1) McEnroe is a Spanis… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) McEnroe is a Spanish Band from Getxo, Vizcaya formed in 2002. Their first release Apaga el día y me quedo had 6 tracks alternating English and Spanish languages. Their first LP, El Sur de Mi Vida, was recorded in Spanish in its entirety and in 2008 they released Mundo Marino, their first album for Subterfuge.
2) Mcenroe is a producer, rapper, beatmaker, and the founder of Peanuts & Corn: a Canadian based record label which features many artists, a good amount of which he produces and makes beats for.
His songs are thought provoking; and a large number of them political. He has a CD with Birdapres (also canadian based rapper). He has also been featured in many Peanuts & Corn records with other artists, and in some of his own rap groups.
3) McEnroe is an Italian post-punk band.
http://www.myspace.com/mcenroemusic
Vendaval
McEnroe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y escribí tu nombre en él,
Creyendo que podrías ver
Con altura lo que no ves.
Y a aquella cima me subí,
Desde allí lo lancé.
Pero el aire no nos quiso nunca ayudar.
Planeó a ras de suelo hasta que ya dejé
Yo te he visto sonreir
Atravesando aquel pinar
Y cuando no puedo dormir
Me vuelvo a preguntar
¿Por qué el aire no nos quiso nunca ayudar?
Nunca alzó del suelo,
No me viste desde el cielo,
Se perdió con el vendaval.
Buenas noches mi amor,
Que no sé dónde estás tú, dónde estoy yo...
Siempre estarás junto a mi,
Que sea otro quien te haga feliz.
In McEnroe's song "Vendaval," the singer reflects on past memories with their lover while contemplating why their attempts to connect ultimately failed. The opening verse describes an attempt to communicate with their lover through a paper airplane with their name written on it. The singer launches the plane from a mountain top, hoping that the wind will carry it high enough for their lover to see it from above. However, the plane never takes flight and falls to the ground. This exemplifies the futility of the singer's attempts to reach their lover through grand gestures and romanticized ideals.
The chorus provides insight into the singer's thoughts about their lover. They recall a time when they saw their lover smiling while walking through a nearby forest, and wonder why they were unable to connect on a deeper level. The singer is left to question whether the actions they took were misguided and if their attempts to reach their lover's heart were in vain. The final lines of the song express the singer's love for their lover, even though they are apart, and their desire for their lover to find happiness even if it's not with them.
Overall, "Vendaval" is a poignant reflection on love and loss. The song captures the essence of yearning for someone who is physically absent, while also grappling with a sense of disappointment or regret for the actions that were taken to try and bridge the gap between two people.
Line by Line Meaning
Hice un avión de papel
I created a paper plane
Y escribí tu nombre en él
I wrote your name on it
Creyendo que podrías ver
Believing that you could see it
Con altura lo que no ves
From a height what you cannot see
Y a aquella cima me subí
I climbed to the summit
Desde allí lo lancé
From there I launched it
Pero el aire no nos quiso nunca ayudar
But the air never wanted to help us
Planeó a ras de suelo hasta que ya dejé
It flew close to the ground until I lost sight of it
De verlo y ya nunca lo volví a encontrar
I stopped seeing it and never found it again
Yo te he visto sonreir
I have seen you smile
Atravesando aquel pinar
Walking through that pine forest
Y cuando no puedo dormir
And when I can't sleep
Me vuelvo a preguntar
I ask myself again
¿Por qué el aire no nos quiso nunca ayudar?
Why did the air never want to help us?
Nunca alzó del suelo,
It never lifted off the ground
No me viste desde el cielo,
You didn't see me from the sky
Se perdió con el vendaval.
It got lost in the strong wind.
Buenas noches mi amor,
Goodnight my love,
Que no sé dónde estás tú, dónde estoy yo...
As I don't know where you are, where I am...
Siempre estarás junto a mi,
You will always be with me,
Que sea otro quien te haga feliz.
May someone else make you happy.
Contributed by Hunter V. Suggest a correction in the comments below.