This is the story of two sisters who began singing together as toddlers at National Bluegrass Festivals alongside musical parents - their father performed with Dolly Parton while mother, Kathy wrote Kaleidoscopes - which became a song of much importance further down the line... Mary‐Anne’s own songs ‘Solitary Confinement’ and ‘Scenario’ were remixed by Dutch Producer; Marco V in 2009, reaching the top ten dance chart through Radio 1 air-play, while Laura has performed worldwide on board Luxury Cruise Ships, yachts, hotels and was a guest vocalist at last years New Orleans Jazz Festival. Combining early folk festival influences with the urban, contemporary styles of today, Mia and the Moon have honed a distinctive, gospel sound, and reach out to people of all ages with timeless musical style. 'Mesmerising' ITV
Written by Carol Leeming, Funky Arts.
A two track last.fm preview to the Mia and the Moon 2014 studio album is now online. For information on pre-orders and live shows visit www.miaandthemoon.com or www.facebook.com/miaandthemoon
Previously released EP ‘Kaleidoscopes’ is no longer available
PRESS:
“Harmonies you just don’t hear anymore” The Music Press
“Stand Out track on my iTunes” The Monograph
“Songs that light up your day” BBC Introducing Nottingham
“You can feel the gospel coming through” Radio Cardiff
“Best acoustic act we’ve ever had” Cookie Jar, Leicester
“Power of a five part choir!” Gary Barlow
“Supreme vocals and song writing” Dusty Pop Promotions
Press Requests: contact@miaandthemoon.com
Snow
Mia And The Moon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
눈처럼 차가워진 널 보며
사라지는 온기
그 따뜻한 기억도
지친 걸음을 멈추고 no
지나온 길을 돌아보면
오후의 향기
이렇게 눈이 내릴 때였는데
그날의 기억
차가운 설레임에
찬란히 빛나던 우리를 잊지 못해
긴 계절을 지나
온 세상이 하얗게 덮일 때쯤에 다시 안아줘
막연한 기다림이 더 익숙해 두 손이 시려와도
무심코 또 뱉은 말투에서
네가 새어 나와 입을 막고 숨을 참아봐
온 힘을 다해 창문에 입김을 불어 넣어
몇 초 뒤면 사라질 걸 알지만
나에겐 유난히도 추운 겨울
우연히 마주침을 바란 적도 있어
12월 낮과 밤은 서로를 밀어내고
아무 일도 없었던 것처럼 뒤바뀌네
흐릿해진 시간을
억지로 붙잡은 손을 놓을게
그날의 기억
차가운 설레임에
찬란히 빛나던 우리를 잊지 못해
긴 계절을 지나
온 세상이 하얗게 덮일 때쯤에 다시 안아줘 none, none, none
안녕 겨울
안녕 전부
안녕 한숨
안녕 결국 (안녕 결국) oh yeah yeah
안녕 우리
안녕 (안녕)
The Korean lyrics of Mia And The Moon's song "Snow" convey the bittersweet memories of yearning for a lost love during the winter season. The opening lines express the coldness felt by the singer upon seeing their ex-lover, who has become distant and unfeeling towards them. As they reminisce about warmer times, they reflect on how they used to walk together and leave footprints behind, but now they can't even exchange words without being hurt. The singer is caught in a cycle of waiting and hoping, only to be disappointed by the reality of their relationship.
The chorus of the song is an emotional plea to the lost love to remember the beautiful moments they shared and to hold them close once more. The singer is willing to wait through the long winter season for a chance to be reunited. The second verse reflects on the loneliness and frustration of waiting for a response that may never come, where even the sound of their breathing becomes a reminder of their absence. Despite feeling helpless and insignificant, the singer gives their all to try and reach out to the other person by breathing on the window, which will fade away soon but symbolizes their hope.
Overall, "Snow" is a poignant song about the hope and pain of longing for someone who may never return. The winter setting adds to the melancholic atmosphere, with the snow representing both the coldness of their relationship and the possibility of new beginnings in the future.
Line by Line Meaning
아무 말 하지 않았죠 (바보처럼)
I didn't say anything, like a fool
눈처럼 차가워진 널 보며
Looking at you, who's grown cold like snow
사라지는 온기
The warmth that's disappearing
그 따뜻한 기억도
Even the warm memories
지친 걸음을 멈추고 no
Stopping my tired steps, no
지나온 길을 돌아보면
Looking back at the path I've walked
오후의 향기
The scent of the afternoon
흐려지는 발자국
Fading footprints
이렇게 눈이 내릴 때였는데
It was when the snow was falling like this
그날의 기억
The memory of that day
차가운 설레임에
In the cold excitement
찬란히 빛나던 우리를 잊지 못해
I can't forget us, who shone brightly
긴 계절을 지나
Passing through the long seasons
온 세상이 하얗게 덮일 때쯤에 다시 안아줘
When the whole world is covered in white, hold me again
막연한 기다림이 더 익숙해 두 손이 시려와도
Vague waiting becomes more familiar, even if my hands are cold
무심코 또 뱉은 말투에서
In the tone of voice that I unconsciously spit out
네가 새어 나와 입을 막고 숨을 참아봐
Try to hold back the words that come out of you and hold your breath
온 힘을 다해 창문에 입김을 불어 넣어
Blow your breath on the window with all your strength
몇 초 뒤면 사라질 걸 알지만
But you know it will disappear in a few seconds
나에겐 유난히도 추운 겨울
For me, it's an unusually cold winter
우연히 마주침을 바란 적도 있어
I hoped for a chance encounter too
12월 낮과 밤은 서로를 밀어내고
In December, day and night push each other away
아무 일도 없었던 것처럼 뒤바뀌네
As if nothing happened, they switch places
흐릿해진 시간을
The blurred time
억지로 붙잡은 손을 놓을게
I'll let go of the hand I held onto forcibly
안녕 겨울
Goodbye winter
안녕 전부
Goodbye, everything
안녕 한숨
Goodbye, sighs
안녕 결국 (안녕 결국) oh yeah yeah
Goodbye, after all (goodbye, after all) oh yeah yeah
안녕 우리
Goodbye, us
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Byul I Moon, Woo Sang Park
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mofromUK
Snow is a very special song to me and Lucy as it's when she became your band mascot. All of your music is beautiful, thank you for making it! <3 Love to you both. <3
@cba9076
this is nothing short of amazing and completely underrated! <3
@monkeyspanna
brilliant brilliant brilliant!!!!!
@elfinia
Still love this song ♡
@OllieP
Fantastic Song. Love it. Have had it on repeat since buying your CD. Amazing voices.
@TheflyingNavigator
Awesome ladies, keep it up. :-) Love your music XXXX Pete XXXX
@garybuseysteeth1317
My friend told me about mia and the moon today, never heard if them before and this just appeared on YouTube recommendations. Google's listening 🤔
Good song though.
@leespencer100
Wow... Trully beautifull lady's. Much love. Lee spencer. X
@krabonline
Beautiful. Wish I could get to the party next week, have a great time.
@marcreevesmusic
really lovely song! :)