In 2003, at the age of 13, she participated in the 28th "Horipro - Talent Scout Caravan - Love Music - Audition" (ホリプロ・タレントスカウトキャラバン・ラブミュージック・オーディション., Horipuro・Tarento Sukauto Karaban・Rabu Myūziku・Ōdishon [Audition]) and, out of the 34,911 hopefuls, became one of the 4 who survived the final eliminations at the Shibuya Club Quattro.[1]
In 2005, she made her single debut with Crazy Crazy Crazy. The single was later re-released with an extra track. Her second single, Sympathy, was also released later that year.
In 2006, she sang the ending theme for the anime Love Get Chu ~Miracle Voice Actress Hakusho~ (ラブゲッCHU ~ミラクル声優白書~, Rabu Gē CHU ~Mirakuru Seiyū Hakusho~?) which was included on her third single Fallin' in or not.
In 2007, she was chosen to be the singing voice of Sheryl Nome of the Japanese anime Macross Frontier (マクロスF (フロンティア), Makurosu Furontia?).
In January 2008, she changed her stage name to May'n (taken from May Nakabayashi). On Sheryl Nome character songs that were released during the year, she is credited as "Sheryl Nome starring May'n (シェリル・ノーム starring May'n)".
ライオン -May'n Ver.-
May'n Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
スタートを前にして
見えない明日という
タイトロープを歩く
イメージで躊躇してる?
落ちそうだから 下を向いたら
宇宙(そら)は見えない
無限ポシビリティ
一歩 GIANT STEP
君にとって Little だとしても
世界には (For the new world)
未来には (For the new days)
影響は 大き過ぎるほど!
きっと GIANT STEP
1センチだって構わない
ほらなんか (今 風が)
変わったの (気付いてた?)
だから君 そのまま One more step
たぶん思うように
行かなかった時に
次のストーリー 始まってる
「もういいや」投げ出すか
知らなかった何か
探せるか そこ Turning point
立ち止まったら
そこからじゃなきゃ
見えない景色
悔しさをメモライズ
そう何時かの パワーになれ!
一歩 GIANT STEP
いつだって 未知なる場所へ
雲の上 (No borderline)
もっと上 (Yes outerspace)
どこまでも 飛んでみてもいいんだ
きっと GIANT STEP
誰かの 無茶から始まる
大切な (ヒストリカル)
待っている (エボリューション)
だから今 ここから
...One more step
宇宙の その果てを
想像すると止まらない
My heart is beating
未知の ものだけが 僕ら導く
...Uh take a step forward
一歩 GIANT STEP
君にとって Little だとしても
世界には (For the new world)
未来には (For the new days)
影響は 大き過ぎるほど!
きっと GIANT STEP
1センチだって構わない
ほらなんか (今 風が)
変わったの (気付いてた?)
だから君 そうこの感じ!
大切な (ヒストリカル)
待っている (エボリューション)
だから今 ここから
...One more step
GIANT STEP
The lyrics of May'n's song Giant Step are about starting a new journey with an uncertain future. The first verse describes the feeling of hesitation before taking a step towards change while walking on a tightrope of the unknown. However, the chorus encourages taking that first step, even if it may seem small, because it can have a significant impact on the world and the future. The second verse talks about how sometimes things do not go according to plan, and it is important to search for a turning point and not give up. The bridge encourages imagining the endless possibilities that taking that first step can bring.
The song's overall message is inspiring and motivational, urging the listener to take that first step towards change and evolution, no matter how small. It emphasizes the idea that even a tiny action can have significant consequences and encourages being brave and taking a giant step towards the unknown future.
Line by Line Meaning
どうして震えてる 新しく変われる
Why are you trembling when you can change and become new?
スタートを前にして 見えない明日という タイトロープを歩く イメージで躊躇してる?
Are you hesitating with the image of walking on a tightrope called the invisible future in front of your starting line?
落ちそうだから 下を向いたら 宇宙(そら)は見えない 無限ポシビリティ 君のことを 呼んでいるんだ!
Don't look down just because it seems like you might fall, the infinite possibilities of the universe are calling out to you!
一歩 GIANT STEP 君にとって Little だとしても 世界には (For the new world) 未来には (For the new days) 影響は 大き過ぎるほど!
Take a step, a GIANT STEP, even if it seems little to you. Your actions will have an impact on the world and the future beyond what you can imagine.
きっと GIANT STEP 1センチだって構わない
You will surely take a GIANT STEP, even if it's only one centimeter.
ほらなんか (今 風が) 変わったの (気付いてた?) だから君 そのまま One more step
Look, the wind has changed. Did you notice? So just take one more step.
たぶん思うように 行かなかった時に 次のストーリー 始まってる
When things don't go as planned, the next story begins.
「もういいや」投げ出すか 知らなかった何か 探せるか そこ Turning point
Will you give up with a 'I've had enough'? Or will you try to find something you didn't know was there, at that turning point?
立ち止まったら そこからじゃなきゃ 見えない景色 悔しさをメモライズ そう何時かの パワーになれ!
If you stop there, you will not see the view. Memorize your regret and turn it into power someday.
いつだって 未知なる場所へ 雲の上 (No borderline) もっと上 (Yes outerspace) どこまでも 飛んでみてもいいんだ
You can always fly to unknown places, beyond the clouds (no borderline), even higher (yes outerspace), to anywhere you want to go.
誰かの 無茶から始まる 大切な (ヒストリカル) 待っている (エボリューション) だから今 ここから
Someone's crazy idea starts something important(historical), the evolution is waiting, so start now, from here.
宇宙の その果てを 想像すると止まらない My heart is beating 未知の ものだけが 僕ら導く ...Uh take a step forward
When I imagine the edge of the universe, I can't stop. My heart is beating. Only the unknown things can guide us. Uh, take a step forward.
だから君 そうこの感じ! 大切な (ヒストリカル) 待っている (エボリューション) だから今 ここから ...One more step GIANT STEP
So you, just keep on feeling this way! Something important (historical) is waiting, so start now, from here. One More Step GIANT STEP.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: fujibayashishouko
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@phimkenh8842
Rõ ràng ok quá
@MayNongNghiepXanhVN
Cảm ơn a
@Quanaotreemgiasivn
Ok ok
@MayNongNghiepXanhVN
Dạ cảm ơn a theo dõi
@khanhhuynh2116
Shop có bình huyn dai 8022 ko? Có kèm tay bóp mà ko xài van, giá bao ship luôn bao nhiêu?
@MayNongNghiepXanhVN
Dạ vâng có ạ, 1.510k +40k ship chín hãng. a Nt zalo thông tin nha a