No Name
Mero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ey!

Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)
Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen
Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (Mero, brra)
Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)
Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen (Gold gehen)
Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (brra)

Wouh! Auf meinem iPhone
Schreib' ich wieder ma' einen neuen Song
Wallah, Bruder, geh du schon mal Çay holen
Es wird wieder mal ein mieser Ohrwurm (Ohrwurm)
Du willst Billiglieder? (Hm, heh)
Pech, mein Lieber!
Da ist der Enes wieder (wouh, ja)
Ich bin Champions-Liga (ey, brra)
Während ich grade am Machen bin
Lache ich mit, weil die Jungs hier am Lachen sind (ja)
Sie pissen sich weg, ich weiß, sie haben recht
Weil dieser Song bringt für mich Reggae in Trend
Yallah, du Depp (pah, pah), alles ist echt
Nie wieder gefälscht
Ich trage die Givenchy-Jacke mit Pelz
Ja, extra für mich hergestellt, yallah, du Depp

Wenn ich gehe, komm' ich back (back)
Auch wenn es dir nicht gefällt (-fällt)
Sie machen Minus im Geschäft (-schäft)
Während Mero Lila schmeckt (schmeckt)
Ich bring' Mama ein Geschenk (-schenk)
Digga, was ist schon ein Benz? (Benz)
Sag, was kostet diese Welt? (Welt)
Ch-pfuh, ich zahl' Cash

Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)
Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen
Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (Mero, brra)
Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)
Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen (Gold gehen)
Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (brra)

Wieder ein Hit, ich bin immer fit (ah, ah)
Weil ich trink' nur mein Drip, das ist der Shit (ah, ah; wouh)
Digger Buscher, gewiss gefährlich
Bin dir ehrlich, reime herrlich, du siehst, zu mies
Flummis will ich haben
Kenne Straßen, in 'nem schwarzen Ferrari fahren
Bin der Pate mit achtzehn, ach -kay
Nachtleben fickt meinen Kopf, Bre (brra)
Hol mir deine Gang (Gang)
Es macht klick, es macht bang (bang)
Ja, der Birra nennt mich Champ (Champ)
Weil das ganze Land mich kennt (brr)
Bin der Motherfucker, hab' einen sakat Kafa (ah)
Ja, ich baller', baller' (ah), so wie Mohamed Salah
Wallah, ich bin zu anders für dieses Game
Danke für Hate (hmm)

Wenn ich gehe, komm' ich back (back)
Auch wenn es dir nicht gefällt (-fällt)
Sie machen Minus im Geschäft (-schäft)
Während Mero Lila schmeckt (schmeckt)
Ich bring' Mama ein Geschenk (-schenk)
Digga, was ist schon ein Benz? (Benz)
Sag, was kostet diese Welt? (Welt)
Ch-pfuh, ich zahl' Cash

Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)
Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen
Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (Mero, brra)
Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)




Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen (Gold gehen)
Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (brra)

Overall Meaning

Mero's song "No Name" is about his journey from being a nobody to a somebody in the music industry. He proudly declares that he had no name in the past but now he is breaking records. He talks about his humble beginnings, wearing cheap watches but now he wears a Roli. He tells his manager that they can go for gold, and they are on the right track. Mero is confident in his abilities as an artist and also acknowledges that this song will become a hit and be stuck in people's minds.


Throughout the song, Mero shows a strong sense of individuality and self-confidence. He writes his songs on his iPhone and reminds his fans that he won't be making any more cheap songs. The rapper acknowledges that he has his own style and fans love it. He is inspired by Reggae music but he also has his own unique sound.


Mero is also very grateful for his success and fame. He brings gifts for his mother and is happy to pay cash for whatever he wants. With the growth of the music industry, he acknowledges that he has to keep up to stay relevant. Mero is confident that if he leaves the industry and comes back, people will still recognize him. This song is an anthem of success and perseverance, as Mero tells his fans that with hard work and originality, anything is possible.


Line by Line Meaning

Ey!
The song starts with an exclamation to grab attention.


Heute breche ich Rekorde, damals No-Name (No-Name)
I am now breaking records, but in the past, I wasn't known at all.


Früher Billig-Uhren, heute trag' ich Roli (Roli)
I used to wear inexpensive watches, but now I wear Rolex watches.


Ich sagte meinem Manager, wir können Gold gehen
I told my manager that we can achieve great success.


Tamam, alles okay, ja, wir ballern los, ey (Mero, brra)
Everything is fine, and we're going all out to achieve our goals.


Wouh! Auf meinem iPhone
I'm writing a new song on my iPhone and feeling excited about it.


Schreib' ich wieder ma' einen neuen Song
I'm constantly creating new music.


