Kickback
Mokadelic Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ehi voi vi dico ciò che non vi ho detto mai
per gli amici che ora sono qua
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
per me voi site tutti parte della mia vita
chi non lo sa, lasci che glielo dica
gli amici che ho, quelli che ho avuto prima
la gente che so che mi è stata vicina
vi proteggeró da ogni cosa cattiva
da ogni paura da ogni male che arriva
finché il cuore batte e il corpo respira
finché avrò la forza non c'è alternativa
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
sapete dov'è che sto, che ci sarò
non dimenticate si va avanti insieme
sempre e comunque nel male e nel bene
ciò che si può, per voi lo farò
siete qualcosa che m'appartiene
voi, siete il sangue nelle mie vene
sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
per me voi siete sangue del mio sangue
carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
e io vi tengo per mano perché
perché il mondo in cui siamo, ci vuole lontano perché
perché lo spaventiamo, da noi decidiamo
10, 100 mila e un milione ci siamo
date una ma non vi chiamo perché, non mi va, di gridare in vano, sai che noi
uniti vinciamo, divisi cadiamo
non mi fa paura dirvi quanto vi amo
sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
siete tutti parte della mia vita
chi non lo sa, lasci che glielo dica
gli amici che ho, quelli che ho avuto prima
la gente che so che mi è stata vicina
vi proteggeró da ogni cosa cattiva
da ogni paura, da ogni male che arriva
finché il cuore batte e il corpo respira
finché avrò la forza non c'è alternativa
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
per me voi siete sangue del mio sangue
per me voi siete carne della mia carne
per me voi siete pelle della mia pelle
i miei fratelli e le mie sorelle
sapete dov'è che sto, che ci sarò
non dimenticate si va avanti insieme
semlre e comunque
nel male e nel bene
ciò che si può, per voi lo farò




siete qualcosa che m'appartiene voi
siete il sangue nelle mie vene

Overall Meaning

In "Kickback" by Mokadelic, the artist expresses a deep love and sense of loyalty towards his friends, who he considers to be his blood and flesh, his skin and bones, and his brothers and sisters. He assures them that he will always protect them from everything bad that might come their way, and will continue doing so as long as he lives. He also emphasizes the importance of unity and mutual support, stating that they can achieve anything if they stand together, while falling apart would be the surest way to fail.


Throughout the song, Mokadelic uses metaphors that describe the closeness and intimacy of their bonds, painting a picture of a tight-knit group who share not only experiences, but an essential part of each other's identity. He addresses his words not only to those who are present, but also to those who are not, acknowledging the past and the future that they share together. Overall, the lyrics reveal the depth of the artist's feelings towards his friends, and the strength of his commitment to them.


Line by Line Meaning

ehi voi vi dico ciò che non vi ho detto mai
Hey, I'll tell you what I've never said before


per gli amici che ora sono qua
For my friends who are here now


per me voi siete sangue del mio sangue
For me, you are blood of my blood


per me voi siete carne della mia carne
For me, you are flesh of my flesh


per me voi siete pelle della mia pelle
For me, you are skin of my skin


i miei fratelli e le mie sorelle
My brothers and sisters


per me voi siete sangue del mio sangue
For me, you are blood of my blood


per me voi siete carne della mia carne
For me, you are flesh of my flesh


per me voi siete pelle della mia pelle
For me, you are skin of my skin


i miei fratelli e le mie sorelle
My brothers and sisters


per me voi site tutti parte della mia vita
For me, you are all part of my life


chi non lo sa, lasci che glielo dica
Let me tell those who don't know


gli amici che ho, quelli che ho avuto prima
The friends I have, those I had before


la gente che so che mi è stata vicina
The people I know have been close to me


vi proteggeró da ogni cosa cattiva
I'll protect you from any bad thing


da ogni paura da ogni male che arriva
From any fear and every harm that comes


finché il cuore batte e il corpo respira
As long as the heart beats and the body breathes


