Mía
Modŕ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ok
Io ti capisco devi andare
Ma dai
Hai già il biglietto per partire
Avrei
Da dirti tante di quelle cose

Ma rischierei
Di non riuscire a spiegarti bene
Forse hai ragione e' meglio stare lontani
Neanche mi guardi e dici ne parliamo domani
Ma.. quale domani, domani
Io non so neanche se stanotte sto in piedi
Tremo all'idea di non vederci vicini
E tu non vedi l'ora di venirne fuori
Vorrei stringerti

Ma faccio il duro
Tu t'incammini e io resto qui
Mi mancherai
Mi mancheranno le parole
E I sogni tuoi
Più importanti dei miei da realizzare
E dimmi che ti ricorderai dei miei occhi
Degli occhi degli occhi
E qualche volta ti fermerai a pensarci
Ma quale domani, domani
Io non so neanche se stanotte sto in piedi
Tremo all'idea di non vederci vicini
E tu non vedi l'ora di venirne fuori
Vorrei stringerti
Ma faccio il duro

Tu t'incammini e io resto qui
A guardarti allontanarti
Col pensiero di fermarti fermarti
Fermarti fermarti
Ma quale domani, domani
Io non so neanche se stanotte sto in piedi
Tremo all'idea di non vederci vicini
E tu non vedi l'ora di venirne fuori
Vorrei stringerti




Ma faccio il duro
Tu t'incammini e io resto qui

Overall Meaning

The lyrics to Modŕ's song "Mia" talk about a couple who are in the process of separating. The singer in the song understands that the other person must go, but they have so many things they want to say. The singer is afraid that they won't be able to explain themselves properly and that they will leave things unsaid. The other person seems hesitant to leave right away and says they'll talk about it tomorrow, but the singer is worried that tomorrow may be too late. The idea of not seeing each other anymore makes the singer tremble with fear, and they wish they could hug the other person one more time, but they try to keep up a brave face and let the other person go. As they are watching the other person leave, the singer keeps thinking of ways to stop them, but ends up letting them walk away.


The song takes an emotional and introspective look at the end of a romantic relationship. It's a bittersweet song that captures the complicated feelings that come with separation. The lyrics are full of raw and honest emotions, which is what makes this song so relatable to so many people.


Line by Line Meaning

Ok
The song begins with the expression of acceptance or affirmation.


Io ti capisco devi andare
The singer understands that the subject must leave.


Ma dai
An expression of disbelief or resistance.


Hai già il biglietto per partire
The subject already has a ticket to leave.


Avrei da dirti tante di quelle cose
The singer has many things they want to say to the subject.


Ma rischierei di non riuscire a spiegarti bene
However, the singer feels like they may not be able to express themselves well enough.


Forse hai ragione e' meglio stare lontani
Perhaps it's better for the subject to be far away.


Neanche mi guardi e dici ne parliamo domani
The subject avoids eye contact and suggests they talk tomorrow.


Ma.. quale domani, domani
The singer questions the idea of talking tomorrow, wondering if it will ever happen.


Io non so neanche se stanotte sto in piedi
The singer is unsure if they can even stand tonight.


Tremo all'idea di non vederci vicini
The singer is afraid of not being able to see the subject closely.


E tu non vedi l'ora di venirne fuori
The subject can't wait to leave the situation.


Vorrei stringerti, Ma faccio il duro
The singer wants to hold the subject but is putting up a tough front.


Tu t'incammini e io resto qui
The subject walks away while the singer stays put.


Mi mancherai, Mi mancheranno le parole
The singer will miss the subject and the words they share.


E i sogni tuoi, Più importanti dei miei da realizzare
The subject's dreams are more significant than the singer's own aspirations.


E dimmi che ti ricorderai dei miei occhi, Degli occhi degli occhi
The singer wants the subject to remember their eyes, emphasizing their importance.


E qualche volta ti fermerai a pensarci
The singer hopes the subject will occasionally pause to think about them.


A guardarti allontanarti, Col pensiero di fermarti fermarti
The singer watches the subject walk away with the thought of stopping them.


Ma quale domani, domani
The singer once again questions the idea of talking tomorrow, feeling as though it may never happen.


Io non so neanche se stanotte sto in piedi
The singer is still unsure if they can even stand tonight.


Tremo all'idea di non vederci vicini
The singer is still afraid of not being able to see the subject closely.


E tu non vedi l'ora di venirne fuori
The subject still can't wait to leave the situation.


Vorrei stringerti, Ma faccio il duro
The singer still wants to hold the subject but is still putting up a tough front.


Tu t'incammini e io resto qui
The subject still walks away while the singer still stays put.




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: FRANCESCO SILVESTRE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@BadBunnyPR

EL ÚLTIMO TOUR DEL MUNDO
http://elultimotourdelmundo.com/

@ruylvslar359

💔

@jesusarredondo2806

El primer comentario que eh visto sin tanto Like de Good bunny :0

@davidhinojosa01

Si

@adrianbecerraxc7061

Ola buenas mañanas bb

@adrianbecerraxc7061

Este wey me quita lo hetero

526 More Replies...

@Bizarrap

DIOS MIO

@brayandiaz4550

???

@tobiko0566

Biza

@kevinbecerranavarro3687

Hola amigo jajajajaja remix o que?

More Comments

More Versions