Wallah, Bruder, geh du schon mal Çay holen
I tell my brother to get some tea as I continue writing my song.


Es wird wieder mal ein mieser Ohrwurm (Ohrwurm)
My new song will be a catchy tune that sticks in people's heads.


Du willst Billiglieder? (Hm, heh)
If you're looking for cheap songs, I'm not your guy.


Pech, mein Lieber!
Unfortunately for you, you're out of luck.


Da ist der Enes wieder (wouh, ja)
My fans know me as Enes and are excited to hear another song from me.


Ich bin Champions-Liga (ey, brra)
I'm at the top of my game like a champion in a league.


Während ich grade am Machen bin
As I'm working on my music,


Lache ich mit, weil die Jungs hier am Lachen sind (ja)
I laugh with my friends who are also having a good time.


Sie pissen sich weg, ich weiß, sie haben recht
They're laughing so hard that they're nearly peeing themselves, and I understand why.


Weil dieser Song bringt für mich Reggae in Trend
This song will put me in the spotlight and make Reggae the trend.


Yallah, du Depp (pah, pah), alles ist echt
Come on, you fool, everything I do is genuine.


Nie wieder gefälscht
I'll never fake anything I do.


Ich trage die Givenchy-Jacke mit Pelz
I'm wearing a Givenchy jacket with fur.


Ja, extra für mich hergestellt, yallah, du Depp
This jacket was made specifically for me, so don't question it.


Wenn ich gehe, komm' ich back (back)
If I leave, I'll always come back.


Auch wenn es dir nicht gefällt (-fällt)
Even if you don't like me, I'll still be successful.


Sie machen Minus im Geschäft (-schäft)
Others are losing money in the music business.


Während Mero Lila schmeckt (schmeckt)
While I'm enjoying the taste of Lila, which could refer to wine or a brand of candy.


Ich bring' Mama ein Geschenk (-schenk)
I'm going to buy my mother a gift.


Digga, was ist schon ein Benz? (Benz)
Hey, what's so special about a Mercedes Benz?


Sag, was kostet diese Welt? (Welt)
What's the price of this world?


Ch-pfuh, ich zahl' Cash
I only pay with cash.


Wieder ein Hit, ich bin immer fit (ah, ah)
I'm always creating hit songs, and I'm always ready to work.


Weil ich trink' nur mein Drip, das ist der Shit (ah, ah; wouh)
I only drink my favorite coffee, and it's amazing.


Digger Buscher, gewiss gefährlich
Buscher, my business associate, is definitely dangerous.


Bin dir ehrlich, reime herrlich, du siehst, zu mies
I'm always honest, and my rhymes are amazing, even though you might not think so.


Flummis will ich haben
I want to have some fun with bouncing balls.


Kenne Straßen, in 'nem schwarzen Ferrari fahren
I know the streets well and can drive a black Ferrari with ease.


Bin der Pate mit achtzehn, ach -kay
I'm like a mafia boss at only 18 years old.


Nachtleben fickt meinen Kopf, Bre (brra)
The nightlife makes my head spin, Bre (my friend).


Hol mir deine Gang (Gang)
Bring your gang over to me.


Es macht klick, es macht bang (bang)
Things are happening quickly with a lot of excitement.


Ja, der Birra nennt mich Champ (Champ)
My friend Birra calls me Champ because of my success.


Weil das ganze Land mich kennt (brr)
Everyone in the country knows who I am.


Bin der Motherfucker, hab' einen sakat Kafa (ah)
I'm the real deal, and I have a crazy head (sakat Kafa could mean crazy or unique personality).


Ja, ich baller', baller' (ah), so wie Mohamed Salah
I'm shooting and scoring like Mohamed Salah.


Wallah, ich bin zu anders für dieses Game
I stand out from others in this industry.


Danke für Hate (hmm)
Thanks for the criticism and hate, but it doesn't affect me.




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Adulis Ghebreyesus, Enes Meral, Goekhan Gueler

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Igor-rm8mc

Wenn du deine Mutter liebst drück Daumen hoch.




Ich küss dein Auge

@wisaim1267

Wenn du deine familie liebst drück nicht drauf 😘

@kingsuli0272

@Fortnite_LP 😂❣

@yxsxfaldz5106

Liebe sie aber like nicht👀

@x_ntox2138

https://youtu.be/cfufYjwtNZ8

Checkt den Song ab und schreibt einen Kommentar🔥🔥

@loucoSixTrois

Wie kann man so like geil sein

285 More Replies...

@4uboy961

Dieses lied wird nie Alt. 🙂

@naringunes2086

Wallah ist so✊🏻

@agirdannyx9537

Du hast recht bruder

@raidelkourachi8945

ISSSO

More Comments

More Versions