1. MINO (미노) (born Song Min-h… Read Full Bio ↴There are four artists with this name:
1. MINO (미노) (born Song Min-ho, March 30, 1993 in Yongin, South Korea) is a South Korean rapper and member of the chart-topper boy group WINNER signed under YG Entertainment. He has also participated in the television series The Strongest K-POP Survival, and was series runner-up for the 2015 rap contest Show Me the Money 4.
MINO was initially a trainee intended for the male group Block B, but left the group before debut for personal reasons. In 2011, he made his debut as a rapper with the ballad group BoM under Y2Y Contents Company, however the group was disbanded two years later.
In 2013, he was recruited into YG Entertainment through private auditions after being recognized from his acting debut in the March 2012 cable drama The Strongest K-POP Survival in Channel A. He was introduced in the reality-survival program called Who is Next: WIN as part of "Team A." Team A and their adversaries Team B were both formed from trainees within YG Entertainment. The teams competed against each other in order to debut as the first YG boy group in eight years, following on the strong legacy of YG's previously debuted male group Big Bang. At the conclusion of the program the title of WINNER was given to Team A after they won all three rounds of public voting. WINNER debuted in 2014 with the album 2014 S/S.
2. Mino (born Mindaugas Mickevičius, April 1, 1974 in Kaunas, Lithuania) is a Lithuanian pop singer.
3. Mino is a Danish psy-trance artist.
4. Mino (Mino Kitsune) is a Japanese song writer and singer who produces J-Pop music.
ROCKET
Mino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah
물이 올랐어 요즘 하는 건 꼭 씌인 듯해 귀신
무대 뒤에서 기도 후에 하는 건 빙의
M.I.N.O. 발음에 된소리 없어도 된 놈이지
But 쉬운 이름 돈 줘도 못 불러 (easy easy)
I'm a bad boy 아마 내 여친은 fifty million
그럼에도 사랑은 공평하게 주지
집 앞에 오는 애들 빼고 I love all my ladies
All day so high high 더 높게
이러다가 NASA 가겠네
타타 내 등에 타타 내 등에
Three, two, one 발사 로켓 삐융
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사) 삐융
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (go)
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사) ay
아폴로를 빨어 (woo yeah)
그래도 안드로메다로 (too high)
약한 놈들 앞에 암스트롱
중력이 날 끌어도 넌 안돼 어그로 (never never)
로켓을 타고 날아가니 밑에 보이는 빡빡이
들의 귀여운 정수리 man 그만둬 저울질
기름 떨어지면 들려 우주정거장에 파킹 (skrr)
알다시피 내가 가는 길은 절대 안 막힘
All day so high high 더 높게
이러다가 NASA 가겠네
타, 타 내 등에 타, 타 내 등에
Three, two, one 발사 로켓 삐융
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사) 삐융
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (가자)
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사) (skrr, skrr) yeah
Walking on the moon 토끼들이 날 반기네 오
가득한 헬륨 다음 행성까지 단숨에 또
Walking on the moon 바니걸들이 춤을 추네 오
마시자 헬륨 우주 끝까지
Three, two, one 로켓 삐융
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (feel so good)
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 로켓 (oh yeah)
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (feel so good)
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사)
The lyrics to Mino's song "Rocket" convey a sense of confidence and self-assurance. The opening lines, "물이 올랐어 요즘 하는 건 꼭 씌인 듯해 귀신" (The water rose, lately everything feels like it's possessed by a ghost), indicate that Mino feels like he's on another level, almost supernatural, with his current activities and performances. He refers to himself as M.I.N.O., emphasizing that he doesn't even need to pronounce his name correctly because he's earned that position. However, despite his success, Mino acknowledges that his love for everyone, except the girls who come to his house, is equal.
The chorus, "Three, two, one 발사 로켓 삐융 로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay," represents Mino's soaring ambition and drive. He compares himself to a rocket ready to take off, bursting with energy and determination. The line "이러다가 NASA 가겠네" (At this rate, I'm gonna go to NASA) further emphasizes his desire to reach new heights and break barriers.
