Molly
Mehdi Cayenne Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
T'as jamais l'air comme si tu t'ennuies
Ton téléphone éclaire ce que tu enfouis
À ton affaire en high-def tu t'enfuis
Smokescreen
Jolie
Holy
J'ai des billets verts et j'attends ta mise en plis
Tu danses en enfer mon petit biscuit
Endormie
Pretty
Sur la tête de ma mère
Insoumis j'en suis fier
La folie et le père
La police légifère
Gyrophare
Laissez-faire
Peau de charme
Chaudes larmes
On s'croirait dans un opéra
Pétale Pall Mall
Break syndical
Regarde la caméra
J'écoute pas quand tu parles
Molly
Molly
Molly
Molly
Molly
Une chance que tu sais que j'ai lu Gandhi
La non-violence est au centre de ma vie
J’en fais jamais autant que ce que j'en dis
Et j'en ris
Sorry
Grandi
Sans conséquences c'est ce qu'on m'a appris
Je suis un intouchable façon dandy
À fleur de peau les nerfs dans un grand bruit
Faut que la mort vive golri
VIP Cadillac
Boys’ club body snatch
Wolf Pack cigarette
Pop a Xannie Percocet oh
Good golly
Miss Molly
Saw you and I caught a hobby
Sorry not sorry the sauce gone awry
Guilty got shot on the spot in the lobby
Molly sex animal
Donne-moi ton argent sale
Dis-moi pas c’que t'en penses
Je suis gentleman cannibale
Viens sur mon piédestal
Je vais te faire la morale
Armé de circonstances le juge pensera que c'est normal
Molly
The song "Molly" by Mehdi Cayenne is an interesting commentary on the excessive and self-destructive nature of our society. The song opens with a description of a woman named Molly, who never seems bored and is always on her phone. The singer mentions the glow of the phone screen illuminating what she's trying to hide. It's almost as if Molly is using technology to escape reality, and the song suggests that this desire to escape is a universal problem.
The chorus repeatedly calls out "Molly," as if the singer is addressing someone specific but also using her as a symbol for a larger issue. The second verse shifts the focus to the singer himself and his own hypocritical behavior. He talks about how he espouses the values of non-violence, but he doesn't always live up to them. He describes himself as an "intouchable dandy," someone who is sensitive and easily provoked.
The song's bridge takes a darker turn, as the singer references drugs and violence. He mentions a "wolf pack" and a "boys' club" that are taking over. The song paints a picture of a world where the desire for power and control has become all-consuming.
Overall, "Molly" is a powerful commentary on modern society and the ways in which we try to escape reality through technology, drugs, and other means. The song suggests that we need to face our problems head-on and learn to live in the present moment.
Line by Line Meaning
T'as jamais l'air comme si tu t'ennuies
You never appear bored
Ton téléphone éclaire ce que tu enfouis
Your phone reveals what you bury
À ton affaire en high-def tu t'enfuis
You escape to your high-definition business
Smokescreen
A diversion or distraction
Jolie
Pretty
Holy
A religious expression for surprise or awe
J'ai des billets verts et j'attends ta mise en plis
I have money and I'm waiting for you to get ready
Glow Stick dans tes artères jusqu’à minuit
Glow sticks in your veins until midnight
Tu danses en enfer mon petit biscuit
You dance in hell, my little cookie
Endormie
Asleep
Pretty
Attractive
Sur la tête de ma mère
On my mother's life
Insoumis j'en suis fier
I am proud to be rebellious
La folie et le père
Madness and the father
La police légifère
The police legislate
Gyrophare
A rotating warning light on a vehicle
Laissez-faire
A policy of non-interference
Peau de charme
Charming skin
Chaudes larmes
Hot tears
On s'croirait dans un opéra
We would think we're in an opera
Pétale Pall Mall
A brand of cigarettes
Break syndical
Union break
Regarde la caméra
Look at the camera
J'écoute pas quand tu parles
I don't listen when you talk
Molly
A slang term for MDMA
Une chance que tu sais que j'ai lu Gandhi
It's lucky you know I've read Gandhi
La non-violence est au centre de ma vie
Non-violence is at the center of my life
J’en fais jamais autant que ce que j'en dis
I never do as much as I say
Et j'en ris
And I laugh about it
Sorry
Apologetic
Grandi
Grown up
Sans conséquences c'est ce qu'on m'a appris
Without consequences is what I've been taught
Je suis un intouchable façon dandy
I am an untouchable dandy
À fleur de peau les nerfs dans un grand bruit
Nerves on edge with a loud noise
Faut que la mort vive golri
Death must live golri
VIP Cadillac
A luxury car for VIPs
Boys’ club body snatch
A phrase that likely refers to the sexism and predatory nature of male social clubs and gatherings
Wolf Pack cigarette
A brand of cigarettes
Pop a Xannie Percocet oh
Take a Xanax and Percocet
Good golly
An exclamation of surprise or wonder
Miss Molly
A slang term for MDMA
Saw you and I caught a hobby
I saw you and picked up a new interest
Sorry not sorry the sauce gone awry
Sorry not sorry, the situation went wrong
Guilty got shot on the spot in the lobby
The guilty were shot on the spot in the lobby
Molly sex animal
A reference to sexual behavior while under the influence of MDMA
Donne-moi ton argent sale
Give me your dirty money
Dis-moi pas c’que t'en penses
Don't tell me what you think
Je suis gentleman cannibale
I am a gentleman cannibal
Viens sur mon piédestal
Come onto my pedestal
Je vais te faire la morale
I am going to lecture you
Armé de circonstances le juge pensera que c'est normal
Armed with circumstances, the judge will think it's normal
Molly
A slang term for MDMA
Lyrics © Évangeline/APEM
Written by: Hamdad Mehdi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Catherine Genest
J'écoute toujours cette chanson en faisant le ménage! (et ça me rend très productive, je précise) <3
Emile PIOLET
Cette chanson est trop bien
Roberto Jose Ortega Miranda
Muy buena.
Louis
nice!
Daniel Edwin Fontaine
L'effet Pogonat m'a amené ici. J'aime!
Nicolas Lajule
En compétition pour le record mondial des rimes en i