Born on th… Read Full Bio ↴Mela Koteluk (b. 1985) is a Polish singer and songwriter.
Born on the 3rd July 1985 in Sulechów, Poland, Koteluk's began her musical career as a backing singer for Gaba Kulka and Scorpions. Her first album was Spadochron ("Parachute"), released in 2012.
* Official site (Polish only)
Wolna
Mela Koteluk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Światła miasta niosą mnie
Do domu spać
Kolejnego rana ta sama trasa
Tramwajem numer dwa
Między zdarzeniami
Jedno słowo zamiast zdania znów mi dasz
Biegnę za myślami
Co dzień do ciebie gnam
Tyle, tyle zdarzeń łączy nas
Tyle, tyle zdarzeń jeszcze łączy nas
Wyobraźnia wolna
Od tygodnia nie pozwala mi spokojnie spać
Gdy kobieta kocha
Od ciszy pęka głowa i starzeje twarz
Powrotów nie przewiduję
Tyle, tyle zdarzeń łączy nas
Tyle, tyle zdarzeń jeszcze łączy nas
Tyle, tyle zdarzeń jeszcze łączy nas
Tyle...
Tyle, tyle zdarzeń łączy nas
Tyle, tyle zdarzeń jeszcze łączy nas
Tyle, tyle zdarzeń jeszcze łączy nas
Tyle łączy nas zdarzeń
Tyle łączy nas...
Tyle łączy nas...
Tyle łączy nas...
Tyle łączy nas...
Tyle łączy nas...
Tyle łączy nas...
Tyle łączy nas...
The lyrics in Mela Koteluk's song "Wolna" describe the singer's journey through the city streets, riding the number two tram between mundane experiences while chasing after their thoughts and feelings. The repetition of "tyle, tyle zdarzeń łączy nas" (so many, so many events connect us) emphasizes the idea that even though life is made up of seemingly small moments, these experiences connect and impact us in significant ways.
The lyrics also touch on the idea of a restless imagination, one that keeps the singer awake and obsessing over their relationship with someone who is aging and changing. The line "od ciszy pęka głowa i starzeje twarz" (from the silence, the head cracks and the face is aging) is particularly powerful in capturing the singer's anxieties about what the future holds for them and the person they care about.
Line by Line Meaning
Biegnę ulicami
I am running through the streets
Światła miasta niosą mnie
The city lights carry me forward
Do domu spać
To go home and sleep
Kolejnego rana ta sama trasa
The same route again the next morning
Tramwajem numer dwa
By tram number two
Między zdarzeniami
In between incidents
Jedno słowo zamiast zdania znów mi dasz
You give me just one word instead of a sentence again
Biegnę za myślami
I am chasing my thoughts
Gubię nogi za krokami
I am losing my footing behind my steps
Co dzień do ciebie gnam
Every day I run to you
Wyobraźnia wolna
Free imagination
Od tygodnia nie pozwala mi spokojnie spać
It has not allowed me to sleep peacefully for a week
Gdy kobieta kocha
When a woman loves
Od ciszy pęka głowa i starzeje twarz
Her head bursts and her face ages from the silence
Powrotów nie przewiduję
I do not anticipate returning
Tyle, tyle zdarzeń łączy nas
So many, so many incidents connect us
Tyle, tyle zdarzeń jeszcze łączy nas
So many, so many incidents still connect us
Tyle łączy nas zdarzeń
So many incidents connect us
Tyle łączy nas...
So many connect us...
Contributed by Lillian M. Suggest a correction in the comments below.