finché avrò la forza non c'è alternativa
As long as I have the strength, there's no alternative


sapete dov'è che sto, che ci sarò
You know where I stand, that I'll be there


non dimenticate si va avanti insieme
Don't forget, we go forward together


sempre e comunque nel male e nel bene
Always and anyway, in good and bad times


ciò che si può, per voi lo farò
Whatever I can do, I'll do it for you


siete qualcosa che m'appartiene
You're something that belongs to me


voi, siete il sangue nelle mie vene
You are the blood in my veins


date una ma non vi chiamo perché, non mi va, di gridare in vano
You give me one, but I don't call you because I don't want to shout in vain


sai che noi uniti vinciamo, divisi cadiamo
You know that united we win, divided we fall


non mi fa paura dirvi quanto vi amo
I'm not afraid to tell you how much I love you


e io vi tengo per mano perché
And I hold your hand because


perché il mondo in cui siamo, ci vuole lontano perché
Because the world we are in, takes us far away


perché lo spaventiamo, da noi decidiamo
Because we scare it, we decide


10, 100 mila e un milione ci siamo
10, 100 thousand, and a million, we are here


per me voi siete sangue del mio sangue
For me, you are blood of my blood


per me voi siete carne della mia carne
For me, you are flesh of my flesh


per me voi siete pelle della mia pelle
For me, you are skin of my skin


i miei fratelli e le mie sorelle
My brothers and sisters


per me voi siete sangue del mio sangue
For me, you are blood of my blood


per me voi siete carne della mia carne
For me, you are flesh of my flesh


per me voi siete pelle della mia pelle
For me, you are skin of my skin


i miei fratelli e le mie sorelle
My brothers and sisters


siete tutti parte della mia vita
You are all part of my life


chi non lo sa, lasci che glielo dica
Let me tell those who don't know


gli amici che ho, quelli che ho avuto prima
The friends I have, those I had before


la gente che so che mi è stata vicina
The people I know have been close to me


vi proteggeró da ogni cosa cattiva
I'll protect you from any bad thing


da ogni paura, da ogni male che arriva
From any fear and every harm that comes


finché il cuore batte e il corpo respira
As long as the heart beats and the body breathes


finché avrò la forza non c'è alternativa
As long as I have the strength, there's no alternative


per me voi siete sangue del mio sangue
For me, you are blood of my blood


per me voi siete carne della mia carne
For me, you are flesh of my flesh


per me voi siete pelle della mia pelle
For me, you are skin of my skin


i miei fratelli e le mie sorelle
My brothers and sisters


per me voi siete sangue del mio sangue
For me, you are blood of my blood


per me voi siete carne della mia carne
For me, you are flesh of my flesh


per me voi siete pelle della mia pelle
For me, you are skin of my skin


i miei fratelli e le mie sorelle
My brothers and sisters


sapete dov'è che sto, che ci sarò
You know where I stand, that I'll be there


non dimenticate si va avanti insieme
Don't forget, we go forward together


sempre e comunque nel male e nel bene
Always and anyway, in good and bad times


ciò che si può, per voi lo farò
Whatever I can do, I'll do it for you


siete qualcosa che m'appartiene
You're something that belongs to me


voi siete il sangue nelle mie vene
You are the blood in my veins




Contributed by Blake D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

NuKeD!

this picture... this soundtrack played in the finale... showing the fall of two enemies/brothers that started together and died together.

dorkvader

Sure but if you could delete this comment which spoils it for those who haven't yet watched..

NuKeD!

@dorkvader too late for that... it was 5 months ago

cmoi

@NuKeD! lol!

Cosa24

I play this sound as I’m walking to my car at night paranoid if anyone out there for me 💨

Robert Grimes

The greatest tv series ever made

Fristajlo

Great soundtrack

Joguma

Pedazo de serie

Andrea Marta

Una delle più belle in assoluto...

BlueBoys

Went brilliantly this with tense scenes..

More Comments

More Versions