Metti una sera a cena
Milva Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Passa un anno intero,
giorno dopo giorno,
ci guardiamo indifferentemente,
diventiamo estranei, l’uno all'altro.

Non facciamo niente per recuperare
tutti quei momenti, quegli istanti
che ci hanno fatto innamorare.

Noi restiamo ormai senza saper dire
una sola frase, una parola,
balbettiamo appena qualche sì.

Non c'è alcun pensiero
che al cuore arrivi
dal tuo cuore muto,
insieme al mio
in attesa, non si sa di che.

Metti una sera come ogni sera,
che si siamo a cena,
noi due soltanto;
alziamo gli occhi e, all'improvviso,
sui nostri visi
non c'è più niente.

Non restiamo ormai senza saper dire
una sola frase, una parola,
balbettiamo appena qualche sì.

Non c'è alcun pensiero
che al cuore arrivi
dal tuo cuore muto,
insieme al mio
in attesa, non si sa di che.

Metti una sera come ogni sera,
che si siamo a cena,
noi due soltanto;
alziamo gli occhi e, all'improvviso,
sui nostri visi
non c'è più niente.

Metti una sera come ogni sera,




che siamo a cena
noi due soltanto...

Overall Meaning

The lyrics of Milva’s song Metti una sera a cena, which means “Set a Dinner Evening”, describe the fading of a relationship, where two people who were once in love have become estranged from each other. The song talks about how they have let everyday life consume them to the point where they no longer make an effort to recapture their love or those moments that brought them together. The couple has stopped communicating effectively with each other, and they barely manage to string together a simple “yes”. The song asks the question whether there is any hope left in the relationship.


The song’s chorus suggests a solution to the couple's problem. It invites the couple to set aside an evening like any other evening, to have a meal together, just the two of them. The lyrics ask for one more chance, one more opportunity to reconnect and find the spark that brought them together in the first place. The song talks about how love can be rejuvenated if people take the time to nurture their relationship and give it the attention it deserves.


Overall, the song presents the idea that relationships take work and that it is important not to let everyday life consume the relationship. It encourages people to keep working on their love and to keep investing time and energy into it.


Line by Line Meaning

Passa un anno intero,
An entire year passes by, day by day, while we look at each other indifferently and become strangers.


Non facciamo niente per recuperare tutti quei momenti, quegli istanti che ci hanno fatto innamorare.
We don't do anything to regain those moments and instances that made us fall in love.


Noi restiamo ormai senza saper dire una sola frase, una parola, balbettiamo appena qualche sì.
We now struggle to speak or utter even a single word; we can only manage a hesitant 'yes' or two.


Non c'è alcun pensiero che al cuore arrivi dal tuo cuore muto, insieme al mio in attesa, non si sa di che.
There is no thought coming from your silent heart or mine, as we wait together for something unknown.


Metti una sera come ogni sera, che si siamo a cena, noi due soltanto; alziamo gli occhi e, all'improvviso, sui nostri visi non c'è più niente.
Imagine an evening like any other, dinner for just the two of us. We look up, and suddenly there is nothing left in our faces.


Non restiamo ormai senza saper dire una sola frase, una parola, balbettiamo appena qualche sì.
We still struggle to speak or utter even a single word; we can only manage a hesitant 'yes' or two.


Non c'è alcun pensiero che al cuore arrivi dal tuo cuore muto, insieme al mio in attesa, non si sa di che.
There is no thought coming from your silent heart or mine, as we wait together for something unknown.


Metti una sera come ogni sera, che si siamo a cena, noi due soltanto; alziamo gli occhi e, all'improvviso, sui nostri visi non c'è più niente.
Imagine an evening like any other, dinner for just the two of us. We look up, and suddenly there is nothing left in our faces.


Metti una sera come ogni sera, che siamo a cena noi due soltanto...
Imagine an evening like any other, dinner for just the two of us...




