並木の雨
Miss Columbia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

並木の路に 雨が降る
どこの人やら 傘さして
帰る姿の なつかしや

並木の路は 遠い路
何時か別れた あの人の
帰り来る日は 何時であろ
並木の路に 雨が降る
何処か似ている 人故に
後姿の なつかしや

並木の路に 雨が降る
どこの人やら 傘さして
帰る姿の なつかしや

並木の路は 遠い路
何時か別れた あの人の
帰り来る日は 何時であろ

並木の路に 雨が降る




何処か似ている 人故に
後姿の なつかしや

Overall Meaning

In Miss Columbia's song "並木の雨" (Rain on the Tree-lined Avenue), the singer reflects on memories of a lost love as rain falls on a tree-lined street. The lyrics describe the scene of someone walking home in the rain with an umbrella, and the singer's nostalgic feeling at the sight of this person. The tree-lined avenue is described as a long and distant road, and the lyrics suggest that the person the singer is longing for will someday return to this street. The singer notes that the back of this person looks familiar, reminding her of someone else who is gone.


The repetition of the line "帰る姿の なつかしや" (natsukashiya, meaning "nostalgic feeling") throughout the song emphasizes the singer's sense of longing and nostalgia for lost love. The imagery of the rain falling on the tree-lined avenue also adds to the melancholic atmosphere of the lyrics. The singer's use of "あの人" (ano hito, meaning "that person") suggests that this person is no longer in her life. The poignant lyrics and slow, melodic tune make "並木の雨" a heart-wrenching reflection on lost love and missed opportunities.


Line by Line Meaning

並木の路に 雨が降る
Rain falls on the tree-lined path.


どこの人やら 傘さして
An unknown person holds an umbrella.


帰る姿の なつかしや
A nostalgic feeling seeing someone's departing figure.


並木の路は 遠い路
The tree-lined path is a long way.


何時か別れた あの人の
That person who parted ways long ago,


帰り来る日は 何時であろ
Whenever their returning day may be.


並木の路に 雨が降る
Rain falls on the tree-lined path.


何処か似ている 人故に
Because they resemble someone,


後姿の なつかしや
A nostalgic feeling seeing their departing figure.


並木の路に 雨が降る
Rain falls on the tree-lined path.


どこの人やら 傘さして
An unknown person holds an umbrella.


帰る姿の なつかしや
A nostalgic feeling seeing someone's departing figure.


並木の路は 遠い路
The tree-lined path is a long way.


何時か別れた あの人の
That person who parted ways long ago,


帰り来る日は 何時であろ
Whenever their returning day may be.


並木の路に 雨が降る
Rain falls on the tree-lined path.


何処か似ている 人故に
Because they resemble someone,


後姿の なつかしや
A nostalgic feeling seeing their departing figure.




Writer(s): 髙橋 掬太郎, 池田 不二男, ?橋 掬太郎, 池田 不二男

Contributed by Elena R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-zt6yb9he2y

遠く、世界の片隅に住み、古の唐の都で謳われし、大詩人杜甫の如く、御山を巡りて、麓の森の中に入り込み、帰路を見失い、彷徨い歩く、ひとりの逸民であります

懐中に、携え持ちたる、スマート・フォンから、遠い過去より、流れ来たるは、ミス・コロンビアの、優しく、甘えるような、美声では、ありませんか。

今、歌っているのは、「並木の雨」という誰も知る、懐かしき歌なのであります。これ・こそ日本女性の、細く、しなやかで、毅然とした、風情は、本当にいいものであります。

矢張り、末裔のものでも憧れを抱いて仕舞うものなのでしょうか。

私は、この歌い手を、聴いて居りますと、「ら」「り」「る」「れ」「ろ」の音が、恐らく、どこか私の持っているであろう。琴線に触れるような気がするのであります。

彼女の、歌の世界に、埋没して仕舞うのであります。

擱 筆



All comments from YouTube:

@user-ps7xv4qk5p

映像は横浜山手から代官坂の並木道へと曲のイメージ通りで美しく素晴らしいですね。この頃の女性歌手の声は
小唄の素養がある歌い方と私は思います。歌詞にある(あの人)はおそらく戦地から帰って来なかったでしょう。
同じく 鈴懸の径の(語り合った友)はどうなったのでしょうか。私達の親世代は大変な時代を暮らしてきたと
此の歌のどこか物悲しいメロディーを聴く度そうおもいます。戦後も井上ひろしさんがカバーしている名曲を若い
人達はどう思うのでしょうか。歌い繋いで行く歌手が現れてくれることを待ち望みます。

@user-qy2vh7yy3y

ミスコロムビア
松原操さん素敵な🎵💕歌声ですね!👍️雨銀座を麗しく
思い出します🙏

@user-mc2hq9ip9k

ロマンチックな歌ですね。なんだか泣けてきます。松原操(ミス・コロンビア)さんのソプラノの声も品があって、本当に素晴らしい。

@user-dp4yh1gb6j

懐かしの唄、涙がでます❗️

@user-kp7rt4cf2f

戦前の歌は知らないのに、何故か懐かしいのはなぜでしょうか?😢
素敵な曲ですね❤️

@user-nv9nr8zh8p

並木の雨毎日聞かさしてもらってます不思議と元気が出ます良い唄ですね😃

@user-cc1wv3qz4h

この歌を聞くと、何故か無性に懐かしさを感じます。このタンゴ調の曲は当時は、斬新な歌だったのでしょう、25歳だった母もきっと、よく口ずさんだに違いありません。
昭和6年に満州に進出した帝国陸軍は、この年帝政を施き、それが3年後の支那事変、泥沼の日中戦争、そしてあの無謀な太平洋戦争に突入していきます。その末期の絶望の時節に生を享けた私は、もはや、天皇の赤子ではなかった。まともな食べ物もなかった時代に、母は、必死になって私を育ててくれたに違いありません。
ぐずる私に、この静かな穏やかな歌を、きっと唄ってくれたにのでしょう。
その故に、もうすぐ八十路を迎える私が、この歌を聞いて、海よりも深い懐かしさを感じるのでせう。

@user-nv9nr8zh8p

いつ聞いても🌟いいですね😃並木の雨😺

@user-nv9nr8zh8p

この唄聞きますとなぜか元気になります😺

@user-nv9nr8zh8p

思い出が読み帰る良い唄です並木の雨☔

More Comments

More Versions