Love impact
Max Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

タメイキ・クチビル出会ってからは
真っ赤な衝撃感じていたい
遠くで近くで抱きあうたびに
アナタヘと深くなる

いつでも cool だった
愛も両手で転がすカンジで
それが今度はちょっと
なぜか穏やかじゃない

コイビトなんて 呼べなくても
カタチなんて気にしない
街中を敵にまわす覚悟で
イノチ燃えていいんじゃない

カラダもココロもぶつかりあって
鼓動の破裂を繰り返したい
激しくやさしく愛するチカラ
誰よりもきらめいて

もしも明日になって
世界砕け散ってしまっても
気になるのはやっぱり
もっと小さな出来事

どんなふうに どれくらいに
ワタシのこと想っている?
次々と不意を突いたコトバに
うろたえてしまいそうで

カタサキ・ユビサキ触れあうままに
オンナのムネなら飾りじゃなくて
夢見て恋して生きてくチカラ
誰よりも逞しく

ときに愛は ウソをついて
ジェラシーまで呼び覚ます
傷ついてそう戸惑いながらも
ホンモノに変わってゆくよ

タメイキ・クチビル出会ってからは
真っ赤な衝撃感じていたい
遠くで近くで抱きあうたびに
アナタヘと深くなる
カラダもココロもぶつかりあって
鼓動の破裂を繰り返したい




激しくやさしく愛するチカラ
誰よりもきらめいて

Overall Meaning

The lyrics to MAX's song "Love impact" express the intense and passionate feelings of being in love. From the moment they met, the singer feels a deep, red impact and wants to continue feeling that way. Every time they embrace, whether near or far, their connection with their loved one grows deeper. The singer reflects on how their love used to be cool and easygoing, but now there is a sense of unease and intensity. They don't care about labels or appearances, and they are willing to face any opposition in order to keep their love burning brightly. They want their bodies and hearts to collide, experiencing the explosion of their heartbeats over and over again. They want to love fiercely and gently, shining brighter than anyone else. Even if the world were to crumble, the singer's focus would still be on the small moments that matter. They wonder how much they are being thought of by their loved one, and they feel a mix of excitement and uncertainty in response to the unexpected words they hear. Touching each other freely, the singer believes that being a woman is not about being decorative, but about dreaming, loving, and living with strength. Love sometimes brings lies and jealousy, but through the pain and confusion, it transforms into something real. The singer wants to continue feeling the intense impact of love, with their body and heart colliding, repeating the explosion of their heartbeats. They want to love fiercely and gently, shining brighter than anyone else.


Line by Line Meaning

タメイキ・クチビル出会ってからは
Since we met, every breath and every kiss


真っ赤な衝撃感じていたい
I want to feel a vibrant red shock


遠くで近くで抱きあうたびに
Every time we embrace, whether from afar or up close


アナタヘと深くなる
I grow deeper with you


いつでも cool だった
I was always cool


愛も両手で転がすカンジで
I used to roll love around with both hands


それが今度はちょっと
But this time it's a little different


なぜか穏やかじゃない
It's surprisingly calm


コイビトなんて 呼べなくても
Even if I can't call you my lover


カタチなんて気にしない
I don't care about labels


街中を敵にまわす覚悟で
Ready to be the enemy of the city


イノチ燃えていいんじゃない
It's okay for our lives to burn


カラダもココロもぶつかりあって
Our bodies and hearts collide


鼓動の破裂を繰り返したい
I want to repeat the explosion of our heartbeat


激しくやさしく愛するチカラ
The power to love intensely and tenderly


誰よりもきらめいて
Shining brighter than anyone else


もしも明日になって
If tomorrow


世界砕け散ってしまっても
The world crumbles and falls apart


気になるのはやっぱり
What will still matter to me


もっと小さな出来事
Are the smaller things


どんなふうに どれくらいに
How and to what extent


ワタシのこと想っている?
Do you think about me?


次々と不意を突いたコトバに
To the words that keep surprising me


うろたえてしまいそうで
I feel like I might panic


カタサキ・ユビサキ触れあうままに
As our paths and fingertips touch


オンナのムネなら飾りじゃなくて
A woman's chest is not a decoration


夢見て恋して生きてくチカラ
The power to dream, love, and live


誰よりも逞しく
Braver than anyone else


ときに愛は ウソをついて
Sometimes love tells lies


ジェラシーまで呼び覚ます
Even awakening jealousy


傷ついてそう戸惑いながらも
Even while confused and hurt


ホンモノに変わってゆくよ
It transforms into something real


タメイキ・クチビル出会ってからは
Since we met, every breath and every kiss


真っ赤な衝撃感じていたい
I want to feel a vibrant red shock


遠くで近くで抱きあうたびに
Every time we embrace, whether from afar or up close


アナタヘと深くなる
I grow deeper with you


カラダもココロもぶつかりあって
Our bodies and hearts collide


鼓動の破裂を繰り返したい
I want to repeat the explosion of our heartbeat


激しくやさしく愛するチカラ
The power to love intensely and tenderly


誰よりもきらめいて
Shining brighter than anyone else




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Hiromi Mori, Jun Abe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jerónimo Barraco Mármol

I love this song, and this group.
MAX is one of the bands with which i started listening to Japanese music. I still love it, the music is so rich, catchy, and full of rhythm, and the voices are very harmonious, and interesting.
This and 'ride on time' are two of my all time favorite.
I love eurobeat and this version is awesome too.

Yuki Official

ロサンゼルス感伝わらないなぁ、、、笑

Jamil

eurobeat version is better
get rooked

Centurybomber

Eh, I feel like the eurobeat version is a bit chaotic...

genius2000

Centurybomber where can I find the euro version?

Centurybomber

Just type in "Love Impact Eurobeat Remix"

Lucerne

@Centurybomber tru ngl

май нейм

10/10

タカキトモミ

💛💛💞💞💞🌠🌠🌠💚💚💚

ColdSpade

this feels so slow and empty compared to the eurobeat remix :(

More Versions