The lyrics also contain references to space exploration, such as mentioning Apollo and Andromeda. Mino portrays himself as someone who cannot be held back by gravity or the weak. He confidently asserts, "중력이 날 끌어도 넌 안돼 어그로" (Even if gravity pulls me, you can't do that, it's not effective). Overall, the lyrics of "Rocket" highlight Mino's unstoppable mindset and his determination to continue reaching for the stars.
Line by Line Meaning
물이 올랐어 요즘 하는 건 꼭 씌인 듯해 귀신
I feel like I'm possessed when I do what I do these days, it's like something has taken control of me
무대 뒤에서 기도 후에 하는 건 빙의
After praying behind the stage, what I do feels like a spiritual possession
M.I.N.O. 발음에 된소리 없어도 된 놈이지
Even if there is no sound in the pronunciation of M.I.N.O., it's fine because I don't need just a simple name
But 쉬운 이름 돈 줘도 못 불러 (easy easy)
But even if you offer money for an easy name, I can't call it (easy easy)
울었네 또 저 누난, 몇 명을 울리는지
She cried again, that girl, I wonder how many people she makes cry
I'm a bad boy 아마 내 여친은 fifty million
I'm a bad boy, maybe my girlfriend is worth fifty million
그럼에도 사랑은 공평하게 주지
Nevertheless, love is given fairly
집 앞에 오는 애들 빼고 I love all my ladies
Except for the ones who come to my house, I love all my ladies
All day so high high 더 높게
All day so high high, even higher
이러다가 NASA 가겠네
At this rate, I might end up at NASA
타타 내 등에 타타 내 등에
Tata, riding on my back, Tata, riding on my back
Three, two, one 발사 로켓 삐융
Three, two, one, launch the rocket, beep
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay
Riding on the rocket, rocket, riding on the rocket, ay
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사) 삐융
(Riding on the rocket, rocket, riding on the rocket) beep
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (go)
Riding on the rocket, rocket, riding on the rocket, ay (go)
아폴로를 빨어 (woo yeah)
Sucking up Apollo (woo yeah)
그래도 안드로메다로 (too high)
But still, to Andromeda (too high)
약한 놈들 앞에 암스트롱
In front of weak guys, I'm Armstrong
중력이 날 끌어도 넌 안돼 어그로 (never never)
Even if gravity pulls me, you can't attract me, no agitation (never never)
로켓을 타고 날아가니 밑에 보이는 빡빡이
Riding on the rocket, flying high, I see the tightrope below
들의 귀여운 정수리 man 그만둬 저울질
Stop weighing the cute beards of others, man
기름 떨어지면 들려 우주정거장에 파킹 (skrr)
If I run out of fuel, I'll stop by the space station for refueling (skrr)
알다시피 내가 가는 길은 절대 안 막힘
As you already know, the path I'm taking will never be blocked
Walking on the moon 토끼들이 날 반기네 오
Walking on the moon, the rabbits greet me, oh
가득한 헬륨 다음 행성까지 단숨에 또
Full of helium, I'll go to the next planet in one breath
Walking on the moon 바니걸들이 춤을 추네 오
Walking on the moon, the bunny girls dance, oh
마시자 헬륨 우주 끝까지
Let's drink helium until the end of the universe
Three, two, one 로켓 삐융
Three, two, one, rocket beep
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (feel so good)
Riding on the rocket, rocket, riding on the rocket, ay (feel so good)
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 로켓 (oh yeah)
Riding on the rocket, rocket, rocket (oh yeah)
로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사 ay (feel so good)
Riding on the rocket, rocket, riding on the rocket, ay (feel so good)
(로켓 타고 발사, 로켓 로켓 타고 발사)
(Riding on the rocket, rocket, riding on the rocket)
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Choice37, Min Ho Song
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind