Fim de Noite
Maysa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É fim de noite.
Nossa estrela foi embora.
Seu olhar me diz agora.
Que eu vá embora também.
Num fim de noite.
Nossas mãos se separaram.
Nossos rumos se trocaram.
Nunca mais eu vi você.
E em cada dia.
Toda noite, eu sofri.
Numa estrela da manhã, eu me perdi.
E em cada dia.




Toda noite, eu sofri.
Numa estrela da manhã, eu me perdi.

Overall Meaning

The lyrics of Maysa's song Fim de Noite, which translates to "End of the Night" in English, tell a story of a couple whose time together has come to an end. The singer describes how their star has left them, and how they can see in their lover's eyes that it's time for them to leave as well. The end of the night marks a separation between the two, and the singer shares their sadness at the realization that they may never see their lover again. The pain of this separation is described as a daily struggle, with each night bringing more heartache than the last.


The song conveys a sense of longing and nostalgia for what once was, and how something so perfect can come to a sudden end. The lines "Nossas mãos se separaram / Nossos rumos se trocaram" which mean "Our hands were separated / Our paths were exchanged," highlight the suddenness of the situation - how, in the blink of an eye, the two were separated and sent on different paths. The lyrics also suggest that the singer is lost without their lover, using the metaphor of a morning star, which is only visible for a short time before disappearing, to express their feelings of being adrift and alone.


Overall, Maysa's Fim de Noite is a poignant song about lost love and the pain of separation. The lyrics are simple yet effective, using strong imagery to convey the singer's feelings of loss and longing.


Line by Line Meaning

É fim de noite.
It's the end of the night.


Nossa estrela foi embora.
Our star has gone away.


Seu olhar me diz agora.
Your look now tells me.


Que eu vá embora também.
That I should leave too.


Num fim de noite.
At the end of the night.


Nossas mãos se separaram.
Our hands separated.


Nossos rumos se trocaram.
Our paths changed.


Nunca mais eu vi você.
I never saw you again.


E em cada dia.
And every day.


Toda noite, eu sofri.
Every night, I suffered.


Numa estrela da manhã, eu me perdi.
In a morning star, I got lost.


E em cada dia.
And every day.


Toda noite, eu sofri.
Every night, I suffered.


Numa estrela da manhã, eu me perdi.
In a morning star, I got lost.




Writer(s): chico feitosa, ronaldo bôscoli

Contributed by Avery B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Yvany Gurgel do Amaral

Maysa foi a melhor cantora brasileira de todos os tempos... insubstituível!

Antonio Silva

É uma pena que os cantores ou cantoras de hoje não se lembrem de gravar obras-primas como esta....... assim sendo, o que nos resta é recordar o que passou e que, infelizmente, não volta mais......

Vania Menghi

Lindo - a pureza de sua voz, combina exatamente com o delicado arranjo.

Julián Augusto Paz

La dulzura que Maysa le daba a sus interpretaciones es incomparable. Brasil se distinguió siempre por sus excelentes músicos pero las interpretaciones de Maysa y los arreglos orquestales de quienes la acompañaban siguen siendo excepcionales. Un fanático.

marcelo montoto

Es lógico que sea fanático de Maysa porque fue la cantante más
grande de Brasil y del Mundo entero. Todos los demás fueron su sombra. Nadie le llegó a la suela de los zapatos. Incluso para mi estuvo un escalón por encima de Edith Piaf.

Marcelo Xavier

Essa gravação da Maysa é definitiva

Alex Rodrigo

é loucura dizer que o arranjo ficou exagerado. Ficou excelente a harmonia da voz da grande Maysa com toda orquestra. Naquele tempo se fazia musica com seriedade, respeito e planejamento. Tudo saia perfeito na voz dessa diva.

descsnse em paz que a sua musica seja eterna

voz de solidão mas com luz própria.

Simplesmente Eduardo

nasci 10 anos após a morte de Maysa, mas sou muito ligado a ela é uma coisa espiritual.

Ney Teixeira

Muita ternura na música e interpretação da saudosa Maysa. Escuto sempre esta música. Ney

More Comments

More Versions