Solo Tú
Miccado Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es war 1999 und es war in Wien
am Wiener Rathausplatz in einer lauen Frühlingsnacht
Hast Du mich zum ersten Mal um meinen Verstand gebracht
pausenlos gelacht über meine Lockenpracht.
Vom ersten Moment an dem ich Dich sah, war für mich klar,
dass es sowas gibt wie Liebe auf den ersten Blick.
Dachte das wär n Hollywood-Trick,
doch da war dieser Kick und nicht nur für den Augenblick.
Auch heute ist dieses Feeling immer noch da (solo tu) denn du bist immer noch da!
Hätte nie gedacht, dass ich über sowas je einen Reim schreiben würde Zeiten ändern sich.
Gott sei Dank, hab ich mir gedacht und hab mich einfach über
Nacht schnurstracks auf meinen Weg gemacht.
Denn die Art Deiner X ist für mich Inspiration und ich spüre sie bei jedem Ton.

Solo tu sei questa notte nella mia testa.
solo tu e il mio cuore è lì a fare festa

Ich hab nicht auf dich gewartet, plötzlich warst du da;
Millionen Teilchen schossen in Sekundenschnelle bis in die letzte Zelle.
Du bist meine Quelle, mein Mädchen Nummer 1 und du stehst an erster Stelle!
Das Gefühl, das uns heute umgibt, lässt sich kaum beschreiben,
doch ich, ich muss es dir schreiben:
Weck mich auf wann du willst, wenn auch mitten in der Nacht, heul dich aus, lass es raus, zieh mich aus. Ich bin immer für dich da und reiß dich raus, bin dein Schneckenhaus, ich bring dir Glück ins Haus. Ganz egal wann und wo – im Winter oder Sommer, bei Regen oder Kerzenschein, lass mit dir die Sonne rein, mit dir bis ans Ende der Welt und kein einziger Blick zurück, denn hier gefall ich mein’m Glück und wer irgendeiner irgendwo das hier nicht versteht, dann hat er sowas einfach
noch nicht erlebt

Solo tu sei questa notte nella mia testa.
solo tu e il mio cuore è lì a fare festa

Solo tu sei questa notte nella mia testa.
solo tu e il mio cuore è lì a fare festa

Solo tu sei questa notte nella mia testa.
solo tu e il mio cuore è lì a fare festa





Solo tu sei questa notte nella mia testa.
solo tu e il mio cuore è lì a fare festa

Overall Meaning

The song "Solo tu" by Miccado tells the story of how the singer met his love in Vienna in 1999 on a warm spring night at the Rathausplatz. From the moment he saw her, he knew it was love at first sight, though he initially dismissed it as a Hollywood trick. However, the feeling persisted and still exists to this day. The singer credits the inspiration for his music to the "kind of X" of his love, which he feels with every note he plays. The chorus repeats the phrase "only you" as a declaration of the significance of his love in his life.


The second verse speaks of the intensity of their connection, describing the physical sensation of millions of particles shooting through his body at the moment he met her. He sees her as his number one girl and is always there for her, to comfort her, and to bring her happiness. He vows to be with her until the end of the world and will leave no regrets as they move forward together.


Overall, the song is a powerful declaration of love and devotion. The singer is completely enraptured by his love, and this song is his way of letting her know just how important she is to him.


Line by Line Meaning

Es war 1999 und es war in Wien
It was the year 1999 and it was in Vienna.


am Wiener Rathausplatz in einer lauen Frühlingsnacht
At the Vienna City Hall Square on a mild spring night.


Hast Du mich zum ersten Mal um meinen Verstand gebracht
You made me lose my mind for the first time.


pausenlos gelacht über meine Lockenpracht.
Laughed endlessly about my curly hair.


Vom ersten Moment an dem ich Dich sah, war für mich klar, dass es sowas gibt wie Liebe auf den ersten Blick.
From the first moment I saw you, it was clear to me that something like love at first sight exists.


Dachte das wär n Hollywood-Trick, doch da war dieser Kick und nicht nur für den Augenblick.
Thought it was a Hollywood trick, but there was this kick and not just for the moment.


Auch heute ist dieses Feeling immer noch da (solo tu) denn du bist immer noch da!
Even today, this feeling is still there (only you) because you are still here.


Hätte nie gedacht, dass ich über sowas je einen Reim schreiben würde Zeiten ändern sich.
Never thought I'd write a rhyme about something like this, times change.


Gott sei Dank, hab ich mir gedacht und hab mich einfach über Nacht schnurstracks auf meinen Weg gemacht.
Thank God, I thought to myself and just got on my way overnight.


Denn die Art Deiner X ist für mich Inspiration und ich spüre sie bei jedem Ton.
Because the way you move is an inspiration to me and I feel it with every note.


Solo tu sei questa notte nella mia testa. solo tu e il mio cuore è lì a fare festa
Only you are in my head tonight. Only you, and my heart is there to party.


Ich hab nicht auf dich gewartet, plötzlich warst du da; Millionen Teilchen schossen in Sekundenschnelle bis in die letzte Zelle.
I wasn't waiting for you, suddenly you were there; millions of particles shot into the last cell in seconds.


Du bist meine Quelle, mein Mädchen Nummer 1 und du stehst an erster Stelle!
You are my source, my number 1 girl, and you come first!


Das Gefühl, das uns heute umgibt, lässt sich kaum beschreiben, doch ich, ich muss es dir schreiben:
The feeling that surrounds us today is hard to describe, but I have to write it to you:


Weck mich auf wann du willst, wenn auch mitten in der Nacht, heul dich aus, lass es raus, zieh mich aus.
Wake me up whenever you want, even in the middle of the night; cry it out, let it out, take me out.


Ich bin immer für dich da und reiß dich raus, bin dein Schneckenhaus, ich bring dir Glück ins Haus.
I'm always here for you and I'll pull you out; I'm your snail shell, I bring luck to your house.


Ganz egal wann und wo – im Winter oder Sommer, bei Regen oder Kerzenschein, lass mit dir die Sonne rein, mit dir bis ans Ende der Welt und kein einziger Blick zurück, denn hier gefall ich mein’m Glück und wer irgendeiner irgendwo das hier nicht versteht, dann hat er sowas einfach noch nicht erlebt
No matter when or where – in winter or summer, in rain or candlelight, let the sun in with you, all the way to the end of the world without looking back, because here I find my happiness and if someone somewhere doesn't understand this, then they simply haven't experienced something like it yet.




Contributed by Sophia A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions