1950
Minghi Amedeo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che gambe che passi sull'asfalto di Roma
Serenella, in questo vento di mare di pini
Nel nostro anno fra la guerra e il duemila
Dal conservatorio all'università
La bicicletta non va
E tu che aspetti me,
Con i capelli in giù, io li carezzerò
Serenella
La radio trasmetterà
La canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà
Lontano da noi
L'ascolteranno gli americani
che proprio ieri sono andati via
E con le loro camicie a fiori
Colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
Che profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi cosi belli
Spalancati sul futuro e chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
Nel novecentocinquanta
Amore, ma come stiamo bene al sole
Amore, da quest'anno tu sarei con me
È tondo quest'anno è come un pallone
Che tiro diretto e che bell'effetto al mio cuore
Serenella, coi soldi cravatte vestiti di fiori
E una vespa per correre insieme al mare
Al mare di questa città
Alle onde agli spruzzi che escono fuori dalle nostre fontane
E se c'è un po' di vento, ti bagnerai
Mentre aspetti me
Al nostro caffè
Serenella
La radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà
L'oceano lontano da noi
L'ascolteranno gli americani
Che proprio ieri sono andati via e con le loro camicie a fiori
Che colorano le nostre vie e i nostri giorni di primavera
Che profumano dei tuoi capelli e dei tuoi occhi cosi belli
Spalancati sul futuro e chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
E ti amo, ti amo forte al sole
Questo sole che sembra vicino
Serenella io voglio un bambino
Nei nostri giorni di primavera
Lo penseremo come una canzone
Serenella ti porto al sole
Serenella ti porto al mare
La radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà
L'oceano lontano da noi
L'ascolteranno gli americani
Che proprio ieri sono andati via
Oh, Serenella ti porto al mare
Ti porto via
L'ascolteranno gli americani
Che proprio ieri andati via
Oh, Serenella ti porto al mare
Ti porto via
The lyrics to Minghi Amedeo's song "1950" tell the story of a couple named Serenella and her lover, who is expressing his love for her during a time period when Italy is facing the challenges of war and an uncertain future. The song is full of romantic imagery, with descriptions of Serenella's beauty and grace as she walks through the streets of Rome with her lover. The couple spends their time at a local café, where they sit and listen to the radio, dreaming of a future together.
The song is filled with references to the time period in which it is set, with mentions of the American soldiers who have recently left Italy, leaving behind a colorful legacy of flowered shirts and a carefree attitude. Minghi Amedeo captures the essence of the 1950s in Italy, with its obsession with style and fashion, and the joy of life that was so important during that time.
Overall, "1950" is a beautiful love song that captures the feelings of a young couple in a time of great upheaval and uncertainty. It is a tribute to the power of love and the hope that it brings, even in the toughest of times.
Line by Line Meaning
Come profumi che gonna che bella che sei
You smell wonderful, wearing a beautiful dress and I admire how amazing you look.
Che gambe che passi sull'asfalto di Roma
I am struck by how attractive you look as you strut down the streets of Rome
Serenella, in questo vento di mare di pini
I am with you, Serenella, experiencing the sea breeze in this coastal pine forest
Nel nostro anno fra la guerra e il duemila
In the year we are in, between the times of war and the turn of the millennium
Dal conservatorio all'università
From the music conservatory to the university
La bicicletta non va
Unfortunately, the bicycle is not working properly
E tu che aspetti me, con i capelli in giù, io li carezzerò seduti al nostro caffè
You are waiting for me at our café, I approach you and start caressing your hair that falls loosely down your shoulders
La radio trasmetterà la canzone che ho pensato per te
The radio will play the song I have written for you
E forse attraverserà lontano da noi L'ascolteranno gli americani che proprio ieri sono andati via
The song may even cross the ocean and be heard by the Americans who left here only yesterday
E con le loro camicie a fiori, colorano le nostre vie e i nostri giorni di primavera
Their colorful floral shirts brighten up our streets and our spring days
Che profumano dei tuoi capelli e dei tuoi occhi così belli, spalancati sul futuro e chiusi su di me
Everywhere I go, I am reminded of the fragrance of your hair and the beauty of your eyes, which display hope for the future and a deep love for me
Amore, ma come stiamo bene al sole
Darling, we really enjoy being together under the sun
Amore, da quest'anno tu sarei con me, è tondo quest'anno è come un pallone, che tiro diretto e che bell'effetto al mio cuore
My dear, this year I am happy that you are here with me. This year, life feels like a round ball that I can shoot directly at the goal, giving me great joy in my heart.
Serenella, coi soldi cravatte vestiti di fiori, e una vespa per correre insieme al mare
Serenella, we have money to spend on fashionable clothing and a Vespa to ride along the seaside
Al mare di questa città, alle onde agli spruzzi che escono fuori dalle nostre fontane
We visit the sea in this city, playing in the waves and enjoying the water that splashes out from the fountains
E se c'è un po' di vento, ti bagnerai mentre aspetti me al nostro caffè, Serenella
And if there happens to be a bit of wind, you'll get wet while waiting for me at our café, Serenella
E ti amo, ti amo forte al sole, questo sole che sembra vicino
And I deeply love you, surrounded by this sun that appears so near and warm
Serenella, io voglio un bambino, nei nostri giorni di primavera, lo penseremo come una canzone
My desire is for us to have a child, to share in our spring days, and we will think about it as though it's a song
Serenella ti porto al sole, Serenella ti porto al mare
Serenella, I take you to the sunshine, Serenella, I take you to the sea
Oh, Serenella ti porto al mare, ti porto via, l'ascolteranno gli americani che proprio ieri sono andati via
Oh, Serenella, I'll take you away to the sea, and the Americans who left here only yesterday will hear about it
Oh, Serenella ti porto al mare, ti porto via
Oh, Serenella, I take you to the sea, I take you away
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gaio Chiocchio, Amedeo Minghi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@annamariapaxia8293
Siamo nel 2024 ed io l'ascolto ancora Oggi 🎉🎉🎉
@Diletta_sorcinapersempre
Io ho 16 anni e mezzo, ad Aprile 17, e ascolto ed amo tantissimo De Andrè, Bertoli, Dalla, Renato Zero, Raffaella CARRÀ, Umberto Tozzi, Loretta Goggi, Cristiano Malgioglio, i Pooh, Riccardo Cocciante, Massimo Ranieri, Gianni Morandi, Claudio Baglioni ecc. Minghi l'ho conosciuto da poco grazie a.ia mamma come gli altri che ho citato. Tanti miei coetanei ascoltano cantanti spazzatura come Blanco, Sfera Ebbasta, Mahmood, Capo Plaza ecc. Io sono orgogliosa di essere così a 16 anni e mezzo perché, rispetto a tanti miei coetanei, io faccio la differenza.
@nrs649
complimenti
@Diletta_sorcinapersempre
@@nrs649 Grazie
@nrs649
@@Diletta_sorcinapersempre bravissima ciao
@Diletta_sorcinapersempre
@@nrs649 😘😘😘😘
@nrs649
@@Diletta_sorcinapersempre grazie
@arseniolupin8851
questa non è una canzone ma una poesia se siete daccordo con me mettete like.
@elenapinton7057
canzone che non passa mai .nel tempo
si ricorda sempre
con amore la mamma tanto
cara il nostroppo idolo da more
@enricopagnoni378
Oggi ti sei spenta dopo 40 giorni di agonia, eh niente nonna.. Piango ascoltando la tua canzone preferita , spero che da qualche parte possa sentirla❤️ Ti voglio bene Enrico ❤️