For her part, Mónica Molina grew up in Madrid and began her career in show business as an actress, making her screen debut at age 18 with her sister in 1986's La Mitad del Cielo (released in the U.S. as Half of Heaven in 1988). Further roles followed in the '90s (1992's Demasiado Corazon, 1993's La Ardilla Roja [The Red Squirrel], 1995's Belmonte) before Molina turned to the theater, making her stage debut in Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest. She went on to appear in a television series with her sister before embarking on a musical career.
After her father's death in 1996, she and her brother Noel began work on an album paying tribute to Antonio Molina, with Noel writing the music. Finally released in 1999, to a public previously unaware of her musical ambitions, Tu Desperida (Your Goodbye) became a sizable hit in Spain, selling over 50,000 copies. Two years later, she returned with a follow-up, Vuela, which featured a combination of boleros, ballads, and Portuguese fados. Vuela was an even bigger success, breaking Molina to a more international audience and earning her a nomination for Best Female Pop Vocal Album at the 2002 Latin Grammy Awards. ~ Steve Huey, All Music Guide
Tu Nombre
Monica Molina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Total sorpresa cuando abrí el cajón
Ochenta cartas, veintitantas fotos
Se han caído al suelo de mi corazón,
Cómo pasa el tiempo, tengo que decir,
Cómo te agradezco que aún estés aquí.
Leí las cartas llena de emoción
Que nos hicimos por cuadruplicado,
No se si en Miami o si en Nueva York
No hubo juramento, ni hubo decisión,
Solamente el tiempo nos brindó su bendición.
Y con razón te digo
El final del camino es tu nombre,
Un regalo divino tu nombre,
Siempre es una sorpresa tu nombre, tu nombre,
El principio de todo es tu nombre,
La alegría en mi vida tu nombre,
Ilumina mi alma tu nombre.
Y fuimos cómplices de la verdad
En la pobreza y en la realidad,
Saltamos baches, tropezamos juntos
Pero aquí llegamos sin dificultad,
Como pasa el tiempo, tengo que decir,
Como te agradezco que aún estés aquí.
Y con razón te digo
El final del camino es tu nombre,
Un regalo divino tu nombre,
Siempre es una sorpresa tu nombre, tu nombre,
El principio de todo es tu nombre,
La alegría en mi vida tu nombre,
Ilumina mi alma tu nombre.
No hubo juramento, ni hubo decisión,
Solamente el tiempo nos brindó su bendición.
Y con razón te digo
El final del camino es tu nombre,
Un regalo divino tu nombre,
Siempre es una sorpresa tu nombre, tu nombre,
El principio de todo es tu nombre,
La alegría en mi vida tu nombre,
Ilumina mi alma tu nombre.
The song "Tu Nombre" by Monica Molina is a heartwarming tribute to a long-standing relationship. The lyrics begin by describing the singer's surprise upon discovering a box containing eighty letters and numerous photos. The memories evoked by these objects cause the singer to express gratitude for the love that has endured over time. The lyrics also express the joy that the mere mention of the loved one's name brings, describing it as a "divine gift" that illuminates the soul. Throughout the song, the singer reflects on the journey that she and her partner have taken together, acknowledging that although there have been bumps along the way, they have overcome them and arrived at a place of deep appreciation for one another.
The overall message of the song is one of gratitude for enduring love and companionship. The lyrics are beautifully crafted and elicit a range of emotions from the listener. From the initial surprise and nostalgia to the expressions of joy and contentment, "Tu Nombre" is a moving tribute to the power of love.
Line by Line Meaning
Buscando aguja hilo y un botón
While searching for a needle, thread, and a button
Total sorpresa cuando abrí el cajón
I was completely surprised when I opened the drawer
Ochenta cartas, veintitantas fotos
Eighty letters and twenty-something photos
Se han caído al suelo de mi corazón
Have fallen to the ground of my heart
Cómo pasa el tiempo, tengo que decir
How time passes, I have to say
Cómo te agradezco que aún estés aquí
How grateful I am that you're still here
Leí las cartas llena de emoción
I read the letters, full of emotion
Besé aquel beso de fotomatón
I kissed that photobooth kiss
Que nos hicimos por cuadruplicado
That we took four times
No se si en Miami o si en Nueva York
I don't know if it was in Miami or New York
No hubo juramento, ni hubo decisión
There was no oath, no decision
Solamente el tiempo nos brindó su bendición
Only time blessed us
Y con razón te digo
And rightfully so, I tell you
El final del camino es tu nombre,
The end of the road is your name
Un regalo divino tu nombre,
A divine gift is your name
Siempre es una sorpresa tu nombre, tu nombre,
Your name is always a surprise, your name
El principio de todo es tu nombre,
The beginning of everything is your name
La alegría en mi vida tu nombre,
The joy in my life is your name
Ilumina mi alma tu nombre.
Your name illuminates my soul.
Y fuimos cómplices de la verdad
And we were accomplices of the truth
En la pobreza y en la realidad,
In poverty and reality
Saltamos baches, tropezamos juntos
We jumped over potholes, stumbled together
Pero aquí llegamos sin dificultad,
But we got here without difficulty
No hubo juramento, ni hubo decisión,
There was no oath, no decision
Solamente el tiempo nos brindó su bendición.
Only time blessed us
Writer(s): Federico Llado
Contributed by Chloe D. Suggest a correction in the comments below.