais os vendeu
But she never sold her love


Oh Júlia Florista
Oh Júlia Florista


Tua linda história
Your beautiful story


O tempo gravou na nossa memória
Time engraved it in our memory


Tua voz ecoa
Your voice echoes


Nas noites bairristas, boémias fadistas
In the neighborhood nights, bohemian and fado nights


Da nossa Lisboa
Of our Lisbon


Chinela no pé
Slipper on her foot


Um ar de ralé no jeito de andar
A look of the lower class in her way of walking


Se a Júlia passava
If Júlia passed


Lisboa parava p? rá ouvir cantar
Lisbon would stop to hear her sing


No ar um pregão
In the air a hawker's cry


Na boca a canção, falando de amores
On her lips a song, talking about love


Encostada ao peito
Leaning against her chest


A graça e o jeito do cesto das flores
The grace and the way of holding the flower basket




Writer(s): Joaquim Pimentel, Leonel Villar

Contributed by Liam W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

solange Porto

Muito lindo este fado❤️Júlia florista

More Versions