Born on May 7, 1962, in Graz, Martin studied solo singing at Kunstuniversitдt Graz (i.e., University of Music and Dramatic Arts) in 1982 and, as a means of financing her studies, sung lead vocals in the tanzband the Heart Breakers from 1986 until 1992. Her band released one album, Dafьr Dank' Ich Dir (1990), billing itself as the Heart Breakers mit Dr. Ilse Bauer. During this period, Martin also studied art history and ethnology, earning her Ph.D. in 1990; from 1990 until 2000 she worked as an art teacher, starting her own ceramics business in Graz in 1994.
In 1995 Martin embarked on her solo singing career, signing to Koch Records and proceeding to release her solo debut, La Luna Blu (1996). The album spawned one of her all-time hits in the title track, which competed for the Grand Prix der Volksmusik, ultimately winning second place among Austrian participants. Martin's second album, Immer Nur Sehnsucht (1997), also put her in the running for the Austrian Grand Prix der Volksmusik, spawning the major hit "Goodbye Farewell." Martin's third album, Klinge Mein Lied (1999), became her most successful to date -- her first to reach gold sales status -- despite not spawning a hit on the level of "La Luna Blu" or "Goodbye Farewell."
Well established as a hitmaker with commercial appeal, Martin retired from teaching in 2000 and began focusing on her singing career full-time. A long string of popular albums resulted, including Mein Liebeslied (2000), Napoli Adieu (2001), Drei Stimmen d'Amour (2001; co-featuring Mara Kayer and Francine Jordi), Mein Gefьhl (2002), Das Beste von Monika Martin (2002), Himmel aus Glas (2003), Eine Liebe Reicht fьr Zwei (2004), Ave Maria: Lieder zur Stillen Zeit (2004), Ein Kleines Glьck (2005), Schmetterling d'Amour (2005), Heute Fьhl' Ich Mich Wie Zwanzig (2006), and Aloha Blue (2007) -- most of which were Top 20, if not Top Ten, hits in Austria and anywhere from Top 50 to Top 100 hits in Germany. Her most popular singles during this period include "Gib Einem Kind Deine Hand" (2000), "Schweige Mein Herz" (2000), "My Love" (2000), "Napoli Adieu" (2001), "Hast Du Heute Schon Gelдchelt" (2002), "Eine Liebe Reicht fьr Zwei" (2004), "Ich Trдum Mich Heute Nacht in Deine Arme" (2005), and "Heute Fьhl Ich Mich Wie Zwanzig" (2006). ~ Jason Birchmeier
Mein Geschenk an dich
Monika Martin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
schick ich ein Päckchen an dich ab
in Glanzpapier mit Schleife dran
am nächsten Tag schon kommt es an
Heb es gut auf, verlier es nicht
denn drin ist mein Geschenk für dich
Ein Sonnenstrahl für graue Tage
ein Lächeln das dich sicher macht
Träume für die Nacht
das Gefühl, das jemand dich nur liebt
Und kannst du wieder bei mir sein
dann bring das Päckchen auch mit heim
in Glanzpapier mit Schleife drauf
heb es für schlechte Zeiten auf
läßt uns das Glück einmal im Stich
vertrau auf mein Geschenk für dich
Ein Sonnenstrahl für graue Tage
ein Lied das Tränen rasch besiegt
ein Lächeln das dich sicher macht
Träume für die Nacht
das Gefühl, das jemand dich nur liebt
Ein Sonnenstrahl für graue Tage
ein Lied das Tränen rasch besiegt
ein Lächeln das dich sicher macht
Träume für die Nacht
das Gefühl, das jemand dich nur liebt
heb es gut auf, verlier es nicht
denn drin ist mein Geschenk für dich.
The song "Mein Geschenk an dich" by Monika Martin is a beautiful ballad about sending a gift to a loved one who is not physically present. The song starts with the singer acknowledging the absence of her loved one and her immediate action of sending a package to her/him, wrapped in shiny paper with a bow. The package contains the singer's gift for her/his love. She advises the receiver to treasure it and not lose it, as it holds a special present - a ray of sunshine for gray days, a song that conquers tears, a smile that ensures security, dreams for the night, and most importantly, the feeling of being loved.
The chorus is repeated thrice in the song, emphasizing the importance of the gift and how it can comfort the receiver during difficult times. The lyrics also convey the anticipation of reuniting with the loved one and the request to bring the package back home. The singer acknowledges that even though happiness may falter, she hopes the gift can be trusted to bring joy and love to the receiver.
In summary, the song is a lovely dedication to someone special, reminding them of the love they have and providing them with a token of that love. The words capture the essence of a meaningful and heartfelt connection between two people even when they are miles apart.
Line by Line Meaning
Und wenn ich dich nicht bei mir hab
If I don't have you with me
schick ich ein Päckchen an dich ab
I'll send you a package
in Glanzpapier mit Schleife dran
Wrapped in shiny paper with a bow
am nächsten Tag schon kommt es an
It will arrive the very next day
Heb es gut auf, verlier es nicht
Keep it safe, don't lose it
denn drin ist mein Geschenk für dich
Because inside is my gift for you
Ein Sonnenstrahl für graue Tage
A ray of sunshine for gray days
ein Lied das Tränen rasch besiegt
A song that quickly conquers tears
ein Lächeln das dich sicher macht
A smile that makes you feel safe
Träume für die Nacht
Dreams for the night
das Gefühl, das jemand dich nur liebt
The feeling that someone loves only you
Und kannst du wieder bei mir sein
And if you can be with me again
dann bring das Päckchen auch mit heim
Then bring the package home with you
in Glanzpapier mit Schleife drauf
Wrapped in shiny paper with a bow on top
heb es für schlechte Zeiten auf
Keep it for bad times
läßt uns das Glück einmal im Stich
If luck ever abandons us
vertrau auf mein Geschenk für dich
Trust in my gift for you
Contributed by Andrew S. Suggest a correction in the comments below.
Dan Liftman
on Goodbye Farewell
Sehr schoen!