Contributed by Miles B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@Albert-ct6tt

Thanks for your appreciation of Milva's talent, dear friend.
Here in after you may find the English translation of this excellent text, that renders better than anything else, the sad feeling of division and extraneousness of a couple in crisis :
"A whole year goes by, day after day
We look at each other indifferently
We become strangers to each other
We do nothing to recover
All those moments, those moments
That made us fall in love
We remain now without knowing how to say
One sentence, one word
We just stammer some "yes"
There is no thought that reaches the heart
From your silent heart together with mine
While waiting, no one knows what
Put on an evening like every night
That it's just the two of us at dinner
We raise our eyes and suddenly
There is nothing left on our faces
Put on an evening like every night
That it's just the two of us at dinner
We raise our eyes and suddenly
There is nothing left on our faces
Without my love, we are divided"



@francescolomaglio6393

Passa un anno intero, giorno dopo giorno
Ci guardiamo indifferentemente
Diventiamo estranei l'uno all'altro
Non facciamo niente per recuperare
Tutti quei momenti, quegli istanti
Che ci hanno fatto innamorare
Noi restiamo ormai senza saper dire
Una sola frase, una parola
Balbettiamo appena qualche "sì"
Non c'è alcun pensiero che al cuore arrivi
Dal tuo cuore muto insieme al mio
In attesa non si sa di che
Metti una sera come ogni sera
Che siamo a cena noi due soltanto
Alziamo gli occhi e all'improvviso
Sui nostri visi non c'è più niente
Metti una sera come ogni sera
Che siamo a cena noi due soltanto
Alziamo gli occhi e all'improvviso
Sui nostri visi non c'è più niente
Senza mio amore, siamo divisi



@IAmGadzooks

Passa un anno intero, giorno dopo giorno
Ci guardiamo indifferentemente
Diventiamo estranei, l’uno all'altro

Non facciamo niente per recuperare
Tutti quei momenti, quegli istanti
Che ci hanno fatto innamorare

Noi restiamo ormai senza saper dire
Una sola frase, una parola
Balbettiamo appena qualche sì

Non c'è alcun pensiero che al cuore arrivi
Dal tuo cuore muto insieme al mio
In attesa, non si sa di che

Metti una sera come ogni sera
Che si siamo a cena noi due soltanto
Alziamo gli occhi, e all'improvviso
Sui nostri visi non c'è più niente



All comments from YouTube:

@gianvitofortunato4668

La classe, mi inchino alla sua classe. Oggi in giro ci sono solo sciaquette, canticchiano qualcosa e già si sentono "cantanti" o peggio ancora "dive". A Milva non potrebbero neanche pulirle le scarpe. Signora Milva, rimani e rimarrai sempre una Grande Artista. Grazie.

@LATULIPENOIRE

Sciaquette ? C’est quoi ?

@zoravamp

Madre mia che classe. E quando ne nascono più così? Eccezionale Milva.

@egidiomoretti7335

Pezzo da 90.Milva/Morricone. M M Magnifici Meravigliosi

@rosapitarresi9977

Davvero unica bellissima con un fascino è talento,questa mi fa ricordare mia madre al suo fascino ed il suo amore x mio padre!!

@eleonorazichinolfi4571

Madonna, come mi dispiace che sia morta, è un pezzo di un'epoca su cui cala il sipario, per sempre

@dianadario

adesso so' che non c'e' piu'....questa musica l'ascolto all'infinito percorrendo Savona Milano e ritorno....un bacio Milva....ti stringo...

@claudiapecoraro8604

Può esserci eleganza e combinazione di talenti (interprete, regia, riprese, ambientazione, look ...) più eccellente? Vera arte. Magia!

@marinapigliacelli4076

Superba elegante e sofisticata..tutto questo oggi non c'è più

@Gautierdivico

"Con questo titolo da me deciso ho voluto onorare le qualità di Milva come cantante e come interprete. Chi segue il mio lavoro non superficialmente sa quanto io creda alla voce umana come al più significante suono tra tutti i suoni. La voce di Milva, con la sua popolaresca tensione, con la sua raffinata interpretazione, con il suo calore dolce e forte, rappresenta per me uno dei momenti più alti del mio ideale di cantante (non solo di canzoni). La dedica ha quindi il senso di un semplice omaggio di uno dei tanti ascoltatori che la ammirano e che, guarda caso, stavolta, ha composto, strumentato e diretto i temi dei films dai quali sono state tratte le canzoni di questo disco." ~Ennio Morricone

More Comments

More Versions